Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

35 toradh

  1. TRADE|trade policy · BUSINESS AND COMPETITION|competition
    díobháil Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1036/2016 maidir le cosaint i gcoinne allmhairí dumpáilte ó thíortha nach baill den Aontas Eorpach iad, CELEX:32016R1036/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú díobháil ábhartha don tionscal de chuid an Aontais, bagairt díobhála ábhartha don tionscal de chuid an Aontais nó moill ábhartha ar bhunú an tionscail sin Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1036/2016 maidir le cosaint i gcoinne allmhairí dumpáilte ó thíortha nach baill den Aontas Eorpach iad, CELEX:32016R1036/GA"
    Schädigung
    de
    Sainmhíniú im Sinne der Antidumping-Verordnung jede bedeutende Schädigung, die einem Wirtschaftszweig der Union verursacht wird oder verursacht zu werden droht Tagairt "Verordnung (EU) 2016/1036 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2016 über den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Union gehörenden Ländern CELEX:32016R1036/DE"
    injury
    en
    Sainmhíniú in anti-dumping and anti-subsidy proceedings, material injury to the Union industry, threat of material injury to the Union industry or material retardation of the establishment of such an industry Tagairt "Regulation (EU) 2016/1036 on protection against dumped imports from countries not members of the European Union CELEX:32016R1036/EN"
    Nóta "See also: - trade defence instrument (related) [ IATE:904876 ]- material injury (narrower) [ IATE:2227777 ] "
    préjudice
    fr
    Sainmhíniú dans le cadre des procédures antidumping, préjudice important pour l'industrie de l'Union, menace de préjudice important pour l'industrie de l'Union ou retard sensible dans la création d'une telle industrie Tagairt "COM-FR, d'après:Règlement (UE) 2016/1036 relatif à la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non membres de l'Union européenne, CELEX:32016R1036/FR"
  2. SOCIAL QUESTIONS|health|medical science
    lot Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    injury
    en
    Sainmhíniú physical damage to the body Tagairt "'injury' (21.3.2022). WordNet 3.0, Farlex clipart collection. © 2003-2012 Princeton University, Farlex Inc."
  3. SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences|biology|botany
    gortú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    injury
    en
    Sainmhíniú plant damage caused by transitory interaction with an agent such as an insect, chemical or unfavorable environmental condition Tagairt " COM-Terminology Coordination, based on: 'injury' (20.12.2019), Illustrated Glossary of Plant Pathology, American Phytopathological Society "
  4. SOCIAL QUESTIONS|health|medical science
    scála díobhála giorraithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    abbreviated injury scale | AIS
    en
    Sainmhíniú a score from 1-6, for anatomically different injuries, indicating the chance that such injuries lead to death. AIS 6 injuries are usually considered to lead to inevitable death, AIS 5 to probable death, AIS 4 to possible death and other grades rarely Tagairt Police Enforcement Strategies to Reduce Traffic Casualties in Europe, 1999, ETSC, p.32
    échelle abrégée des traumatismes | échelle AIS | EAT | AIS
    fr
  5. déine díobhála AIS90 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    AIS90 injury severity
    en
    Sainmhíniú a severity code used to categorised each injury in the abbreviated injury scale (AIS) from 1-minor, 2-moderate, 3-severe, non life-threatening, 4-severe, life-threatening to 5-critical, survival uncertain Tagairt Olmstead, Salvucci & Lapolla, Emergency Medical Services Agency. Trauma System Evaluation Study, 1996, SBCPFD, pp.4-5
    gravité des lésions AIS90
    fr
  6. LAW · FINANCE|insurance|insurance
    díobháil choirp Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Fiú amháin má chonspóideann an gnóthas iarnróid a fhreagracht as díobháil choirp a tharlaíonn do phaisinéir atá ar iompar aige, déanfaidh sé gach iarracht réasúnach cúnamh a thabhairt do phaisinéir agus cúiteamh á éileamh aige ó thríú páirtithe i leith damáiste.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 1371/2007 maidir le cearta agus oibleagáidí paisinéirí iarnróid, CELEX:32007R1371/GA"
    Personenschaden
    de
    Sainmhíniú Schaden zu Lasten der körperlichen Unversehrtheit, d.h. Tod, Verletzung oder Gesundheitsbeschädigung von Menschen Tagairt "Council-DE, s.a. Gabler Versicherungslexikon (1994), Stichw. ""Personenschaden"""
    Nóta "Ggs.: materieller Schaden / Sachschaden IATE:770225 , immaterieller Schaden IATE:837756 ; s.a. ""persönliche Schädigung"" IATE:931010 ; DIV: cba, 19.12.2007"
    bodily injury | personal injury | physical injury
    en
    Sainmhíniú physical damage to a person's body Tagairt Black's Law Dictionary
    Nóta "No to be confused with 'personal injury' [ IATE:931010 ], which can also include psychological harm.In UK criminal law, 'actual bodily harm' means any hurt or injury calculated to interfere with the health or comfort of the victim and 'grievous bodily harm' [ IATE:881838 ] means really serious physical injury, which can also include severe depression. The courts have said that judges should not attempt to define grievous bodily harm for the jury, but should leave it to them, in every case, to decide whether the harm caused was really serious.Reference: Oxford Dictionary of Law, Jonathan Law and Elizabeth A. Martin, 2014, OUP."
    dommage corporel | préjudice corporel
    fr
    Sainmhíniú dommage portant atteinte à l'intégrité physique d'une personne. Tagairt Cornu, Vocabulaire juridique.
    Nóta "Voir aussi: dommage personnel [IATE:931010 ]."
  7. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal health
    briseadh tubaisteach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    catastrophic fracture | catastrophic bone injury
    en
    Sainmhíniú "severe musculoskeletal injury sustained by athletic horses during racingor training that results in an acute lameness [ IATE:1258182 ]" Tagairt "Stacey Oke. Understanding and Preventing CATASTROPHIC INJURIES. July 2008 The Horse TheHorse.com http://www.grayson-jockeyclub.org/newsimages/catastrophic_injuries.pdf [15.6.2012]"
    Nóta Such injuries include (either alone or in combination):- Condylar fractures- Fractures of the sesamoid bones- Displaced slab fractures in bones such as the third carpal (in the knee) bone or central tarsal (in the hock) bone- P1 (long pastern bone) fractures/sagittal fractures (or any fracture of the distal limb); andAny other bony fractures, including those of the tibia, humerus, pelvis, femur, or stifle.
  8. INDUSTRY|chemistry
    Gás cuisnithe istigh ann; d’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le dónna crióigineacha nó le díobháil chrióigineach. Tagairt "Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA"
    ga
    Enthält tiefkaltes Gas; kann Kälteverbrennungen oder ‑Verletzungen verursachen.
    de
    Contains refrigerated gas; may cause cryogenic burns or injury.
    en
    Contient un gaz réfrigéré; peut causer des brûlures ou blessures cryogéniques.
    fr
    H281
    mul
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le Sochair i gcás Díobháil Fostaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Leistungen bei Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Dient der Revision oder teilweisen Revision der IAO-Übereinkommen Nr. 12 vom 12.11.1921, Nr. 17 vom 10.06.1925, Nr. 18 vom 10.06.1925, Nr. 42 vom 21.06.1934, Nr. 102 vom 28.06.1952.;MISC: Genf, 08.07.1964.
    Convention concerning Benefits in the case of Employment Injury | ILO Convention 121 | Employment Injury Benefits Convention, 1964
    en
    Nóta Date of adoption: 8.7.1964Date of entry into force: 28.7.1967 C 121
    Convention concernant les prestations en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles | Convention sur les prestations en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles, 1964
    fr
    Nóta Date d'adoption: 8.7.1964Date d'entrée en vigueur: 28.7.1967C121
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources
    an Coinbhinsiún maidir le Dliteanas an Longúinéara i gcás Tinneas, Gortú nó Bás Mairnéalach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit, Unfall oder Tod von Schiffsleuten | Übereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit oder Unfall der Schiffsleute
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 24.10.1936.
    Convention concerning the Liability of the Shipowner in Case of Sickness, Injury or Death of Seamen | Shipowners' Liability (Sick and Injured Seamen) Convention, 1936
    en
    Nóta Date of adoption: 24.10.1936 Date of entry into force: 29.10.1939 C55
    Convention concernant les obligations de l'armateur en cas de maladie, d'accident ou de décès des gens de mer | Convention sur les obligations de l'armateur en cas de maladie ou d'accident des gens de mer, de 1936 (C55)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 24.10.1936Date d'entrée en vigueur: 29.10.1939C55
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Eorpach um Dhliteanas i leith Táirgí i gcás Díobhála Pearsanta agus Báis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die Produkthaftpflicht bei Personenschäden und Tod
    de
    Nóta Strassburg, 27.01.1977
    European Convention on Products Liability in regard to Personal Injury and Death
    en
    Sainmhíniú The Convention constitutes a major element to ensure better protection of the public and, at the same time, to take producers' legitimate interests into account.The aim of this Convention is to assist the development of case law in the majority of member States, which are extending liability of producers prompted by a desire to protect consumers taking into account the new production techniques and marketing and sales methods, by giving priority to compensation for personal injury and death in introducing special rules on the liability of producers at European level. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/091.htm (26.4.2012)"
    Nóta Signed: Strasbourg, 27.1.1977Entry into force: has not yet entered into force to this date (26.4.2012)European Treaty Series (ETS) No. 091Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur la responsabilité du fait des produits en cas de lésions corporelles ou de décès
    fr
    Sainmhíniú convention dont le but est d'assister l'évolution actuelle de la jurisprudence dans la majorité des Etats membres, qui s'oriente vers une responsabilité accrue des producteurs, dictée par un souci de protection des consommateurs face aux développements des techniques de production et des méthodes de commercialisation et de vente, en accordant une priorité à la réparation des lésions corporelles et des décès à travers des règles spécifiques en matière de responsabilité des producteurs au niveau européen Tagairt "site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/091.htm (27.3.2012)"
    Nóta Signature: 27.1.1977 à StrasbourgEntrée en vigueur: pas encore entrée en vigueur à cette date (12.4.2012)Conseil de l'Europe; STCE n° 091Versions authentiques: EN-FR
  12. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW|criminal law
    mórdhíobháil choirp Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    schwere Körperverletzung
    de
    grievous bodily injury
    en
    Sainmhíniú intentional and unlawful infliction of bodily injury, illness or pain upon a person if that act constituted a mortal danger, the offender inflicted grievous bodily harm or severe illness or otherwise displayed particular ruthlessness or brutality Tagairt "The activities and development of Europol - towards an unaccountable “FBI” in Europe. Statewatch, http://www.statewatch.org/docbin/europol-final-bh-2002.pdf [6.5.2014]"
    coups et blessures graves
    fr
  13. CJEU|LAW|Criminal law
    díobháil thromchúiseach a dhéanamh Tagairt "Alt 4 An tAcht um Chionta Neamh-Mharfacha in aghaidh an Duine, 1997 https://data.oireachtas.ie/ie/oireachtas/act/1997/26/gle/enacted/a2697i.pdf [10.8.2018]"
    ga
    mórdhíobháil choirp Tagairt "( 1) An Sceideal An tAcht um an Dlí Coiriúil (Dlínse) 1976 http://www.acts.ie/ga.act.1976.0014.2.html [10.8.2018] [Obsolete] / / ( 2) Iarscríbhinn 1 Rialachán (AE) 2016/794 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Bealtaine 2016 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh i ndáil le Comhar i bhForfheidhmiú an Dlí (Europol) CELEX:32016R0794/GA"
    ga
    schwere Körperverletzung
    de
    Sainmhíniú Körperverletzung, die zur Folge hat, dass die verletzte Person das Sehvermögen auf einem Auge oder beiden Augen, das Gehör, das Sprechvermögen oder die Fortpflanzungsfähigkeit verliert, ein wichtiges Glied des Körpers verliert oder dauernd nicht mehr gebrauchen kann oder in erheblicher Weise dauernd entstellt wird oder in Siechtum, Lähmung oder geistige Krankheit oder Behinderung verfällt. [DE] Tagairt "§ 226 Abs. 1 StGB http://www.gesetze-im-internet.de/stgb/__226.html"
    Nóta "Der Begriff ""schwere Körperverletzung"", der nach deutschem Recht einen spezifischen und besonders schwerwiegenden Straftatbestand bezeichnet ( Verbrechen, IATE:3585133 ), wird zuweilen auch vom Unionsgesetzgeber verwendet. Inwieweit Deckungsgleichheit besteht, lässt sich nicht mit Bestimmtheit sagen. . Charakteristisch für den deutschen Tatbestand ist jedenfalls, dass die Körperverletzung nicht nur schwerwiegend, sondern auch dauerhaft sein muss."
    causing serious harm | GBH | grievous bodily injury | grievous bodily harm
    en
    Sainmhíniú Really serious physical injury. Under the Offences Against the Person Act 1861 there are several offences involving grievous bodily harm. Tagairt Oxford Dictionary of Law, 6th Ed. (2006) pg. 245
    Nóta "(1) England and Wales ""Grievous bodily harm means serious bodily harm (Archbold 19-206). It is for the jury to decide whether the harm is serious. However, examples of what would usually amount to serious harm include: injury resulting in permanent disability or permanent loss of sensory function; injury which results in more than minor permanent, visible disfigurement, broken or displaced limbs or bones, including fractured skull; compound fractures, broken cheek bone, jaw, ribs, etc; injuries which cause substantial loss of blood, usually necessitating a transfusion; injuries resulting in lengthy treatment or incapacity; psychiatric injury."" . Source: The Crown Prosecution Service, ""Offences against the Person, incorporating the Charging Standard"" http://www.cps.gov.uk/legal/l_to_o/offences_against_the_person/index.html . (2) Ireland In Ireland s. 18 of the Offences against the Person Act 1861 was repealed with s. 31 of the Non-Fatal Offences Against the Person Act, 1997. This offence is now replaced by the offence of causing serious harm, s. 4 Non-Fatal Offences Against the Person Act, 1997."
    coups et blessures graves | violences ayant entraîné des blessures graves ou la mort
    fr
    Nóta "Système juridique belgeLe terme «coups et blessures graves» ne désigne pas une incrimination précise en tant que telle en droit belge. Le code pénal prévoit une gradation des peines en fonction des circonstances, de la nature et des conséquences des blessures causées. Ainsi, l’article 398 qui incrimine les blessures ou les coups prévoit une aggravation de la peine encourue en cas de préméditation. L’article 399 prévoit une peine plus grave «si les coups ou les blessures ont causé une maladie ou une incapacité de travail personnel», la peine étant encore aggravée, aux termes de l’article 400, «s'il est résulté des coups ou des blessures, soit une maladie paraissant incurable, soit une incapacité de travail personnel de plus de quatre mois, soit la perte de l'usage absolu d'un organe, soit une mutilation grave», etc. Système juridique françaisLa notion ""coups et blessures graves"" n'existe pas en droit pénal français. Le terme ""coups et blessures"" – pourtant employé dans le code de procédure pénale en ce qui concerne l'exécution d'un mandat d'arrêt européen – a disparu du code pénal français en 1981. Dans le système juridique français on parle plutôt de ""violences"" dont la sanction est qualifiée dans le code pénal selon la gravité des blessures occasionnées ; tandis que les violences ayant entraîné une incapacité totale de travail pendant plus de huit jours (art. 222-11 (14.7.2021)) et les violences ayant entraîné une mutilation ou une infirmité permanente (art. 222-9 (14.7.2021)) sont qualifiées comme un délit, les violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner (art. 222-7 (14.7.2021)) sont qualifiées comme un crime."
  14. SOCIAL QUESTIONS|health|medical science · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|technical regulations · TRANSPORT|organisation of transport|means of transport
    luach na gcritéar um ghortú cloiginn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Head Injury Criteria value | HIC value
    en
    Sainmhíniú value for the characteristics of skull-brain injury arising from the deceleration forces which result from a blunt perpendicular impact with the glazing Tagairt "Regulation No 43 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of safety glazing materials and their installation on vehicles, CELEX:42014X0212(01)/EN"
  15. FINANCE|insurance · SOCIAL QUESTIONS|health · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    árachas gortuithe tionsclaíocha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Arbeitsunfallversicherung | Betriebsunfallversicherung | berufsgenossenschaftliche Unfallversicherung
    de
    workers' compensation insurance | industrial injuries insurance
    en
    Sainmhíniú insurance cover for the cost of medical care and rehabilitation for workers injured on the job, during the way to and from the job, or for work related diseases Tagairt "Solvency II Glossary. Comité Européen des Assurances (CEA) and the Groupe Consultatif Actuariel Européen (Groupe Consultatif). March 2007, http://ec.europa.eu/internal_market/insurance/docs/solvency/impactassess/annex-c08d_en.pdf [18.11.2016]"
    Nóta Workers compensation insurance also compensates for wage loss and provides disability or death benefits for beneficiaries if the insured person is killed or injured in work-related accidents.
    assurance contre les accidents du travail | assurance contre les accidents de travail | assurance d'indemnisation des travailleurs
    fr
  16. TRANSPORT|transport policy|transport policy|transport safety|transport accident · TRANSPORT|land transport|land transport|road transport
    tionóisc ghortaitheach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    tionóisc dhéanta gortaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    road accident | road traffic accident | injury accident | traffic accident
    en
    Sainmhíniú accident involving at least one road vehicle in motion on a public road or private road to which the public has right of access, resulting in at least one injured or killed person Tagairt "COM-EN, based on:- United Nations Office for Disaster Risk Reduction > Understanding Disaster Risk > Sendai Framework Terminology on Disaster Risk Reduction > hips > Road Traffic Accident (8.2.2024)- Polders, E., & Brijs, T., How to analyse accident causation? A handbook with focus on vulnerable road users (8.2.2024) (Deliverable 6.3). Horizon 2020 EC Project, InDeV. Hasselt, Belgium: Hasselt University, 2018, p. 40."
    accident de la route | accident de la circulation routière | accident de la circulation | accident de la voie publique | AVP
    fr
    Sainmhíniú événement imprévu et soudain qui implique un ou plusieurs véhicules sur une voie publique entraînant des dommages physiques ou matériels Tagairt "COM-FR d'après: - Le Grand Robert en ligne > accident- site «Code de la route», Accident de la route: causes et conséquences (9.2.2024)"