Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

1 toradh

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    téad snámhán Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '… ciallaíonn “titim” suim airde na mogall (snaidhmeanna san áireamh) i líon nuair is fliuch dóibh agus iad sínte go hingearach leis an téad snámhán...' Tagairt "Rialachán (AE) 2019/1241 maidir le hacmhainní iascaigh a chaomhnú agus éiceachórais mhuirí a chosaint trí bhearta teicniúla, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 2019/2006 agus (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus Rialacháin (AE) Uimh. 1380/2013, (AE) 2016/1139, (AE) 2018/973, (AE) 2019/472 agus (AE) 2019/1022 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 894/97, (CE) Uimh. 850/98, (CE) Uimh. 2549/2000, (CE) Uimh. 254/2002, (CE) Uimh. 812/2004 agus (CE) Uimh. 2187/2005 ón gComhairle, CELEX:32019R1241/GA"
    Korkleine
    de
    Sainmhíniú Sperreep mit Korkflotten Tagairt "Commission of the European Communities: Multilingual Dictionary of Fishing Gear, 2nd Ed. (1.9.2020), 1992"
    float line | float rope | float-line | floatline | floatlines | float-lines
    en
    Sainmhíniú "the top line of a net where floats are mounted to keep that part of the net on the surface of the water" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Rosman, I.: ’Fishing with bottom gillnets (21.7.2020).’ FAO, 1980."
    ralingue supérieure | ralingue de flotteurs | ralingue de liège
    fr
    Sainmhíniú "cordage supérieur d'un filet muni de flotteurs de nombre et dimensions variables assurant le déploiement vertical de I’engin" Tagairt "COM-FR, d'après:- Commission des Communautés européennes, 1992, Multilingual Dictionary of fishing gear, 2e édition (26.10.2020)- Centre national des ressources textuelles et lexicales (CNRTL) > ralingue (26.10.2020)- Université de Namur > Faculté des Sciences > Biologie > URBE > Techniques d'échantillonnage des communautés piscicoles (26.10.2020)"