Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

29 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    an Clár um Chumas Cogaíochta Leictreonaí agus um Idir-inoibritheacht don Chomhar maidir le Faisnéis, Faireachas agus Taiscéalaíocht Chomhpháirteach (JISR) sa Todhchaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Elektronische Kampfführung — Fähigkeits- und Interoperabilitätsprogramm für die künftige JISR (Joint Intelligence, Surveillance and Reconnaissance) -Zusammenarbeit
    de
    Nóta "SSZ-Projekt"
    Electronic Warfare Capability and Interoperability Programme for Future Joint Intelligence, Surveillance and Reconnaissance (JISR) Cooperation
    en
    Sainmhíniú "PESCO project primarily aimed at producing a comprehensive feasibility study of existing EU electronic warfare (EW) capabilities and gaps that need to be filled" Tagairt "PESCO website > Projects > Air, Systems > Cyber, C4ISR > Electronic Warfare Capability and Interoperability Programme for Future Joint Intelligence, Surveillance and Reconnaissance (JISR) Cooperation (17.10.2019)"
    Capacité de guerre électronique et programme d'interopérabilité pour la future coopération de renseignement, de surveillance et de reconnaissance interarmées (JISR)
    fr
    Sainmhíniú "projet CSP (coopération structurée permanente) dont l'objectif est de réaliser une étude détaillée des capacités existantes de l'UE en matière de guerre électronique et des lacunes à combler" Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de la coopération structurée permanente (en anglais), PESCO > Projects > Cyber, C4ISR > Electronic Warfare Capability and Interoperability Programme for Future Joint Intelligence, Surveillance and Reconnaissance (JISR) Cooperation (8.6.2023)"
  2. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · TRADE|trade policy · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    an Coiste um an mBeartas Trádála (Saineolaithe (Seirbhísí agus Infheistíocht)) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coiste um an mBeartas Trádála - Saineolaithe (STIS, Seirbhísí agus Infheistíocht, Aitheantas Frithpháirteach) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coiste Airteagal 133 - Saineolaithe (STIS, Seirbhísí, Aitheantas Frithpháirteach) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coiste um an mBeartas Trádála - Saineolaithe (STIS, Seirbhísí agus Infheistíocht) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausschuss für Handelspolitik (Sachverständige (Dienstleistungen und Investitionen)) | Ausschuss für Handelspolitik (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen und Investitionen) | Ausschuss für Handelspolitik (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen und Investitionen, Gegenseitige Anerkennung) | "Ausschuss ""Artikel 133"" (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen, Gegenseitige Anerkennung)"
    de
    Sainmhíniú "eine der vier Ratsformationen des Ausschusses für Handelspolitik - bei den anderen drei handelt es sich um Mitglieder, Stellvertreter sowie Allgemeines Präferenzsystem" Tagairt Verzeichnis der Vorbereitungsgremien des Rates
    Trade Policy Committee (Experts (Services and Investment)) | TPC (Experts Services and Investment) | Trade Policy Committee - Experts (STIS, Services and Investment) | Trade Policy Committee - Experts (STIS, Services and Investment, Mutual Recognition) | Article 133 Committee - Experts (STIS, Services, Mutual Recognition) | Trade Policy Committee - Experts (Services and Investment) | TPC STIS | Article 133 Committee (Steel, textiles and other industrial sectors) | TPC - Experts | Article 133 Committee (STIS)
    en
    Sainmhíniú "one of the four formations of the Trade Policy Committee - the other three being Full Members, Deputies and Generalised System of Preferences" Tagairt Council-EN, based on: Official list of Council preparatory bodies
    Comité de la politique commerciale (Experts (services et investissements)) | Comité de la politique commerciale - Experts (ATSI, services et investissements) | Comité de la politique commerciale - Experts (ATSI, services et investissements, reconnaissance mutuelle) | Comité de la politique commerciale - Experts (acier, textiles et autres secteurs industriels, services et investissements) | CPC - Experts | CPC ATSI | comité de l'article 133 - Experts (ATSI, services, reconnaissance mutuelle)
    fr
    Nóta "L'une des quatre formations du Comité de la politique commerciale, les trois autres étant ""membres titulaires"", ""membres suppléants"" et ""système de préférences généralisées""."
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Coinbhinsiún maidir le Dlínse, an Dlí is Infheidhme agus Aithint na bhForaithní a bhaineann le hUchtáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die behördliche Zuständigkeit, das anzuwendende Recht und die Anerkennung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Annahme an Kindesstatt
    de
    Nóta 15. November 1965
    Convention on Jurisdiction, Applicable Law and Recognition of Decrees Relating to Adoptions
    en
    Convention concernant la compétence des autorités, la loi applicable et la reconnaissance des décisions en matière d'adoption
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1965.11.15 's-Gravenhage - CODIP-XIII
  4. LAW|justice · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Dlínse agus maidir le hAithint agus Forghníomhú Breithiúnas in Ábhair Shibhialta agus Tráchtála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga "D'ainneoin an teidil, moltar, san úsáid ghinearálta, dhá shéimhiú a úsáid, .i. ""ábhair shibhialta agus thráchtála"""
    Coinbhinsiún Lugano 2007 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | neues Übereinkommen von Lugano | Lugano-Übereinkommen von 2007
    de
    Sainmhíniú "internationales Übereinkommen, das das Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen (""Lugano-Übereinkommen von 1988"") IATE:782151 ersetzt" Tagairt Council-DE
    Nóta Lugano, 30.10.2007
    Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | 2007 Lugano Convention
    en
    Sainmhíniú Convention replacing the Lugano Convention of 16 September 1988. Tagairt Council-EN
    Nóta Concluded in Lugano on 30 October 2007.
    Convention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | convention de Lugano | nouvelle convention de Lugano | convention de Lugano révisée | convention de Lugano de 2007
    fr
    Sainmhíniú "Convention remplaçant la Convention de Lugano (24.11.2021) du 16 septembre 1988" Tagairt "Service juridique du Conseil de l'UE, Avis 1/03 de la Cour de justice du 7 février 2006 - Compétence de la Communauté pour conclure la nouvelle convention de Lugano concernant lacompétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commercial (24.11.2021)"
    Nóta Conclue à Lugano le 30 octobre 2007.
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|civil law
    an Coinbhinsiún maidir le dlínse, an dlí is infheidhme, aitheantas, forghníomhú agus comhar i dtaca le freagracht tuismitheoirí agus le bearta chun leanaí a chosaint, arna shíniú sa Háig an 19 Deireadh Fómhair 1996 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsún na Háige, 1996, maidir le Cosaint Idirnáisiúnta Leanaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Haager Übereinkommen vom 19. Oktober 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern | Haager Kinderschutzübereinkommen
    de
    Convention of 19 October 1996 on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children | Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children | Hague Convention of 1996 on the International Protection of Children | Hague 1996 Child Protection Convention | Child Protection Convention
    en
    Convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants | Convention sur la protection des enfants | CPE
    fr
    Nóta CONTEXT: Conférence de La Haye de droit international privé;MISC: signature : 19.10.1996, s'Gravenhage;UPDATED: FF 04/07/2002; nen 17/06/2003
  6. LAW|civil law · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún um Dhlínse agus um Aithint agus Forghníomhú Breithiúnas in Ábhair maidir le Pósadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún An Bhruiséil II Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen | Brüsseler Übereinkommen II | "Übereinkommen ""Brüssel II""" | Brüssel II-Übereinkommen
    de
    Nóta "Dieses Übereinkommen trat nie in Kraft und wurde nach der Annahme des Vertrags von Amsterdam durch die Verordnung 1347/2000 (Brüssel II-Verordnung) [ IATE:919561 ] ersetzt."
    Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Matrimonial Matters | Brussels II Convention | Judgements Convention II
    en
    Nóta "The Convention was not ratified by Member States and was replaced by Regulation 1347/2000 (Brussels II Regulation) [ IATE:919561 ] following the adoption of the Treaty of Amsterdam."
    Convention concernant la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale | "Convention ""Bruxelles II""" | Convention de Bruxelles II
    fr
    Nóta "NB: Cette convention n'a pas été ratifiée par les États membres et a été remplacée, à la suite de l'adoption du traité d'Amsterdam, par le règlement Bruxelles II [IATE:919561 ] ."
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Pearsantacht Dhlítheanach Cuideachtaí, Gnólachtaí, Comhlachas agus Fondúireachtaí Coigríche a Aithint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit von ausländischen Gesellschaften, Verbänden und Stiftungen
    de
    Nóta Den Haag vom 1.06.1956; bisher nicht in Kraft getreten (nur von Belgien, Frankreich und den Niederlanden ratifiziert)
    Convention on the Recognition of the Legal Personality of Foreign Companies, Firms, Associations and Foundations
    en
    Nóta MISC: The Hague, 1956
    Convention concernant la reconnaissance de la personnalité juridique des sociétés, associations et fondations étrangères
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1956.06.01 's-Gravenhage - CODIP-VII
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|family
    an Coinbhinsiún maidir le hAithint agus Forfheidhmiú Cinntí a bhaineann le hOibleagáidí Cothabhála Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Cinntí a bhaineann le hOibleagáidí Cothabhála a Aithint agus a Fhorfheidhmiú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen
    de
    Nóta Ersetzt das Übereinkommen vom 15.04.1958 über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern; abgeschlossen in Den Haag am 2. Oktober 1973
    Convention on the Recognition and Enforcement of Decisions relating to Maintenance Obligations
    en
    Convention concernant la reconnaissance et l'exécution de décisions relatives aux obligations alimentaires
    fr
    Sainmhíniú Remplace la Convention de La Haye de 1958 concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: Conférence de La Haye de droit international privé;MISC: Signature: 02.10.1973 's-Gravenhage;UPDATED: FF 04/07/2002
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|family
    an Coinbhinsiún maidir le hAithint agus Forfheidhmiú Cinntí a bhaineann le hOibleagáidí Cothabhála i leith Leanaí Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le hAithint agus Forghníomhú Breitheanna a bhaineann le hOibleagáidí Cothabhála i leith Leanaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Haager Konferenz für Internationales Privatrecht.;XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen vom 02.10.1973 über die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen.;MISC: Den Haag, 15.04.1958.
    Convention concerning the Recognition and Enforcement of Decisions relating to Maintenance Obligations towards Children
    en
    Nóta MISC: The Hague, 15 April 1958.
    Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants
    fr
    Sainmhíniú Remplacé par la convention de La Haye de 1973 concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions relatives aux obligations alimentaires Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: Conférence de La Haye de droit international privé;XREF: A064005;MISC: Signature:15.04.1958, 's-Gravenhage;UPDATED: FF 04/07/2002
  10. LAW|civil law
    an Coinbhinsiún Nordach 1977 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen vom 11. Oktober 1977 zwischen Dänemark, Finnland, Island, Norwegen und Schweden über die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivilsachen | Nordisches Übereinkommen von 1977
    de
    Nóta "eines der beiden Nordischen Übereinkommen zum Privatrecht;XREF: Nordisches Übereinkommen von 1931 IATE:3550946 ;DIV: aka 8.09.14"
    Convention of 11 October 1977 with Denmark, Finland, Iceland and Norway on the Recognition and Enforcement of Judgments in the Field of Private Law | Nordic Convention of 1977
    en
    Sainmhíniú One of two Nordic Conventions on private law Tagairt ---
    Nóta "IATE:3550946 (Nordic Convention of 1931)"
    convention du 11 octobre 1977 entre le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède relative à la reconnaissance et à l'exécution des jugements en matière civile | Convention nordique de 1977
    fr
    Sainmhíniú "La Convention nordique de 1977 est l'une des deux conventions nordiques en matière de droit privé, l'autre étant la Convention nordique de 1931 [ IATE:3550946 ]." Tagairt ---
  11. LAW|civil law · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Coinbhinsiún an 2 Iúil 2019 maidir le haithint agus forfheidhmiú breithiúnas coigríche in ábhair shibhialta nó thráchtála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga "Moltar an séimhiú a úsáid faoi dhó, .i. '""shibhialta agus thráchtála"""
    an Coinbhinsiún maidir le breithiúnais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen vom 2. Juli 2019 über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | Haager Anerkennungs‑ und Vollstreckungsübereinkommen von 2019 | Anerkennungs- und Vollstreckungsübereinkommen | Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
    de
    Nóta "XREF:Konvention über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen + Zusatzprotokoll (1971)"
    Convention of 2 July 2019 on the Recognition and Enforcement of Foreign Judgments in Civil or Commercial Matters | Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Judgments in Civil or Commercial Matters | 2019 Hague Judgments Convention | Judgments Convention
    en
    Nóta "The Hague Conference on Private International Law's Judgments Project, revived in 2012, produced a new proposed draft text for this planned convention in 2016. See: https://www.hcch.net/en/projects/legislative-projects/judgments [7.6.2016]The initial proposal for an agreement in this area was broader in scope, covering both jurisdiction and foreign judgments [see IATE:917131 ]. It was split in the early 2000s into two parts, the first of which was concluded in 2005 as the Convention on Choice of Court Agreements [ IATE:2216330 ]; the present entry is for the other part, on judgments.Not to be confused with the Hague Judgments Convention of 1971 (Convention of 1 February 1971 on the Recognition and Enforcement of Foreign Judgments in Civil and Commercial Matters), https://www.hcch.net/en/instruments/conventions/full-text/?cid=78 [22.8.2016]"
    Convention du 2 juillet 2019 sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile ou commerciale | Convention sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile ou commerciale | convention sur les jugements | Convention relative à la reconnaissance et à l'exécution des jugements en matière civile et commerciale
    fr
    Sainmhíniú projet de convention dans le cadre de la Conférence de La Haye de droit international privé portant sur les aspects de reconnaissance et exécution des jugements Tagairt "Conseil-FR, d'après le Site de la Conférence de La Haye de droit international privé, Home > Instruments > Conventions (incl. Statut, Protocoles et Principes) > Espaces spécialisés > Espace jugements (24.11.2021)"
    Nóta "Le projet initial de convention sur les jugements - la Convention sur la compétence et les jugements étrangers en matière civile et commerciale - couvrait également le volet compétence internationale des tribunaux; les travaux sur cet aspect ont abouti à la conclusion en 2005 de la Convention sur les accords d'élection de for.Ne pas confondre avec la Convention sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale, conclue le 1er février à La Haye."
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation
    an Coinbhinsiún maidir le hAithint agus Forfheidhmiú Breithiúnas Coigríche in Ábhair Shibhialta agus Thráchtála Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Breithiúnais Choigríche in Ábhair Shibhialta agus Thráchtála a Aithint agus a Fhorghníomhú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konvention über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Haager Konferenz für Internationales Privatrecht.;XREF: Ergänzt durch ein Zusatzprotokoll.;MISC: Den Haag, 01.02.1971.
    Convention of 1 February 1971 on the Recognition and Enforcement of Foreign Judgments in Civil and Commercial Matters | Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Judgements in Civil and Commercial Matters | 1971 Hague Judgments Convention | 1971 Judgments Convention
    en
    Nóta XREF: To be replaced by the Convention on jurisdiction and foreign judgments in civil and commercial matters.;MISC: The Hague, 1971.
    Convention du premier février 1971 sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale | Convention sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale
    fr
    Sainmhíniú "convention conclue le 1er février 1971 à La Haye dans le cadre de la Conférence de La Haye de droit international privéDes travaux ont été lancés dans les années 1990 pour remplacer cette convention. Le projet initial - la Convention sur la compétence et les jugements étrangers en matière civile et commerciale - portait à la fois sur la compétence internationale des tribunaux (travaux qui ont abouti à la conclusion en 2005 de la Convention sur les accords d'élection de for) et sur le volet reconnaissance et exécution des jugements (travaux repris en 2012, avec présentation en 2016 d'un nouvel avant-projet de Convention sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile ou commerciale)" Tagairt "Conseil-FR, d'après le Site de la Conférence de La Haye de droit international privé, Home > Instruments > Conventions (incl. Statut, Protocoles et Principes) > 41: Convention du 2 juillet 2019 sur la reconnaissance et l’exécution des jugements étrangers en matière civile ou commerciale - Travaux préparatoires (24.9.2021)"
    Nóta "Signature: La Haye, 1er février1971Entrée en vigueur: 20 août 1979Version française: site de la Conférence de La Haye de droit international privé, Home > Home > Instruments > Conventions (incl. Statut, Protocoles et Principes) > 16: Convention du premier février 1971 sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale (24.9.2021)"
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|family
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Cinntí a bhaineann le Coimirce Leanaí a Aithint agus a Fhorfheidhmiú agus maidir le hAthbhunú Coimirce Leanaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des Sorgeverhältnisses
    de
    Nóta Luxemburg, 20.05.1980
    European Convention on Recognition and Enforcement of Decisions concerning Custody of Children and on Restoration of Custody of Children
    en
    Sainmhíniú The Convention protects custody and access rights in international situations and provides for free, prompt, non-bureaucratic assistance from central authorities designated by each Party in discovering the whereabouts and restoring custody of a child improperly removed. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/105.htm (26.4.2012)"
    Nóta Signed: Luxembourg, 20.5.1980Entry into force: 1.9.1983European Treaty Series (ETS) No. 105Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfants
    fr
    Sainmhíniú convention protégeant le droit de garde et de visite dans des situations internationales et prévoit l'assistance gratuite, prompte et non-bureaucratique d'autorités centrales désignées par chaque Partie pour retrouver et rendre un enfant qui a été déplacé sans droit Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/105.htm (28.3.2012)"
    Nóta Signature: 20.5.1980 à LuxembourgEntrée en vigueur: 1.9.1983Conseil de l'Europe; STCE n° 105Versions authentiques: EN-FR
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade
    an Coinbhinsiún maidir le Dámhachtainí Eadrána Coigríche a Aithint agus a Fhorfheidhmiú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Nua-Eabhrac Tagairt "An tAcht Eadrána, 2010, https://data.oireachtas.ie/ie/oireachtas/act/2010/1/gle/enacted/a0110i.pdf [7.5.2019]Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú an Coinbhinsiún maidir le Dámhachtainí Eadrána Coigríche a Aithint agus a Fhorghníomhú, a rinneadh i Nua-Eabhrac an 10 Meitheamh 1958, a bhfuil an téacs de leagtha amach i Sceideal 2 Tagairt "An tAcht Eadrána, 2010, https://data.oireachtas.ie/ie/oireachtas/act/2010/1/gle/enacted/a0110i.pdf [7.5.2019]"
    Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche
    de
    Nóta XREF: Ersetzt das Protokoll vom 24.09.1923 über die Schiedsklauseln im Handelsverkehr und das Abkommen vom 26.09.1927 zur Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche.;MISC: New York, 10.06.1958.
    Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards | 1958 New York Convention | United Nations Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards | New York Convention | New York Arbitral Convention
    en
    Nóta entered into force on 7 June 1959
    Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères
    fr
    Nóta La Convention est entrée en vigueur le 7 juin 1959.
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Coinbhinsiún maidir leis an Dlí is Infheidhme ar Iontaobhais agus ar iad a Aithint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Convention on the Law Applicable to Trusts and on their Recognition
    en
    Convention relative à la loi applicable au trust et à sa reconnaissance
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1985.07.01 's-Gravenhage - CODIP-XXX
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Bailíocht Póstaí a Cheiliúradh agus a Aithint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Eheschließung und die Anerkennung der Gültigkeit von Ehen
    de
    Nóta "Den Haag, 14. März 1978 ;Kontext: Haager Konferenz für Internationales Privatrecht IATE:822936"
    Convention on Celebration and Recognition of the Validity of Marriages
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt "Hague Conference: http://www.hcch.net/index_en.php?act=conventions.text&cid=88"
    Nóta DIV: ARCHFILE 210
    Convention sur la célébration et la reconnaissance de la validité des mariages
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1978.03.14 's-Gravenhage - CODIP-XXVI
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|family
    an Coinbhinsiún maidir le Colscarthaí agus Idirscarthaí Dleathacha a Aithint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Anerkennung von Ehescheidungen und die Trennung von Tisch und Bett
    de
    Nóta MISC: Den Haag, 01.06.1970.;DIV: HK.
    Convention on the Recognition of Divorces and Legal Separations
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt "HCCH: http://www.hcch.net/index_en.php?act=conventions.text&cid=80"
    Nóta DIV: ARCHFILE21
    Convention sur la reconnaissance des divorces et des séparations de corps
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1970.06.01 's-Gravenhage - CODIP-XVIII
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Coinbhinsiún maidir le Staidéir, Dioplómaí agus Céimeanna a bhaineann le hArdoideachas sna Stáit sa Réigiún Eorpach a Aithint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Anerkennung von Studien, Diplomen und Graden im Hochschulbereich in den Staaten der europäischen Region
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: UNESCO.;MISC: Paris, 21.12.1979.
    Convention on the Recognition of Studies, Diplomas and Degrees concerning Higher Education in the States Belonging to the Europe Region
    en
    Nóta DIV: ARCHFILE78
    Convention sur la reconnaissance des études et des diplômes relatifs à l'enseignement supérieur dans les Etats de la région Europe
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1979.12.21 Paris
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation
    Coinbhinsiún an 29 Feabhra 1968 ar Aitheantas Frithpháirteach do Chuideachtaí agus do Dhaoine Dlítheanacha Tagairt CB - Rialacha Nós Imeachta, Airt. 103(2)
    ga
    Übereinkommen über die gegenseitige Anerkennung von Gesellschaften und juristischen Personen
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 29.02.1968.
    Convention on the Mutual Recognition of Companies and Legal Persons
    en
    Nóta MISC: Brussels, 29 February 1968.;DIV: ARCHFILE24
    Convention sur la reconnaissance mutuelle des sociétés et personnes morales | CRM
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1968.02.29 Brussel/Bruxelles