Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

1 toradh

  1. INDUSTRY|iron, steel and other metal industries
    iarann liath Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    iarann teilgthe liath Tagairt "An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge: ""iarann teilgthe liath"" | téarma.ie (tearma.ie)"
    ga
    Sainmhíniú iarann teilgthe ina bhfuil graifít shaor i gcruth choimpléascach tríthoiseach Tagairt "Téarmeolaithe COM-GA; arna bhunú ar:'Final Draft of the Best Available Techniques (BAT) Reference Document for the Smitheries and Foundries Industry' (21.8.2024), An Coimisiún Eorpach, 2024, An tAirmheán Comhpháirteach Taighde."
    grey iron | grey cast iron | lamellar graphite cast iron | gray cast iron | gray iron | lamellated graphite gray cast iron | cast iron with lamellar graphite | GJL | EN-GJL | grey lamellar graphite cast iron | gray lamellar graphite cast iron | flake-graphite cast iron | cast iron with flake graphite
    en
    Sainmhíniú cast iron with free graphite in a complex three-dimensional shape (lamellar in metallographic sample) Tagairt "'Final Draft of the Best Available Techniques (BAT) Reference Document for the Smitheries and Foundries Industry' (21.8.2024), European Commission, 2024, JRC."