Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

6 thoradh

  1. ENVIRONMENT · ENERGY|energy policy|energy industry|fuel
    breosla gásach Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le himscaradh bonneagair breoslaí ionadúla, (13.9.2022) COM(2021) 559 final"
    ga
    Comhthéacs 'Tá sé go hiomlán ina chomhlánú leis An Tionscnamh Muirí FuelEU trína áirithiú go ndéantar soláthar leictreachais cois cladaigh leordhóthanach a shuiteáil i gcalafoirt chun leictreachas a sholáthar agus go bhfuil longa paisinéirí (lena n‑áirítear longa paisinéirí róró, árthaí paisinéirí ardluais agus longa cúrsála) agus soithí coimeádán atá i mbeart agus go bhfreastalaítear ar an éileamh ar gháis dhícharbónaithe (i.e. bith-LNG agus breoslaí gásacha sintéiseacha (leictreaghás)). Tagairt "1.1 den Mheabhrán Míniúcháin den Togra le haghaidh Rialachán maidir le himscaradh bonneagair breoslaí ionadúla (13.9.2022)"
    gás breosla Tagairt Comhairle-GA
    ga
    gás indóite Tagairt Comhairle-GA
    ga
    gasförmiger Brennstoff | gasförmige Brennstoffe | Brenngas | Kraftgas
    de
    Sainmhíniú Gas, das z.B. in Haushalten oder in Industriebetrieben als Brennstoff verwendet wird Tagairt "Council-DE nach Wikipedia > Brenngas (30.8.2022)"
    Nóta "gemäß VO 2016/426: ""jeder Brennstoff, der sich bei einer Temperatur von 15 °C und einem Absolutdruck von 1 bar in einem gasförmigen Zustand befindet"""
    gaseous fuel | fuel gas | combustible gas
    en
    Sainmhíniú gas (such as acetylene, natural gas, propane, propylene and hydrogen) that is used as a fuel for heating, transportation and various industrial processes, and that for the purposes of Regulation (EU) 2016/426 is in a gaseous state at a temperature of 15 °C under an absolute pressure of 1 bar Tagairt "Council-PT, based on- Linde, Fuel Gases (17.5.2022)- Regulation (EU) 2016/426 on appliances burning gaseous fuels and repealing Directive 2009/142/EC, article 2(6)"
    combustible gazeux | gaz combustible
    fr
    Sainmhíniú combustible, seul ou en mélange, dont l'état habituel est l'état gazeux, utilisé pour différentes applications (chauffage, transport, processus industriels…) Tagairt "Conseil-FR, d'après Wikipédia > article Gaz combustible (13.5.2022)"
    Nóta "Aux fins du règlement (UE) 2016/426 concernant les appareils brûlant des combustibles gazeux, désigne les combustibles qui sont à l'état gazeux à une température de 15° C, sous une pression absolue de 1 bar.Le terme anglais ""fuel"" couvre à la fois la notion de combustible et celle de carburant, le carburant étant un combustible qui, mélangé à l'oxygène (= le comburant), peut être utilisé dans un moteur."
  2. TRANSPORT|land transport · ENERGY|soft energy
    feithicil gháis débhreosla Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 168/2013 maidir le ceadú agus le faireachas margaidh ar fheithiclí dhá nó trí roth agus cuadrothair, CELEX:32013R0168/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú feithicil débhreosla atá in ann imeacht ar pheitreal agus freisin ar LPG, NG/bithmheatán nó hidrigin Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 168/2013 maidir le ceadú agus le faireachas margaidh ar fheithiclí dhá nó trí roth agus cuadrothair, CELEX:32013R0168/GA"
    Gasfahrzeug mit Zweistoffbetrieb
    de
    Sainmhíniú Fahrzeug mit Zweistoffbetrieb, das mit Ottokraftstoff sowie entweder mit Flüssiggas, Erdgas/Biomethan oder Wasserstoff betrieben werden kann Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission vom 18. Juli 2008 zur Durchführung und Änderung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich der Emissionen von leichten Personenkraftwagen und Nutzfahrzeugen (Euro 5 und Euro 6) und über den Zugang zu Reparatur- und Wartungsinformationen für Fahrzeuge CELEX:32008R0692/DE"
    bi fuel gas vehicle | bi-fuelled gas vehicle
    en
    Sainmhíniú "bi fuel vehicle IATE:2242494 that can run on petrol and also on either LPG (liquefied petroleum gas), NG (natural gas)/ biomethane or hydrogen" Tagairt "Regulation (EC) No 692/2008 implementing and amending Regulation (EC) No 715/2007 on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information CELEX:32008R0692/EN"
    véhicule à bi-carburation
    fr
    Sainmhíniú un véhicule bicarburant qui peut fonctionner à l’essence mais aussi au GPL, au GN/biométhane ou à l’hydrogène Tagairt "Règlement (CE) n° 692/2008 de la Commission du 18 juillet 2008 portant application et modification du règlement (CE) n° 715/2007 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules, CELEX:32008R0692/FR"
  3. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport · ENVIRONMENT
    an cód idirnáisiúnta um shábháilteacht long a úsáideann gáis nó breoslaí íseal-splancphointe eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... ciallaíonn “Cód IGF” an Cód Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Long a úsáideann Gáis nó Breoslaí Íseal-splancphointe eile, mar a shainmhínítear i Rialachán 74 II-1/2.29 de SOLAS 74...' Tagairt "Treoir (AE) 2022/993 maidir leis an íosleibhéal oiliúna do mharaithe (códú),CELEX:3A32023R0205/GA"
    cód IGF Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... ciallaíonn “Cód IGF” an Cód Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Long a úsáideann Gáis nó Breoslaí Íseal-splancphointe eile, mar a shainmhínítear i Rialachán 74 II-1/2.29 de SOLAS 74...' Tagairt "Treoir (AE) 2022/993 maidir leis an íosleibhéal oiliúna do mharaithe (códú),CELEX:3A32023R0205/GA"
    Internationaler Code für die Sicherheit von Schiffen, die Gase oder andere Brennstoffe mit niedrigem Flammpunkt verwenden | Internationaler Code über die Sicherheit von Schiffen, die Gase oder andere Brennstoffe mit niedrigem Flammpunkt verwenden | IGF-Code
    de
    International Code of Safety for Ships using Gases or Other Low-flashpoint Fuels | IGF Code
    en
    Sainmhíniú mandatory safety code for certain ships adopted under the auspices of the International Maritime Organization and aimed at minimising the risks inherent to the fuels involved* Tagairt "Council-EN, based on:IMO > Our Work > Maritime Safety > International Code of Safety for Ships Using Gases or Other Low-flashpoint Fuels (IGF Code) (16.9.2022)"
    Nóta * e.g. liquefied natural gas.N.B. Entered into force on 1.1.2017
    Recueil international de règles de sécurité applicables aux navires qui utilisent des gaz ou d'autres combustibles à faible point d'éclair | Recueil IGF
    fr
    Sainmhíniú ensemble de règles de sécurité obligatoires adopté sous les auspices de l'OMI applicable à certains navires, afin de réduire les risques propres aux combustibles qu'ils utilisent (par exemple le GNL) Tagairt "Conseil-FR, d'après Site de l'OMI > Centre de presse > Communiqués de presse > Communiqué du 1.1.2017: Le Recueil IGF entre en vigueur pour assurer la sécurité des navires à moteur à gaz (12.9.2019)"
    Nóta Entré en vigueur le 1.1.2017
  4. TRANSPORT|land transport · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH · ENERGY|soft energy
    feithicil aonbhreosla gháis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gasfahrzeug mit Einstoffbetrieb
    de
    Sainmhíniú Fahrzeug mit Einstoffbetrieb, das hauptsächlich mit Flüssiggas, Erdgas/Biomethan oder Wasserstoff betrieben wird, aber im Notfall oder beim Starten auch mit Ottokraftstoff betrieben werden kann, wobei der Tank für den Ottokraftstoff nicht mehr als 15 Liter fassen darf Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission vom 18. Juli 2008 zur Durchführung und Änderung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich der Emissionen von leichten Personenkraftwagen und Nutzfahrzeugen (Euro 5 und Euro 6) und über den Zugang zu Reparatur- und Wartungsinformationen für Fahrzeuge CELEX:32008R0692/DE"
    mono fuel gas vehicle
    en
    Sainmhíniú mono fuel vehicle that primarily runs on LPG, NG/biomethane, or hydrogen but may also have a petrol system for emergency purposes or starting only, where the petrol tank does not contain more than 15 litres of petrol Tagairt "Regulation (EC) No 692/2008 implementing and amending Regulation (EC) No 715/2007 on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information CELEX:32008R0692/EN"
    véhicule à mono-carburation
    fr
    Sainmhíniú véhicule monocarburant qui fonctionne principalement au GPL, GN/biométhane ou à l’hydrogène mais peut aussi être doté d’un circuit d’essence utilisé uniquement en cas d’urgence ou pour le démarrage, et dont le réservoir à essence a une contenance maximale de 15 litres Tagairt "Règlement (CE) n° 692/2008 de la Commission du 18 juillet 2008 portant application et modification du règlement (CE) n° 715/2007 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules, CELEX:32008R0692/FR"
  5. INDUSTRY|mechanical engineering
    coire gásadhainte ilbhreosla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gaskessel mit Mehrstofffeuerung
    de
    multi-fuel firing gas boiler
    en
    Sainmhíniú gas-fired boiler that burns not only natural gas but (also) other gases with calorific value Tagairt European Commission. Directorate-General for Environment. Correspondence dated 10.5.2017
    Nóta "i.e. syngas [ IATE:1171421 ], coke oven gas [ IATE:1376999 ], blast furnace gas [ IATE:1691411 ]Reference: European Commission. Directorate-General for Environment. Correspondence dated 10.5.2017"
  6. ENERGY|oil industry|oil industry
    gás breosla scaglainne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gás scaglainne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Folaíonn gás scaglainne meascán de gháis neamh-inchomhdhlúite arb éard iad go príomha hidrigin, meatán, eatán agus olaifíní a fhaightear le linn amhola a dhriogadh nó táirgí ola a chóireáil (e.g. cnagadh) i scaglanna. Folaíonn sé seo freisin gáis a aischuirfear ón tionscal peitriceimiceach.' Tagairt "Rialachán (AE) 2022/132 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1099/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, a mhéid a bhaineann le nuashonraithe a chur chun feidhme ar an staidreamh fuinnimh bliantúil agus gearrthéarmach míosúil , CELEX:32022R0132/GA"
    Raffinerieheizgas
    de
    refinery fuel gas | RFG | refinery gas
    en
    Sainmhíniú mixture of methane, ethane, ethylene and hydrogen which may also contain some CO and small amounts of C3, C4, N2 and H2S produced and collected in the refinery gas system, where it represents the majority of the fuel used Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Pascal Barthe, Michel Chaugny, Serge Roudier, Luis Delgado Sancho. 'Best Available Techniques (BAT). Reference Document for the Refining of Mineral Oil and Gas' (6.1.2023). Joint Research Centre. European Commission. 2015"
    Nóta 1) The composition may change over time depending on refinery operations and the feedstock being processed and will be different from site to site, again depending on the feedstock and installed plants, for example if the refinery has a coker that supplies syngas (CO + H2) to the RFG system. 2) This also includes gases which are returned from the petrochemical industry.
    gaz de raffinerie
    fr
    Sainmhíniú gaz issus des unités de distillation ou de conversion et utilisés comme combustible Tagairt "Décision d'exécution établissant les conclusions sur les meilleures techniques disponibles (MTD), au titre de la directive 2010/75/UE du Parlement européen et du Conseil relative aux émissions industrielles, pour le raffinage de pétrole et de gaz, CELEX:32014D0738/FR"