Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

7 dtoradh

  1. POLITICS|executive power and public service · EUROPEAN UNION|European construction · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
    rialachas Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Regieren | europäische Steuerung | europäische „Governance“ | Regieren in Europa
    de
    Sainmhíniú "Der Begriff ""Governance"" steht für die Regeln, Verfahren und Verhaltensweisen, die die Art und Weise, wie auf europäischer Ebene Befugnisse ausgeübt werden, kennzeichnen, und zwar insbesondere in Bezug auf Offenheit, Partizipation, Verantwortlichkeit, Wirksamkeit und Kohärenz."
    Nóta DIV: RSZ 21/06/2002
    governance in the European Union | European governance | European governance process | principles of good governance
    en
    Sainmhíniú "the rules, processes and behaviour that affect the way in which powers are exercised at European level, particularly as regards openness, participation, accountability, effectiveness and coherence. These five ""principles of good governance"" reinforce those of subsidiarity and proportionality." Tagairt "European Commission > Governance, http://ec.europa.eu/governance/index_en.htm [31.05.2010]"
    gouvernance européenne
    fr
    Sainmhíniú désigne les règles, les processus et les comportements qui influent sur l'exercice des pouvoirs au niveau européen, particulièrement du point de vue de l'ouverture, de la participation, de la responsabilité, de l'efficacité et de la cohérence Tagairt """Gouvernance européenne - Un livre blanc"", p.9, footnote 1 [ CELEX:52001DC0428/FR ]"
    Nóta "Le terme anglais ""governance"" [ IATE:895838 ] a été remis à l'honneur dans les années 90 par des économistes et politologues anglo-saxons, et par certaines institutions internationales (ONU, Banque mondiale, FMI). Il désignait alors ""l'art ou la manière de gouverner"" assorti de la volonté, d'une part, de bien marquer la distinction avec le concept de gouvernement en tant qu'institution et, d'autre part, de promouvoir, sous un vocable peu usité et donc peu connoté, un nouveau mode de gestion des affaires publiques fondé sur la participation de la société civile à tous les niveaux.Voir aussi Scadplus, en cours d'actualisation : [ http://europa.eu/scadplus/glossary/governance_fr.htm ] (27/5/2010)"
  2. SOCIAL QUESTIONS|migration|migration|migration policy · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice
    an Chomhthuiscint lena mbunaítear creat rialachais agus coinníollachta maidir leis an tSaoráid do Dhídeanaithe sa Tuirc idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh agus an Coimisiún Tagairt Comhairle-GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Chomhthuiscint lena mbunaítear creat rialachais agus coinníollachta maidir leis an tSaoráid do Dhídeanaithe sa Tuirc Tagairt Comhairle-GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vereinbarung zwischen den EU-Mitgliedstaaten und der Kommission über Rahmenbedingungen für Lenkung und Konditionalität der Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Vereinbarung
    de
    Nóta Auf offizielle Aufforderung der Türkei an den Rat vom Juni 2022 hin wurde entschieden, in Englisch die Benennungen Türkiye/Republic of Türkiye (anstelle von Turkey/Republic of Turkey) zu verwenden. Diese Entscheidung wirkt sich nicht auf die Praxis in Deutsch aus, wo weiterhin die Benennungen Türkei/Republik Türkei verwendet werden, mit Ausnahme von förmlicher Kommunikation mit der Türkei bzw. von Abkommen, die direkt mit der Türkei geschlossen werden, wo die Vollform Republik Türkiye zu verwenden ist.
    Common Understanding establishing a governance and conditionality framework for the Refugee Facility for Turkey between the EU Member States and the Commission | Common Understanding establishing a governance and conditionality framework for the Facility for Refugees in Turkey | Common Understanding | Common Understanding establishing a governance and conditionality framework for the Refugee Facility for Türkiye between the EU Member States and the Commission | Common Understanding for the Facility for Refugees in Turkey
    en
    Nóta Drawn up: 3 February 2016The Government of the Republic of Türkiye notified the United Nations in May 2022 and the Council of the European Union in June 2022 that it would begin using ‘Republic of Türkiye’ as the official name of the country in English and ‘Türkiye’ as a short form, replacing ‘Republic of Turkey’ and ‘Turkey’.
    convention d'entente établissant un cadre de gouvernance et de conditionnalité relatif à la facilité en faveur des réfugiés en Turquie entre les États membres de l'UE et la Commission | convention d'entente établissant un cadre de gouvernance et de conditionnalité relatif à la facilité en faveur des réfugiés en Turquie | convention d'entente relative à la facilité en faveur des réfugiés en Turquie | convention d'entente
    fr
    Sainmhíniú "convention fournissant le cadre dans lequel les contributions des États membres à la facilité en faveur des réfugiés en Turquie qui viennent compléter la contribution du budget général de l'Union peuvent être mobilisées" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Décision de la Commission du 24 juillet 2018 relative à la facilité en faveur des réfugiés en Turquie, modifiant la décision C(2015) 9500 de la Commission en ce qui concerne la contribution à ladite facilité- Communication de la Commission - Sixième rapport annuel sur la facilité en faveur des réfugiés en Turquie, COM(2022) 243 final- Décision de la Commission du 10 février 2016 relative à la facilité en faveur des réfugiés en Turquie, modifiant la décision C(2015) 9500 du 24 novembre 2015"
    Nóta 1. Établie le 3.2.2016, mise à jour le 18.7.2018 à l'occasion de l’accord sur la deuxième tranche de la facilité.2. À la suite d'une demande officielle adressée par la Turquie au Conseil en juin 2022, il a été décidé d'utiliser en anglais les termes Türkiye/Republic of Türkiye (à la place de Turkey/Republic of Turkey). Cette décision n'a pas d'incidence sur la pratique en français et les appellations Turquie/République de Turquie doivent être conservées.
  3. POLITICS · FINANCE|taxation
    dea-rialachas i réimse an chánachais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    verantwortungsvolle Steuerverwaltung | verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich
    de
    Sainmhíniú steuerbezogene Maßnahmen und Praktiken, die die Grundsätze der Transparenz, des Informationsaustauschs und des fairen Steuerwettbewerbs einhalten Tagairt "Council-DE, vgl. KOM-Mitteilung ""Förderung des verantwortungsvollen Handelns im Steuerbereich"", Nr.2.1 CELEX:52009DC0201/DE"
    good tax governance | good governance in tax matters | good governance in the tax area | good governance in the area of taxation | tax good governance
    en
    Sainmhíniú taxation-related measures and practices that respect the principles of transparency, exchange of information and fair tax competition Tagairt "Council-CENTERM, based on: Commission Communication ""Promoting Good Governance in Tax Matters"", 28 April 2009, Introduction, CELEX:52009DC0201"
    bonne gouvernance dans le domaine fiscal | bonne gouvernance fiscale | bonne gouvernance en matière fiscale
    fr
  4. POLITICS|parliament|interparliamentary relations · ECONOMICS|economic policy
    an Chomhdháil Idirpharlaiminteach ar Chobhsaíocht, Comhordú Eacnamaíoch agus Rialachas san Aontas Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Interparlamentarische Konferenz über Stabilität, wirtschaftspolitische Koordinierung und Steuerung in der EU
    de
    Sainmhíniú "auf Grundlage von Art. 13 des Vertrags über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion IATE:3541036 geschaffenes parlamentarisches Gremium mit dem Ziel, die nationalen Parlamente verstärkt in die Diskussion zur wirtschaftspolitischen Koordinierung einzubeziehen und den diesbezüglichen Austausch zwischen der Europäischen Kommission, dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten zu intensivieren" Tagairt "Council-DE in Anlehnung an Parlament der Republik Österreich: EU - Glossar > I https://www.parlament.gv.at/PERK/GL/EU/I.shtml [12.08.2016]"
    Nóta "Die Konferenz tagt zwei Mal im Jahr unter dem Vorsitz des Parlaments der jeweiligen EU-Ratspräsidentschaft. Die Frühjahrstagung findet regelmäßig im Rahmen der Europäischen Parlamentarischen Woche des Europäischen Parlaments in Brüssel statt, Deutscher Bundestag https://www.bundestag.de/ipc-swks [12.08.2016]"
    Interparliamentary Conference on Stability, Economic Coordination and Governance in the European Union | Interparliamentary Conference on Stability | Economic Coordination and Governance in the EU
    en
    Sainmhíniú "biannual conference held pursuant to Article 13 of the Treaty on Stability, Coordination and Governance in the EMU [ IATE:3541036 ], hosted and presided over jointly by the parliament of the country holding the Presidency of the Council of the EU and the European Parliament" Tagairt "Council-EN based on: IPEX, The platform for EU Interparliamentary Exchange, ""The Interparliamentary Conference on Stability, Economic Coordination and Governance in the European Union. 16. -17. 02. 2016 - European Parliament, Brussels"" http://www.ipex.eu/IPEXL-WEB/euspeakers/getspeakers.do?id=082dbcc552572ef90152592fa7dc016c&appLng=PL [22.2.2016]"
    Nóta This event provides a framework for debate and exchange of information and best practices in implementing the provisions of the Treaty on Stability, Coordination and Governance in the EMU in order to strengthen cooperation between national Parliaments and the European Parliament and contribute to ensuring democratic accountability in the area of economic governance and budgetary policy in the EU, particularly in the EMU, taking into account the social dimension and without prejudice to the competences of EU Parliaments.
    Conférence interparlementaire sur la stabilité, la coordination économique et la gouvernance au sein de l'Union européenne | Conférence interparlementaire sur la SCEG | Conférence interparlementaire sur la stabilité, la coordination économique et la gouvernance dans l'Union européenne | Conférence interparlementaire sur la stabilité, la coordination économique et la gouvernance de l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú "conférence semestrielle tenue conformément à l'article 13 du Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire [ IATE:3541036 ], et servant de cadre de référence au débat et à l’échange d’informations et de meilleures pratiques pour la mise en œuvre des dispositions du Traité; elle a pour objectif de renforcer la coopération entre les parlements nationaux et le Parlement européen et de contribuer à assurer la responsabilité démocratique dans le domaine de la gouvernance économique et des politiques budgétaires de l’UE, en particulier de l’UEM, en tenant compte de la dimension sociale et sans préjudice des compétences des parlements de l’UE" Tagairt "Conseil-FR, d'après le règlement d'ordre intérieur de la Conférence interparlementaire sur la stabilité, la coordination économique et la gouvernance au sein de l'Union européenne, http://www.ipex.eu/IPEXL-WEB/euspeakers/getspeakers.do?id=082dbcc552572ef90152592fa7dc016c [15.3.2016]"
    Nóta Au cours du premier semestre de chaque année, la Conférence se tient à Bruxelles et est organisée et présidée conjointement par le parlement de la présidence et le Parlement européen. Au second semestre de chaque année, la Conférence se tient dans l'Etat membre assurant la présidence du Conseil de l’UE et est présidée par le parlement de la présidence.
  5. ECONOMICS|economic policy
    Conradh ar chobhsaíocht, ar chomhordú agus ar rialachas san Aontas Eacnamaíoch agus Airgeadaíochta Tagairt "Bealaí cumarsáide comhaontaithe ag Ballstáit de chuid an limistéir euro - 30 Eanáir 2012 http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/ec/127647.pdf"
    ga
    Comhthéacs """Tá bailchríoch curtha ar an gConradh ar chobhsaíocht, ar chomhordú agus ar rialachas san Aontas Eacnamaíoch agus Airgeadaíochta.""" Tagairt "Bealaí cumarsáide comhaontaithe ag Ballstáit de chuid an limistéir euro - 30 Eanáir 2012 http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/ec/127647.pdf"
    Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion | SKS-Vertrag | SKSV | VSKS
    de
    Sainmhíniú zwischenstaatlicher Vertrag zur Verschärfung der Haushaltsregeln und Verbesserung der wirtschaftspolitischen Koordinierung Tagairt "Kommission: http://ec.europa.eu/news/eu_explained/111212_de.htm (26.1.12)"
    Nóta Unterzeichnerstaaten: alle Mitgliedstaaten mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs und Tschechiens
    Treaty on Stability, Coordination and Governance in the Economic and Monetary Union | fiscal compact | fiscal pact | fiscal stability treaty | TSCG | TSCG Treaty | TSCGEMU | Treaty on Stability, Coordination and Governance
    en
    Nóta "Signed on 2 March 2012 by all Member States of the EU, except the Czech Republic, the United Kingdom and Croatia (subsequently acceding the EU in July 2013). The treaty entered into force on 1 January 2013 for the 16 states which completed ratification prior of this date. As of 1 April 2014, it had been ratified and entered into force for all 25 signatories.The 'fiscal compact' IATE:3540470 is the fiscal chapter of the Treaty (Title III)."
    traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance dans l'Union économique et monétaire | traité intergouvernemental sur la stabilité, la coordination et la gouvernance
    fr
    Sainmhíniú "traité intergouvernemental signé le 2 mars 2012 par 25 des pays membres de l’UE afin de renforcer le pilier économique de l'Union économique et monétaire, et qui comporte - des dispositions visant à favoriser la coordination et la convergence des politiques économiques, et- un pacte budgétaire destiné à renforcer le cadre de gouvernance budgétaire de la zone euro" Tagairt "Term-FR, d'après - le traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire (21.9.2023), article 1- le rapport spécial n°18/2018 de la Cour des comptes européenne intitulé ""L’objectif premier du volet préventif du pacte de stabilité et de croissance est-il atteint? (21.9.2023)"""
    Nóta Les États membres signataires sont:la Belgique, la Bulgarie, le Danemark, l'Allemagne, l'Estonie, l'Irlande, la Grèce, l'Espagne, la France, l'Italie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, Le Grand-Duché de Luxembourg, la Hongrie, Malte, les Pays-Bas, l'Autriche, la Pologne, le Portugal, la Roumanie, la Slovénie, la Slovaquie, la Finlande et la Suède.
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy
    Treoirlínte Deonacha maidir le Rialachas Freagrach ar Thionacht Talún, Iascaigh agus Foraoisí i gcomhthéacs Shlándáil Náisiúnta an tSoláthair Bia Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Treoirlínte Deonacha maidir le Rialachas Freagrach ar Thionacht Talún, Iascaigh agus Foraoisí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Freiwillige Leitlinien für die verantwortungsvolle Regelung der Nutzungs- und Besitzrechte an Land, Fischgründen und Wäldern | Freiwillige Leitlinien für die verantwortungsvolle Regulierung von Eigentums-, Besitz- und Nutzungsrechten an Land, Fischgründen und Wäldern | Freiwillige Leitlinien zu Landnutzungsrechten
    de
    Sainmhíniú globales völkerrechtliches Instrument, das den sicheren und gerechten Zugang zu natürlichen Ressourcen regeln soll Tagairt "BM für Ernährung und Landwirtschaft (DE) > starke Landwirtschaft > Welternährung > Die Freiwilligen Leitlinien zu Landnutzungsrechten (12.7.2019)"
    Nóta "befasst sich auch mit der Gestaltung von Landinvestitionen/dem sog. ""Landgrabbing"" 3516508"
    Voluntary Guidelines on the Responsible Governance of Tenure of Land, Fisheries and Forests in the Context of National Food Security | Voluntary Guidelines on the Responsible Governance of Tenure of Land, Fisheries and Forests | Voluntary Guidelines on Tenure | VGGT
    en
    Sainmhíniú guidelines that promote secure tenure rights and equitable access to land, fisheries and forests as a means of eradicating hunger and poverty, supporting sustainable development and enhancing the environment Tagairt "FAO, About the Voluntary Guidelines on the Responsible Governance of Tenure, http://www.fao.org/nr/tenure/voluntary-guidelines/en/ [7.6.2018]"
    Nóta They were officially endorsed by the Committee on World Food Security on 11 May 2012. Since then implementation has been encouraged by G20, Rio+ 20, United Nations General Assembly and Francophone Assembly of Parliamentarians.
    Directives volontaires pour une gouvernance responsable des régimes fonciers applicables aux terres, aux pêches et aux forêts dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | Directives volontaires sur les régimes fonciers
    fr
    Sainmhíniú document de référence de la FAO d'application facultative visant à promouvoir la gouvernance responsable des régimes fonciers applicables aux terres, aux pêches et aux forêts, en prenant en compte toutes les formes de régimes fonciers: publics, privés, communautaires, autochtones, coutumiers et informels Tagairt "Conseil-FR, d'après site de la FAO, Gouvernance foncière (30.4.2019)"
    Nóta Les Directives volontaires ont été approuvées par le Comité de la sécurité alimentaire mondiale (CSA) en mai 2012. Le G20, Rio+20, l'Assemblée générale des Nations Unies et l'Assemblée parlementaire de la Francophonie encouragent leur mise en œuvre.
  7. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|forestry
    Freiwilliges Partnerschaftsabkommen | Freiwilliges Partnerschaftsabkommen über Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor | FLEGT-VPA
    de
    Sainmhíniú Abkommen über eine freiwillige Partnerschaft zwischen der EU und einem Holzerzeugerland, in dem Verpflichtungen und Maßnahme der Vertragsparteien zur Bekämpfung des illegalen Holzeinschlags und des Handels mit illegalen Holzerzeugnissen festglegt sind Tagairt "Council-DE, vgl. FLEGT-Informationsschriften, Nr.1 https://ec.europa.eu/europeaid/sites/devco/files/publication-flegt-briefing-note-1-200404_de.pdf (27.9.18)"
    Nóta "ACHTUNG: entgegen der Stellung des Adjektivs ist die Partnerschaft freiwillig, nicht das AbkommenXREF: FLEGT IATE:931082"
    Voluntary Partnership Agreement on forest law enforcement, governance and trade in timber and derived products to the European Union | Voluntary Partnership Agreement on Forest Law Enforcement, Governance and Trade | FLEGT Voluntary Partnership Agreement | FLEGT VPA | flegt-vpa
    en
    Sainmhíniú bilateral trade agreement negotiated between the EU and a timber-exporting country outside the EU (FLEGT partner country), setting out the commitments and actions of both parties to tackle illegal logging Tagairt "Council-CENTERM, based on:- EUFLEGT Facility > VPA Unpacked MultiLang > What is a VPA? (29.3.2019)"
    Nóta NB: according to information received in September 2018 from a Commission expert, the adjective 'voluntary' refers to 'partnership' and not to 'agreement'. Once agreed, the FLEGT voluntary partnership agreements include commitments and action from both parties to halt trade in illegal timber, notably with a licensing scheme at the partner country and the issuance of FLEGT licences that certify the legality of timber exported to the EU. While parties enter into a VPA voluntarily, the agreement becomes legally binding when both parties have ratified it.
    accord de partenariat volontaire sur l'application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux | accord de partenariat volontaire FLEGT | APV FLEGT | APV
    fr
    Sainmhíniú accord bilatéral entre l'UE et un pays exportateur de bois, visant à améliorer la gouvernance des forêts et à garantir que le bois importé vers l'UE provient de sources légales Tagairt "Conseil-FR, d'après doc. de l'Institut européen de la forêt (Finlande) intitulé ""Qu'est-ce qu'un accord de partenariat volontaire? - L'approche de l'Union européenne"", https://www.efi.int/sites/default/files/files/publication-bank/2018/efi_policy_brief_3_fra_net.pdf (5.5.2010)"
    Nóta "Il s'agit de l'une des mesures prévues par le plan d'action FLEGT (Plan d'action de l'UE relatif à l'application des réglementations forestières, à la gouvernance et aux échanges commerciaux) [cf. IATE:1912232 ].Selon des informations reçues de la Commission en septembre 2018, l'adjectif ""volontaire"" se rapporte au terme ""partenariat"" et non au terme ""accord""."