Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

5 thoradh

  1. FINANCE|financial institutions and credit
    réiteach grúpa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás réitigh grúpa a bhaineann le hinstitiúidí arna mbunú i mBallstát rannpháirteach amháin nó níos mó ar thaobh amháin, agus institiúidí arna mbunú i mBallstát rannpháirteach amháin nó níos mó ar an taobh eile, ranníocfaidh an Ciste le maoiniú an réitigh ghrúpa i gcomhréir le forálacha arna leagan síos in Airteagal 107(2) go (5) de Threoir 2014/59/AE.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 806/2014 lena mbunaítear rialacha aonfhoirmeacha agus nós imeachta aonfhoirmeach maidir le réiteach institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta áirithe faoi chuimsiú Sásra Réitigh Aonair agus Ciste Réitigh Aonair agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010, CELEX:32014R0806/GA"
    Gruppenabwicklung
    de
    Sainmhíniú a) Abwicklungsmaßnahme auf der Ebene eines Mutterunternehmens oder eines einer Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis unterliegenden Instituts oder b) Koordinierung der Anwendung von Abwicklungsinstrumenten und der Ausübung von Abwicklungsbefugnissen durch Abwicklungsbehörden in Bezug auf Unternehmen einer Gruppe, die die Voraussetzungen für eine Abwicklung erfüllen Tagairt "RL 2014/59 zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen, Art.2 Abs.1 Nr.42 (ABl. L_173/2014, S.190) CELEX:32014L0059/DE"
    Nóta DIV: aih, 23.4.2014; UPD: do, 1.6.2015
    group resolution
    en
    Sainmhíniú "(a) the taking of resolution action 1 at the level of a parent undertaking or of an institution subject to consolidated supervision 2, or (b) the coordination of the application of resolution tools 3 and the exercise of resolution powers 4 by resolution authorities in relation to group entities that meet the conditions for resolution 1 resolution action [ IATE:3552830 ]2 consolidated supervision [ IATE:781236 ]3 resolution tool [ IATE:3511285 ]4 resolution power [ IATE:3528126 ]" Tagairt "Directive 2014/59/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms, Article 2(1)(42), CELEX:32014L0059"
    résolution de groupe
    fr
    Sainmhíniú a) l’application d’une mesure de résolution au niveau d’une entreprise mère ou d’un établissement faisant l’objet d’une surveillance sur base consolidée, ou b) l’application coordonnée d’instruments de résolution et l’exercice coordonné de pouvoirs de résolution par des autorités de résolution à l’égard d’entités d’un groupe qui remplissent les conditions de déclenchement d’une procédure de résolution Tagairt "Directive 2014/59/UE du Parlement europeen et du Conseil du 15 mai 2014 établissant un cadre pour le redressement et la résolution des établissements de crédit et des entreprises d’investissement, article 2, paragraphe 1, point 42, CELEX:32014L0059"
  2. FINANCE|financial institutions and credit
    plean réitigh grúpa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ní bheidh tionchar díréireach ag an bplean réitigh grúpa ar aon Bhallstát.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 806/2014 lena mbunaítear rialacha aonfhoirmeacha agus nós imeachta aonfhoirmeach maidir le réiteach institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta áirithe faoi chuimsiú Sásra Réitigh Aonair agus Ciste Réitigh Aonair agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010, CELEX:32014R0806/GA"
    Gruppenabwicklungsplan
    de
    Sainmhíniú "für Gruppen von Kreditinstituten, die auf konsolidierter Basis überwacht werden, erstellter Abwicklungsplan IATE:3527931" Tagairt "Council-DE vgl. RL 2014/59 zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen, Ew.32 (ABl. L_173/2014, S.190) CELEX:32014L0059/DE"
    Nóta "XREF: Gruppenabwicklungskonzept IATE:3528146 Der Gruppenabwicklungsplan wird unabhängig von der Finanzlage der Gruppe erstellt, wogegen das Gruppenabwicklungskonzept nur dann vorgeschlagen wird, wenn erwartet wird, dass ein Unternehmen der Gruppe die Voraussetzungen für eine Abwicklung erfüllt."
    group resolution plan
    en
    Sainmhíniú "resolution plan 1 drawn up for a group of institutions supervised on a consolidated basis 1 resolution plan [ IATE:3527931 ]" Tagairt "Council-EN, based on Directive 2014/59/EU establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms, recital 32 and Articles 12 and 13, CELEX:32014L0059"
    Nóta "See also group resolution scheme [ IATE:3528146 ]. The group resolution plan is drawn up and maintained regardless of the group's financial situation, whereas the group resolution scheme is proposed only once a group entity is likely to meet the conditions for resolution."
    plan de résolution de groupe
    fr
    Sainmhíniú "plan de résolution [ IATE:3527931 ] établi pour une entreprise mère et ses filiales" Tagairt "Conseil-FR, d'après la directive 2014/59/UE établissant un cadre pour le redressement et la résolution des établissements de crédit et des entreprises d'investissement, art. 2.1. 26), CELEX:32014L0059/FR"
    Nóta Elaboré pour tout groupe indépendamment de sa situation financière.
  3. FINANCE|financial institutions and credit
    grúpscéim réitigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gruppenabwicklungskonzept
    de
    Sainmhíniú "von der für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörde IATE:3528143 dem Abwicklungskollegium IATE:3528142 vorgeschlagenes Konzept, in dem die Abwicklungsmaßnahmen dargelegt sind, die die jeweiligen Abwicklungsbehörden IATE:3527925 in Bezug auf das Unionsmutterunternehmen oder auf bestimmte Unternehmen der Gruppe ergreifen sollten mit dem Ziel, die Abwicklungsziele zu erreichen und die Abwicklungsgrundsätze einzuhalten" Tagairt "Council-DE vgl. RL 2014/59 zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen, Art.91 (ABl. L_173/2014, S.190) CELEX:32014L0059/DE"
    Nóta "XREF: Gruppenabwicklungsplan IATE:3562365 Der Gruppenabwicklungsplan wird unabhängig von der Finanzlage der Gruppe erstellt, wogegen das Gruppenabwicklungskonzept nur dann vorgeschlagen wird, wenn erwartet wird, dass ein Unternehmen der Gruppe die Voraussetzungen für eine Abwicklung erfüllt."
    group resolution scheme
    en
    Sainmhíniú "scheme proposed and submitted by the group-level resolution authority 1 to the resolution college 2, outlining the resolution actions which should be taken by the relevant resolution authorities 3 in relation to a failing EU parent undertaking or particular group entities with the objective of preserving the value of the group as a whole 1 group-level resolution authority [ IATE:3528143 ]2 resolution college [ IATE:3528142 ]3 resolution authority [ IATE:3527925 ]" Tagairt "Council-EN, based on: - Slaughter and May > What we do > Publications and seminars > Category: Financial Regulation > June 2012 > An introduction to the European Commission's proposals on recovery and resolution of banks and investment firms, http://www.slaughterandmay.com/what-we-do/publications-and-seminars/publications/client-publications-and-articles/a/an-introduction-to-the-european-commissions-proposals-on-recovery-and-resolution-of-banks-and-investment-firms.aspx [17.2.2015]; and - Directive 2014/59/EU establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms, Article 91, CELEX:32014L0059"
    Nóta "See also group resolution plan [ IATE:3562365 ]. The group resolution plan is drawn up and maintained regardless of the group's financial situation, whereas the group resolution scheme is proposed only once a group entity is likely to meet the conditions for resolution."
    dispositif de résolution de groupe
    fr
    Sainmhíniú dispositif proposé et soumis au collège de résolution par l'autorité de résolution au niveau du groupe pour permettre, en cas de défaillance d'un établissement du groupe, une résolution coordonnée propre à produire le meilleur résultat pour tous les établissements de ce groupe Tagairt "COM-FR, d'après la directive 2014/59/UE établissant un cadre pour le redressement et la résolution des établissements de crédit et des entreprises d’investissement, CELEX:32014L0059/FR"
    Nóta "Les instruments de résolution sont les suivants: - la cession des activités de l’établissement, - le recours à un établissement-relais, - la séparation des actifs, - le renflouement interne. La résolution a pour objectif:- d'assurer la continuité des fonctions critiques,- d'éviter les effets négatifs sérieux sur la stabilité financière, notamment en prévenant la contagion, y compris aux infrastructures de marché, et en maintenant la discipline de marché,- de protéger les ressources de l'État par une réduction maximale du recours aux aides financières publiques exceptionnelles;- de protéger les déposants et investisseurs,- de protéger les fonds et les actifs des clients. Source: Ibid. Voir aussi:- autorité de résolution au niveau du groupe [IATE:3528143 ]- collège d'autorités de résolution [IATE:3528142 ]- autorité de résolution [IATE:3527925 ]"
  4. FINANCE|financial institutions and credit
    údarás réitigh ar ghrúpleibhéal Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Agus grúpa trasteorann á bhreithniú, glacfaidh an comhalta atá ceaptha ag an mBallstát ina bhfuil an t-údarás réitigh ar ghrúpleibhéal lonnaithe, chomh maith leis na comhaltaí atá ceaptha ag na Ballstáit ina bhfuil fochuideachta nó eintiteas bunaithe atá cumhdaithe ag maoirseacht chomhdhlúite, páirt freisin sa phróiseas cinnteoireachta, agus beidh feidhm ag na rialacha a leagtar síos in Airteagal 55(2).' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 806/2014 lena mbunaítear rialacha aonfhoirmeacha agus nós imeachta aonfhoirmeach maidir le réiteach institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta áirithe faoi chuimsiú Sásra Réitigh Aonair agus Ciste Réitigh Aonair agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010, CELEX:32014R0806/GA"
    für die Gruppenabwicklung zuständige Behörde | Abwicklungsbehörde auf Gruppenebene
    de
    Sainmhíniú "Abwicklungsbehörde IATE:3527925 in dem Mitgliedstaat, in dem sich die konsolidierende Aufsichtsbehörde IATE:2250016 befindet" Tagairt "RL 2014/59 zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen, Art.2 Abs.1 Nr.44 (ABl. L_173/2014, S.190) CELEX:32014L0059/DE"
    group-level resolution authority
    en
    Sainmhíniú "resolution authority 1 in the Member State in which the consolidating supervisor 2 is situated 1 resolution authority [ IATE:3527925 ]2 consolidating supervisor [ IATE:2250016 ]" Tagairt "Directive 2014/59/EU establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms, Article 2(1)(44), CELEX:32014L0059"
    autorité de résolution au niveau du groupe | autorité de résolution de groupe
    fr
    Sainmhíniú autorité de résolution de l’État membre où se trouve l’autorité de surveillance sur base consolidée Tagairt "Directive 2014/59/UE établissant un cadre pour le redressement et la résolution des établissements de crédit et des entreprises d’investissement, article 2, paragraphe 1, point 44, CELEX:32014L0059/FR"
    Nóta "Voir aussi: - autorité de résolution [IATE:3527925 ] - autorité de surveillance sur base consolidée [IATE:2250016 ]"
  5. FINANCE|financial institutions and credit
    grúpa réitigh Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 806/2014 i ndáil le cumas ionsúcháin caillteanais agus athchaipitliúcháin le haghaidh institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, CELEX:52016PC0851/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú grúpa eititeas arna shainaithint ag an mBord i gcomhréir le hAirteagal 8 arb é atá ann eintiteas réitigh agus a fhochuideachtaí nach eintitis réitigh iad féin iad agus nach fochuideachtaí de chuid eintitis réitigh eile iad Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 806/2014 i ndáil le cumas ionsúcháin caillteanais agus athchaipitliúcháin le haghaidh institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, CELEX:52016PC0851/GA"
    Abwicklungsgruppe
    de
    Sainmhíniú eine vom Ausschuss nach Artikel 8 bestimmte Gruppe von Unternehmen, die sich aus einer Abwicklungseinheit und ihren Tochterunternehmen, die ihrerseits keine Abwicklungseinheiten oder Tochterunternehmen einer anderen Abwicklungseinheit sind, zusammensetzt Tagairt "Vorschlag für eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 806/2014 in Bezug auf die Verlustabsorptions- und Rekapitalisierungsfähigkeit von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen COM(2016) 851 final CELEX:52016PC0851/DE"
    resolution group
    en
    Sainmhíniú resolution entity and its subsidiaries that are not resolution entities themselves and that are not subsidiaries of another resolution entity Tagairt "COM-HU based on: Regulation (EU) 2019/877 amending Regulation (EU) No 806/2014 as regards the loss-absorbing and recapitalisation capacity of credit institutions and investment firms (19.2.2020)"
    Nóta "See also: - bank resolution (broader) [ IATE:3510811 ] - resolution entity (related) [ IATE:3571565 ] - resolution authority (related) [ IATE:3527925 ]"
    groupe de résolution
    fr
    Sainmhíniú groupe d’entités désignées par le [conseil de résolution unique] conformément à l’article 8, qui se compose d’une entité de résolution et de ses filiales, qui ne sont pas elles-mêmes des entités de résolution ni des filiales d’une autre entité de résolution Tagairt "Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (UE) n° 806/2014 en ce qui concerne la capacité d’absorption des pertes et de recapitalisation des établissements de crédit et des entreprises d’investissement, CELEX:52016PC0851/FR"