Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

1 toradh

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|livestock farming
    muc lena ramhrú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... muca lena ramhrú, lena n-áirítear collaigh dhealaithe agus cránacha dealaithe ag a bhfuil beomheáchan: — 50 kg nó níos mó ach faoi bhun 80 kg — 80 kg nó níos mó ach faoi bhun 110 kg — 110 kg nó níos mó...' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 1165/2008 maidir le staidreamh beostoic agus feola agus lena n-aisghairtear Treoir 93/23/CEE, Treoir 93/24/CEE agus Treoir 93/25/CEE ón gComhairle, CELEX:32008R1165/GA"
    Mastschwein
    de
    Sainmhíniú Schwein, das für die Mast vorgesehen ist, vom Ende der Säugeperiode bis zur Schlachtung Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 429/2008 der Kommission vom 25. April 2008 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Erstellung und Vorlage von Anträgen sowie der Bewertung und Zulassung von Futtermittelzusatzstoffen CELEX:32008R0429/DE"
    Nóta "Vgl. Mastschwein/Zuchtläufer IATE:1443081"
    fattening pig | feeding pig | pig for fattening
    en
    Sainmhíniú porcine animal having completed the weaning period and intended for meat production, until day of transport to slaughterhouse Tagairt "Commission Regulation (EC) No 429/2008 on detailed rules for the implementation of Regulation (EC) No 1831/2003 of the European Parliament and of the Council as regards the preparation and the presentation of applications and the assessment and the authorisation of feed additives, CELEX:32008R0429/EN"
    Nóta "Age: up to 120-250 days (or according to local custom) Weight: 80-150 kg (or according to local custom). Reference: Commission Regulation (EC) No 429/2008 on detailed rules for the implementation of Regulation (EC) No 1831/2003 of the European Parliament and of the Council as regards the preparation and the presentation of applications and the assessment and the authorisation of feed additives, CELEX:32008R0429/EN This category includes growers, finishers and gilts [ IATE:1257864 ] that have not been serviced. Reference: Decision (EU) 2017/302 establishing best available techniques (BAT) conclusions, under Directive 2010/75/EU, for the intensive rearing of poultry or pigs, CELEX:32017D0302/EN Not to be confused with:- rearing pig IATE:1443081<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>"
    porc d'engraissement | porc à l'engrais | porcin à l'engrais | porc à l'engraissement | porc de rente
    fr
    Sainmhíniú porcin arrivé au terme de la période de sevrage et destiné à la production de viande, jusqu'au jour du transport à l'abattoir Tagairt "Règlement (CE) n° 429/2008 de la Commission relatif aux modalités d'application du règlement (CE) n° 1831/2003 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l'établissement et la présentation des demandes ainsi que l'évaluation et l'autorisation des additifs pour l'alimentation animale, CELEX:32008R0429/FR"
    Nóta Période/âge: à partir de 60-120 jours, jusqu'à 120-250 jours (ou selon l'usage local) Poids: 80-150 kg (ou selon l'usage local) (Source: Ibid.)