Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

1 toradh

  1. SOCIAL QUESTIONS|social affairs · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    obair ghníomhaireachta shealadach Tagairt "Treoir (AE) 2018/957 lena leasaítear Treoir 96/71/CE maidir le hoibrithe a phostú faoi chuimsiú seirbhísí a sholáthar, CELEX:32018L0957/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Is cineál suntasach fostaíochta í obair ghníomhaireachta shealadach sa chuid is mó de na Ballstáit, lena bhfostaítear líon mór oibrithe, go háirithe sa Bheilg, sa Fhrainc, sa Ghearmáin, san Iodáil, san Ísiltír, sa Spáinn agus sa Ríocht Aontaithe.' Tagairt "'Obair ghníomhaireachta shealadach agus cómhargáil san AE. Achoimre feidhmiúcháin,' an Foras Eorpach chun Dálaí Maireachtála agus Oibre a Fheabhsú, https://www.eurofound.europa.eu/sites/default/files/ef_files/pubdocs/2008/991/ga/1/EF08991GA.pdf [26.03.2019]"
    Zeitarbeit | zeitlich befristete Arbeit | Leiharbeit | gewerbliche Arbeitnehmerüberlassung | gewerbsmässige Arbeitnehmerüberlassung | gewerbsmäßige Arbeitnehmerüberlassung
    de
    Sainmhíniú die legale, zeitlich begrenzte Beschäftigung und Überlassung von Arbeitnehmern unter Beachtung aller arbeits- und sozialrechtlichen Bestimmungen Tagairt "Vgl. Duden Wirtschaft von A bis Z (2009) http://www.bpb.de/nachschlagen/lexika/lexikon-der-wirtschaft/21244/zeitarbeit (30.03.12)"
    Nóta dabei handelt es sich um ein dreiseitiges Beschäftigungs- bzw. Arbeitsverhältnis zwischen Arbeitnehmer, Verleih- und Entleihfirmen;DIV: hym 10/1/2003; UPD: AKO 03/02/2004, aka 30.03.12
    temporary agency work | TAW
    en
    Sainmhíniú "work under a contract of employment or an employment relationship with a temporary-work agency, with a view to being assigned to work temporarily under the supervision and direction of a user undertaking [ IATE:1116947 ]" Tagairt "COM-EN, based on:Directive 2008/104/EC on temporary agency work"
    travail intérimaire
    fr
    Sainmhíniú travail temporaire effectué par un travailleur, l'intérimaire, pour le compte d'un employeur, l'entreprise de travail intérimaire, chez un tiers, l'entreprise utilisatrice Tagairt "< http://www.ipst.fr/Labornovo/Francais/Fiches/le%20travail%20interimaire.htm > (04/12/2002); JO C 134 E du 6.6.2002, p. 27"
    Nóta XREF: location de travailleurs (A175472); travail temporaire (A337742); travail à durée déterminée (A093714); travailleur intérimaire (A083101); entreprise de travail intérimaire (A162224); travail intermittent (A119847);UPDATED: ET 04/12/2002