Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

58 toradh

  1. AGRI-FOODSTUFFS|animal product · AGRI-FOODSTUFFS|animal product|animal product|meat
    feoil dhíchnámhaithe Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 653/2014 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1760/2000 maidir le sainaithint leictreonach bó-ainmhithe agus maidir le lipéadú mairteola, CELEX:32014R0653/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Chun críocha na Coda seo, ciallaíonn 'feoil' gach conablach, feoil ar an gcnámh nó feoil dhíchnámhaithe, agus scairteach, gearrtha nó gan a bheith, a ceapadh lena chaitheamh ag an duine, faighte ó bhó-ainmhithe atá faoi bhun 12 mhí d'aois, atá úr, reoite nó domhainreoite, cibé acu atá sé clúdaithe nó pacáilte nó nach bhfuil.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA
    feoil gan chnámha Tagairt Rialachán (AE) 2019/216 maidir le cuótaí rátaí taraife a áirítear i sceideal EDT an Aontais a chionroinnt tar éis tharraingt siar na Ríochta Aontaithe ón Aontas, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 32/2000 ón gComhairle, CELEX:32019R0216/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    entbeintes Fleisch | Fleisch ohne Knochen
    de
    boned meat | deboned meat | de-boned meat | boneless meat
    en
    Sainmhíniú meat from which the bones have been removed before cooking Tagairt COM-EN, based on: 'debone' (25.6.2019). Oxford Dictionary of English (3 ed.). Edited by Angus Stevenson. Oxford University Press. Current Online Version: 2015
    viande désossée
    fr
    Sainmhíniú pièces de viande dont on a enlevé les os Tagairt Dict.Int.Froid
  2. AGRI-FOODSTUFFS|animal product · AGRI-FOODSTUFFS|animal product|animal product|meat
    feoil díchnámhaithe go meicniúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    maschinell entbeintes Fleisch | Separatorenfleisch
    de
    Sainmhíniú Erzeugnis, das durch Ablösung des an fleischtragenden Knochen nach dem Entbeinen bzw. an den Geflügelschlachtkörpern haftenden Fleisches auf maschinelle Weise so gewonnen wird, dass die Struktur der Muskelfasern sich auflöst oder verändert wird Tagairt Verordnung (EG) Nr. 853/2004 mit spezifischen Hygienevorschriften für Lebensmittel tierischen Ursprungs
    mechanically separated meat | mechanically recovered meat | mechanically deboned meat | MSM | MRM
    en
    Sainmhíniú product obtained by removing meat from flesh-bearing bones after boning or from poultry carcases, using mechanical means resulting in the loss or modification of the muscle fibre structure Tagairt Regulation (EC) No 853/2004 laying down specific hygiene rules for food of animal origin, CELEX:02004R0853-20171121/EN
    viandes séparées mécaniquement | VSM
    fr
  3. AGRI-FOODSTUFFS|animal product|animal product|meat|game meat
    feoil dufaire Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Buschfleisch | Wildfleisch
    de
    Sainmhíniú aus wildlebenden Tieren in tropischen Gebieten gewonnene Fleischerzeugnisse Tagairt Entschließung des Europäischen Parlaments zur Petition 461/2000 zum Schutz und zur Erhaltung von Großaffen und anderen durch den illegalen Handel mit Buschfleisch bedrohten Arten (2003/2078(INI)) (2.5.2019)
    bushmeat | wild meat | bush meat | wildmeat
    en
    Sainmhíniú meat obtained from wild animals in tropical and subtropical forests for food and non-food purposes Tagairt COM-EN, based on: Food and Agriculture Organization (FAO) > Wildlife and protected area management > Bushmeat (13.3.2019)
    viande de brousse | viande de gibier | viande de chasse
    fr
    Sainmhíniú viande d’animaux sauvages destinée à la consommation humaine, provenant essentiellement du continent africain, mais aussi parfois de pays asiatiques ou d’Amérique latine Tagairt COM-FR d'après: «Viande de brousse - Brochure d'information et d'aide à l'identification» (19.8.2019), publiée conjointement par l'Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires (Suisse) et Tengwood Organization
  4. AGRI-FOODSTUFFS|animal product|animal product|meat|poultrymeat
    feoil éanlaithe clóis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart baint dhíreach a bheith ag na bearta eisceachtúla um thacaíocht mhargaidh do mhairteoil agus laofheoil, bainne agus táirgí bainne, muiceoil, caoireoil agus feoil ghabhair, uibheacha agus feoil éanlaithe clóis le bearta tréidliachta nó sláinte a ghlacfar chun leathadh galar a chomhrac.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1308/201 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA
    Geflügelfleisch
    de
    Sainmhíniú zum Genuß für Menschen geeignetes Geflügelfleisch, das keiner auf seine Haltbarkeit einwirkenden Behandlung unterworfen wurde, mit Ausnahme einer Kältebehandlung Tagairt Verordnung(EWG)Nr.1906/90 des Rates über Vermarktungsnormen für Geflügelfleisch
    poultrymeat
    en
    Sainmhíniú poultrymeat suitable for human consumption, which has not undergone any treatment other than cold treatment Tagairt Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products
    viande de volaille
    fr
    Sainmhíniú la viande de volaille propre à la consommation humaine n'ayant subi aucun traitement de nature à assurer sa conservation à l'exception du traitement par le froid Tagairt Règlement(CEE)No 1906/90 du Conseil établissant des normes de commercialisation pour les volailles
  5. AGRI-FOODSTUFFS|animal product|animal product|meat|poultrymeat
    feoil éanlaithe clóis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú feoil éanlaithe nach bhfuil stalctha ag aon am ag an bpróiseas fuaraithe, roimh di a bheith coinnithe ag teocht nach ísle ná – 2 °C agus nach airde ná + 4 °C Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1308/201 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA
    frisches Geflügelfleisch
    de
    Sainmhíniú nicht durch Kälteeinwirkung erstarrtes Geflügelfleisch, das ständig auf einer Temperatur von-2 Gr. C bis + 4 Gr. C gehalten werden muß Tagairt Verordnung(EWG)Nr.1906/90 des Rates über Vermarktungsnormen für Geflügelfleisch
    fresh poultrymeat
    en
    Sainmhíniú poultrymeat which has not been stiffened at any time by the cooling process prior to being kept at a temperature not below – 2 °C and not higher than + 4 °C Tagairt Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products
    Nóta However, Member States may lay down slightly different temperature requirements for the minimum length of time necessary for the cutting and handling of fresh poultrymeat performed in retail shops or in premises adjacent to sales points, where the cutting and handling are performed solely for the purpose of supplying the consumer directly on the spot.
    viande de volaille fraîche
    fr
    Sainmhíniú viande de volaille non durcie par le froid devant être maintenue en permanence à une température qui ne soit ni inférieure à-2 deg. C, ni supérieure à 4 deg. C Tagairt Règlement(CEE)No 1906/90 du Conseil établissant des normes de commercialisation pour les volailles
  6. AGRI-FOODSTUFFS|animal product
    feoil fhuaraithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gekühltes Fleisch
    de
    Sainmhíniú Fleisch im allgemeinen bis auf etwa 0 temperatur C abgekühlt, ohne dass Gefrieren eintritt Tagairt Zolltarif
    chilled meat
    en
    Sainmhíniú meat stored at temperatures between 0 and +7°C Tagairt VE:Customs Tariff
    viande dans l'état réfrigéré | viande frigorifiée | viande réfrigérée
    fr
    Sainmhíniú viandes dont la température à coeur est amenée à une température inférieure à +7°C, mais supérieure à son point de congélation Tagairt Tarif douanier
  7. AGRI-FOODSTUFFS|animal product|animal product
    feoil géime fiáine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Wildfleisch
    de
    Sainmhíniú alle zum Verzehr geeigneten Teile von Wild Tagairt Richtlinie 92/45/EWG des Rates
    wild-game meat
    en
    Sainmhíniú all parts of wild game1 which are fit for human consumption Tagairt Council Directive 92/45/EEC
    Nóta 1 IATE:1443345
    viandes de gibier sauvage
    fr
    Sainmhíniú toutes les parties du gibier sauvage qui sont propres à la consommation humaine Tagairt Directive 92/45/CEE du Conseil
  8. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · INDUSTRY|industrial structures and policy|industrial structures · TRADE|marketing|preparation for market
    feoil i bpíosaí is lú ná 100 gram Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fleisch in Stücken von weniger als 100 g
    de
    Sainmhíniú frisches Fleisch, das in Stücke von weniger als 100 g zerteilt ist Tagairt AbEG L 382,31.12.1988,S.4
    meat in pieces of less than 100 grams
    en
    Sainmhíniú fresh meat divided into pieces of less than 100 grams Tagairt OJEC L 382,31.12.1988,p.4
    viande en morceaux de moins de cent grammes
    fr
    Sainmhíniú viandes fraîches divisées en pièces de moins de cent grammes Tagairt JOCE L 382,31.12.1988,p.4
  9. AGRI-FOODSTUFFS|animal product|animal product|meat|poultrymeat
    feoil mhear-reoite éanlaithe clóis Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1308/201 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú feoil éanlaithe clóis atá le coinneáil ag teocht nach airde ná -18 °C ag am ar bith taobh istigh de na lamháltais dá ndéantar foráil i dTreoir 89/108/CEE ón gComhairle Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1308/201 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA
    tiefgefrorenes Geflügelfleisch
    de
    Sainmhíniú Geflügelfleisch, das innerhalb der Toleranzen gem 0Z der Richtlinie 89/108/EWG des Rates vom 21.Dezember 1988 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über tiefgefrorene Lebensmittel ständig auf einer Temperatur von mindestens-18 Gr. C gehalten werden muß Tagairt Verordnung(EWG)Nr.1906/90 des Rates über Vermarktungsnormen für Geflügelfleisch
    quick-frozen poultrymeat
    en
    Sainmhíniú poultrymeat which is to be kept at a temperature no higher than – 18 °C at any time within the tolerances as provided for in Council Directive 89/108/EEC Tagairt Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products
    viande de volaille surgelée
    fr
    Sainmhíniú viande de volaille devant être maintenue en permanence à une température ne dépassant pas-18 deg. C, dans la limite des tolérances prévues par la directive 89/108/CEE du Conseil, du 21 décembre 1988,relative au rapprochement des législations des Etats membres concernant les aliments surgelés destinés à l'alimentation humaine Tagairt Règlement(CEE)No 1906/90 du Conseil établissant des normes de commercialisation pour les volailles
  10. AGRI-FOODSTUFFS|animal product|animal product
    feoil mhionaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... ciallaíonn “feoil ghearrtha” feoil atá gearrtha ina ciúbanna beaga, ina slisní nó ina codanna aonair eile agus nach gá don oibreoir í a ghearradh tuilleadh sula gceannaíonn an tomhaltóir deiridh í agus ar féidir leis an tomhaltóir sin í a úsáid go díreach. Ní chuimsítear feoil mhionaithe agus fuílligh feola leis an sainmhíniú seo.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 653/2014 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1760/2000 maidir le sainaithint leictreonach bó-ainmhithe agus maidir le lipéadú mairteola, CELEX:32014R0653/GA
    Sainmhíniú aon fheoil dhíchnámhaithe atá mionaithe ina blúirí agus a bhfuil níos lú ná 1 % salainn inti Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 653/2014 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1760/2000 maidir le sainaithint leictreonach bó-ainmhithe agus maidir le lipéadú mairteola, CELEX:32014R0653/GA
    Hackfleisch/Faschiertes
    de
    Sainmhíniú entbeintes Fleisch, das durch Hacken/Faschieren zerkleinert wurde und weniger als 1 % Salz enthält Tagairt Verordnung (EG) Nr. 853/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 mit spezifischen Hygienevorschriften für Lebensmittel tierischen Ursprungs, CELEX:02004R0853-20171121/DE
    minced meat
    en
    Sainmhíniú boned meat that has been minced into fragments and contains less than 1 % salt Tagairt Regulation (EC) No 853/2004 laying down specific hygiene rules for food of animal origin, CELEX:02004R0853-20171121/EN
    viande hachée
    fr
    Sainmhíniú des viandes qui ont été soumises à une opération de hachage en fragments ou à un passage dans un hachoir à vis sans fin Tagairt Directive 94/65/CE du Conseil établissant les exigences applicables à la production et à la mise sur le marché de viandes hachées et de préparations de viandes
  11. AGRI-FOODSTUFFS|animal product|animal product
    feoil phróiseáilte Tagairt 'Boscaí lóin sláintiúla,' Safe Food, http://www.safefood.eu/SafeFood/media/SafeFoodLibrary/Documents/Publications/Consumer/Healthy-Lunchbox-Booklet-Irish-Translation-(Final).pdf [1.2.2017] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    processed meat
    en
    Sainmhíniú meat preserved by curing, smoking or salting, or by the addition of preservatives Tagairt Canadian Cancer Society. Cured, smoked and salt-preserved foods, http://www.cancer.ca/en/cancer-information/cancer-101/what-is-a-risk-factor/diet/cured-smoked-and-salt-preserved-foods/?region=on [2.3.2015]
    viande transformée
    fr
  12. AGRI-FOODSTUFFS|animal product|animal product
    feoil reiptíle Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Reptilienfleisch
    de
    Sainmhíniú unverarbeitete oder verarbeitete genusstaugliche Teile, die von Zuchtreptilien stammen, die gegebenenfalls gemäß der Verordnung (EU) 2015/2283 zugelassen und in der Durchführungsverordnung (EU) 2017/2470 der Kommission aufgeführt sind Tagairt Delegierte Verordnung (EU) .../... der Kommission vom 4.3.2019 zur Ergänzung der Verordnung (EU) 2017/625 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Anforderungen an den Eingang von Sendungen bestimmter für den menschlichen Verzehr bestimmter Tiere und Waren in die Union, C(2019) 11 final(15.4.2019)
    reptile meat
    en
    Sainmhíniú edible parts derived from farmed reptiles, either fresh or processed which are, when applicable, authorised in accordance with Regulation (EU) 2015/2283 and listed in Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2470 Tagairt Commission Delegated Regulation (EU) 2019/625 of 4 March 2019 supplementing Regulation (EU) 2017/625 of the European Parliament and of the Council with regard to requirements for the entry into the Union of consignments of certain animals and goods intended for human consumption
    viande de reptiles | viandes de reptiles | viande de reptile | viandes de reptile
    fr
    Sainmhíniú parties comestibles des reptiles d'élevage, fraîches ou transformées, qui sont autorisées conformément aux dispositions du règlement (UE) 2015/2283 et figurent sur la liste prévue par le règlement d'exécution (UE) 2017/2470 Tagairt COM-FR, d'après COM-document interne SANTE-2018-80378 [règlement délégué de la Commission complétant le règlement (UE) 2017/625 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences que doivent respecter les envois de certains animaux et biens destinés à la consommation humaine entrant dans l'Union]
  13. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    feoil reoite Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gefrorenes Fleisch
    de
    Sainmhíniú Fleisch auf eine Temperatur unterhalb des Gefrierpunktes bis zum Gefrieren im Kern abgekühlt Tagairt Zolltarif
    frozen meat
    en
    Sainmhíniú meat frozen throughout Tagairt Customs Tariff
    viande congelée (dans l'état congelé)
    fr
    Sainmhíniú viande refroidie jusqu'à congélation des parties profondes Tagairt Tarif douanier
  14. AGRI-FOODSTUFFS|animal product|animal product|meat|poultrymeat
    feoil reoite éanlaithe clóis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú feoil éanlaithe nach mór a bheith reoite chomh tapa agus is féidir taobh istigh de shrianta na ngnáthnósanna imeachta maraithe agus atá le coinneáil ag teocht nach airde ná – 12 °C ag am ar bith Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1308/201 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA
    gefrorenes Geflügelfleisch
    de
    Sainmhíniú Geflügelfleisch, das so schnell wie möglich im Rahmen der normalen Schlachtverfahren gefroren und ständig auf einer Temperatur von mindestens-12 Gr. C gehalten werden muß. Es können jedoch nach dem Verfahren des Artikels 17 der Verordnung (EWG) Nr.2777/75 bestimmte Toleranzen zugelassen werden Tagairt Verordnung(EWG)Nr.1906/90 des Rates über Vermarktungsnormen für Geflügelfleisch
    frozen poultrymeat
    en
    Sainmhíniú poultrymeat which must be frozen as soon as possible within the constraints of normal slaughtering procedures and is to be kept at a temperature no higher than – 12 °C at any time Tagairt Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products
    viande de volaille congelée
    fr
    Sainmhíniú viande de volaille devant être congelée dès que possible dans le cadre des procédures normales d'abattage et devant être maintenue en permanence à une température ne dépassant pas-12 deg.C.Toutefois, certaines tolérances peuvent être fixées conformément à la procédure prévue à l'article 17 du règlement (CEE) no 2775/75 Tagairt Règlement(CEE)No 1906/90 du Conseil établissant des normes de commercialisation pour les volailles
  15. AGRI-FOODSTUFFS|animal product
    feoil thrua mar chéatadán de mheáchan an chonablaigh Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    cion feola trua Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Muskelfleischanteil eines Schweineschlachtkörpers | Muskelfleischanteil
    de
    Sainmhíniú das Verhältnis zwischen dem ermittelten Gewicht aller quergestreiften Muskeln, soweit diese mit dem Messer erfassbar sind, und dem Gewicht des Schlachtkörpers Tagairt Verordnung (EG) Nr. 1249/2008 der Kommission vom 10. Dezember 2008 mit Durchführungsbestimmungen zu den gemeinschaftlichen Handelsklassenschemata für Schlachtkörper von Rindern, Schweinen und Schafen und zur Feststellung der diesbezüglichen Preise CELEX:02008R1249-20140219/DE
    lean meat as percentage of carcass weight | lean-meat content | lean meat percentage | lean meat content | lean-meat content of pig carcass | lean meat content of pig carcase
    en
    Sainmhíniú relationship between:— the total weight of the red striated muscles provided that they are separable by knife, and— the weight of the carcass Tagairt Commission Regulation (EC) No 1249/2008 laying down detailed rules on the implementation of the Community scales for the classification of beef, pig and sheep carcases and the reporting of prices thereof, CELEX:02008R1249-20140219/EN
    TVM | viande maigre estimée en pourcentage du poids de la carcasse | teneur en viande maigre | teneur en viande maigre des carcasses de porc
    fr
    Sainmhíniú critère d'appréciation des carcasses de porcs qui correspond au rapport entre: le poids de l'ensemble des muscles rouges striés obtenus par dissection totale de la carcasse, pour autant qu'ils puissent être séparés à l'aide d'un couteau, et le poids de la carcasse Tagairt Règlement (CEE) n° 3220/84 du Conseil déterminant la grille communautaire de classement des carcasses de porcs, CELEX:31984R3220/FR