Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

1 toradh

  1. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    foras neamh-inghlacthachta Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), faofa ag na Saineolaithe Náisiúnta ar an 21.03.2022
    ga
    Sainmhíniú Ní fhéadfaidh Ballstáit iarratas ar chosaint idirnáisiúnta a mheas mar iarratas neamh-inghlactha ach amháin sna cásanna seo a leanas: (a) tá cosaint idirnáisiúnta deonaithe ag Ballstát eile; (b) meastar tír nach Ballstát í mar an chéad tír tearmainn don iarratasóir, de bhun Airteagal 35; (c) meastar tír nach Ballstát í mar thríú tír shábháilte don iarratasóir, de bhun Airteagal 38; (d) is iarratas ina dhiaidh sin an t-iarratas, i gcás nach bhfuil aon eilimintí nó fionnachtana nua a bhaineann le scrúdú an bhfuil an t-iarratasóir cáilithe mar thairbhí cosanta idirnáisiúnta de bhua Threoir 2011/95/AE tagtha chun cinn nó curtha i láthair ag an iarratasóir; nó (e) déanann cleithiúnaí de chuid an iarratasóra iarratas a thaisceadh, tar éis dóibh a thoiliú de réir Airteagal 7(2) go mbeidh a chás/a cás mar chuid d’iarratas curtha isteach thar a cheann/a ceann, agus níl aon fhíorais ann a bhaineann le cás an chleithiúnaí a thugann údar le hiarratas ar leithligh Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA) [31.05.2022]
    Unzulässigkeitsgründe | Gründe der Unzulässigkeit
    de
    Sainmhíniú Die Mitgliedstaaten dürfen einen Antrag auf internationalen Schutz nur dann als unzulässig betrachten, wenn: (a) ein anderer Mitgliedstaat internationalen Schutz gewährt hat; (b) ein Land, das kein Mitgliedstaat ist, gemäß Artikel 35 als erster Asylstaat für den Antragsteller gilt; (c) ein Staat, der kein Mitgliedstaat ist, gemäß Artikel 38 als sicherer Drittstaat für den Antragsteller gilt; (d) es sich um einen Folgeantrag handelt, bei dem keine neuen Elemente oder Erkenntnisse im Zusammenhang mit der Prüfung der Frage, ob der Antragsteller die Voraussetzungen für die Gewährung internationalen Schutzes nach der Richtlinie 2011/95/EU erfüllt, aufgetreten sind oder vom Antragsteller vorgetragen wurden; oder (e) ein Unterhaltsberechtigter des Antragstellers einen Antrag stellt, nachdem er gemäß Artikel 7 Absatz 2 zugestimmt hat, dass sein Fall Teil eines in seinem Namen gestellten Antrags ist, und es keine Tatsachen in Bezug auf die Situation des Unterhaltsberechtigten gibt, die einen gesonderten Antrag rechtfertigen Tagairt "Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022 in Anlehnung an: Directive 2013/32/EU of 26 June 2013 on common procedures for granting and withdrawing international protection (recast), Article 33 CELEX:32013L0032"
    Nóta "Der von einem Nichtmitgliedstaat gewährte Schutz wird unter dem Begriff des ""Erstasyllandes"" im Sinne von Artikel 33 Absatz 2 Buchstabe b Asylverfahrensrichtlinie (Neufassung) behandelt."
    inadmissibility grounds
    en
    Sainmhíniú Member States may consider an application for international protection as inadmissible only if: (a) another Member State has granted international protection; (b) a country which is not a Member State is considered as first country of asylum for the applicant, pursuant to Article 35; (c) a country which is not a Member State is considered as a safe third country for the applicant, pursuant to Article 38; (d) the application is a subsequent application, where no new elements or findings relating to the examination of whether the applicant qualifies as a beneficiary of international protection by virtue of Directive 2011/95/EU have arisen or have been presented by the applicant; or (e) a dependant of the applicant lodges an application, after having in accordance with Article 7(2) consented to have their case be part of an application lodged on their behalf, and there are no facts relating to the dependant’s situation which justify a separate application Tagairt "Directive 2013/32/EU of 26 June 2013 on common procedures for granting and withdrawing international protection (recast), Article 33 CELEX:32013L0032"
    Nóta Protection granted by a non-member state<\b> is dealt with under the concept of ‘first country of asylum’ within the meaning of Article 33(2)(b) APD (recast).
    motif d’irrecevabilité
    fr
    Sainmhíniú les États membres peuvent considérer une demande de protection internationale comme irrecevable uniquement lorsque: a) une protection internationale a été accordée par un autre État membre; b) un pays qui n’est pas un État membre est considéré comme le premier pays d’asile du demandeur en vertu de l’article 35; c) un pays qui n’est pas un État membre est considéré comme un pays tiers sûr pour le demandeur en vertu de l’article 38; d) la demande concernée est une demande ultérieure, dans laquelle n’apparaissent ou ne sont présentés par le demandeur aucun élément ou fait nouveau relatifs à l’examen visant à déterminer si le demandeur remplit les conditions requises pour prétendre au statut de bénéficiaire d’une protection internationale en vertu de la directive 2011/95/UE; ou e) une personne à charge du demandeur introduit une demande après avoir, conformément à l’article 7, paragraphe 2, consenti à ce que son cas soit traité dans le cadre d’une demande introduite en son nom, et que rien dans la situation de la personne à charge ne justifie une demande distincte Tagairt "Directive 2013/32/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relative à des procédures communes pour l’octroi et le retrait de la protection internationale, CELEX:32013L0032"
    Nóta La protection accordée par un État tiers relève de la notion de «premier pays d’asile» au sens de l’article 33, paragraphe 2, point b), de la DPA (refonte).