Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

16 toradh

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production|plant propagation
    ábhar iomadaithe Tagairt "Rialachán (AE) 2018/848 maidir le táirgeadh orgánach agus lipéadú táirgí orgánacha agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 834/2007 ón gComhairle, CELEX:32018R0848/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    ábhar atáirgthe plandaí Tagairt "Rialachán (AE) 2018/848 maidir le táirgeadh orgánach agus lipéadú táirgí orgánacha agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 834/2007 ón gComhairle, CELEX:32018R0848/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    ábhar iomadúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú plandaí agus codanna de phlandaí, lena n-áirítear síolta, ag aon chéim fáis, a bhfuil ar a gcumas plandaí iomlána a tháirgeadh nó atá ceaptha lena aghaidh sin Tagairt "Rialachán (AE) 2018/848 maidir le táirgeadh orgánach agus lipéadú táirgí orgánacha agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 834/2007 ón gComhairle, CELEX:32018R0848/GA"
    Vermehrungsmaterial | Vermehrungsgut
    de
    Sainmhíniú Saatgut, Pflanzenteile und jegliches Pflanzenmaterial einschließlich der Unterlagen zur Vermehrung und Erzeugung von Pflanzen von Obstarten Tagairt "Richtlinie 2008/90/EG des Rates vom 29. September 2008 über das Inverkehrbringen von Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten zur Fruchterzeugung (Neufassung)"
    propagating material | plant propagating material | PRM | plant reproductive material | propagation material
    en
    Sainmhíniú seeds, parts of plants and all plant material, including rootstocks, intended for the propagation and production of plants Tagairt " COM-EN, based on: Council Directive 2008/90/EC of 29 September 2008 on the marketing of fruit plant propagating material and fruit plants intended for fruit production (Recast version)"
    matériels | matériel de multiplication
    fr
    Sainmhíniú "semences, parties de plantes et tout matériel de plantes, y compris les porte-greffes, destinés à la multiplication végétative" Tagairt "COM-FR, d'après la directive 2008/90/CE concernant la commercialisation des matériels de multiplication de plantes fruitières et des plantes fruitières destinées à la production de fruits"
    Nóta "Voir aussi: matériel de reproduction"
  2. TRADE|trade policy|market
    earraí inláimhsithe Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 716/2007 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le struchtúr agus le gníomhaíocht fiontar cleamhnaithe coigríche, CELEX:32007R0716/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sachgüter | materielle Güter
    de
    Sainmhíniú greifbare, physisch vorhandene Güter Tagairt "FH Nordwestschweiz: VWL-Online - Glossar, ""materielle Güter"" http://www.vwl-online.ch/ploneglossary.2009-03-16.8052689907/ploneglossarydefinition.2009-07-16.0862304001 (14.1.2016)"
    tangible goods
    en
    Sainmhíniú physical products defined by the ability to be touched Tagairt "What are the tangible goods, wisegeek.com http://www.wisegeek.org/what-are-tangible-goods.htm [21.10.2015]"
    biens matériels
    fr
    Sainmhíniú objets physiques, concrets, que l'on peut toucher Tagairt PE-FR
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · GEOGRAPHY|Africa · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|extra-European organisations|African organisation
    Coinbhinsiún ECOWAS maidir le Mionairm agus Airm Éadroma, a nArmlón agus Ábhair Ghaolmhara eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ECOWAS Übereinkommen über Kleinwaffen und leichte Waffen, ihre Munition und ähnliches Material | ECOWAS Übereinkommen über Kleinwaffen und leichte Waffen, ihre Munition und verwandtes Material
    de
    Sainmhíniú "2006 in Nairobi geschlossenes Übereinkommen zwischen den Staaten der ECOWAS IATE:781107 , mit der die Vereinbarung über die Einfuhr, Ausfuhr und Herstellung von Kleinwaffen und leichten Waffen von 1998 in ein rechtsverbindliches Übereinkommen überführt wurde" Tagairt Council-DE
    ECOWAS Convention on Small Arms and Light Weapons, Their Ammunition and Other Related Materials
    en
    Sainmhíniú ECOWAS convention converting the 1998 ECOWAS Moratorium on the Importation, Exportation and Manufacture of Small Arms and Light Weapons, which was part of the United Nations Programme of Action on Small Arms and Light Weapons into a legally binding text Tagairt "Council-EN, based on Berkol, I., 'Analysis of the ECOWAS Convention on Small Arms and Light Weapons and recommendations for the development of an Action Plan', GRIP, 1.4.2007, http://archive.grip.org/en/siteweb/images/NOTES_ANALYSE/2007/NA_2007-04-01_EN_I-BERKOL.PDF [5.1.2018]"
    Nóta "Concluded on 14 June 2006 in Abuja, Nigeria.See also:- ECOWAS [ IATE:781107 ]- SALW [ IATE:902745 ]"
    Convention de la CEDEAO sur les armes légères et de petit calibre, leurs munitions et autres matériels connexes
    fr
    Sainmhíniú convention de la CEDEAO transformant le moratoire sur l'importation, l'exportation et la fabrication des armes légères en Afrique de l'Ouest de 1998 en un instrument légalement contraignant Tagairt "Conseil-FR, d'après Berkol, La Convention de la CEDEAO sur les armes légères et de petit calibre: analyse et recommandations pour un plan d’action, GRIP, 1.4.2017, http://archive.grip.org/fr/siteweb/images/NOTES_ANALYSE/2007/NA_2007-04-01_FR_I-BERKOL.PDF [2.2.2018]"
    Nóta "texte de la convention de la CEDEAO [ IATE:781107 ], signée à Abuja le 14 juin 2006: http://www.unidir.org/files/publications/pdfs/la-dynamique-complexe-des-armes-legeres-en-afrique-de-l-ouest-en-486.pdf [2.2.2018]Voir aussi: armes légères et de petit calibre [ IATE:902745 ]"
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence|military equipment · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|extra-European organisations|American organisation
    an Coinbhinsiún Idir-Mheiriceánach in aghaidh monarú agus gáinneáil aindleathach arm tine, armlóin, pléascán, agus ábhar gaolmhar eile Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga "Moltar tús áite a thabhairt don téarma seo atá ar aon dul leis an bhfoclaíocht in IATE:915267"
    an Coinbhinsiúin Idir-Mheiriceánach i gcoinne déantúsaíocht neamhdhleathach agus gáinneáil arm tine, armlón, pléascán, agus ábhar gaolmhar Tagairt "Cinneadh (CBES) 2022/847 ón gComhairle an 30 Bealtaine 2022 chun tacú leis na hiarrachtaí atá á ndéanamh leathadh agus gáinneáil aindleathach mionarm agus arm éadrom (SALW) agus armlón agus a dtionchar i gcríocha Mheiriceá a chosc agus a chomhrac"
    ga
    Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials | Inter-American Convention against the Illegal Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and Other Related Materials | CIFTA
    en
    Nóta "Approved during the First Plenary Session held on 13 November 1997. ; See also: Organization of American States IATE:787697"
    Convention interaméricaine contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de munitions, d'explosifs et d'autres matériels connexes | CIFTA | Convention interaméricaine contre la fabrication et le trafic illicite d'armes à feu, de munitions, d'explosifs et d'autres matériels connexes
    fr
    Nóta CONTEXT: Organisation des Etats américains;MISC: 1997
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|land transport · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    an Coinbhinsiún ar Leasanna Idirnáisiúnta i dTrealamh Soghluaiste Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Cape Town Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über internationale Sicherungsrechte an beweglicher Ausrüstung
    de
    Sainmhíniú "soll aus e. Basisübereink. und zugehörigen Protokollen bestehen; Ziel: Schaffung e. von den Vertragsstaaten anerkannten transnationalen Sicherungsrechts an hochwertigen beweglichen u. eindeutig identifizierbaren ""Ausrüstungsgegenständen"" (dies kann auch der Rumpf e. Flugzeugs sein); soll die Einbringlichkeit von Kreditforderungen bei Luftfahrzeugfinanzierungen verbessern, indem diese durch die Bestellung von Registerpfandrechten (= Eintragung des Sicherungsrecht in ein internationales Register) gesichert werden" Tagairt ---
    Nóta DIV: RSZ 14/11/2001
    Convention on International Interests in Mobile Equipment | Cape Town Convention | Cape Town Aircraft Convention
    en
    Sainmhíniú international convention designed to overcome the problem of obtaining secure and readily enforceable rights in aircraft objects, railway rolling stock and space assets which by their nature have no fixed location, and in the case of space assets are not on earth at all Tagairt "Council-EN, based on: Overview Cape Town Convention, International Institute for the Unification of Private Law, https://www.unidroit.org/overview-2001capetown [9.7.2018]"
    Nóta "MISC: Signed in Cape Town on 16 November 2001 in the six UN languages. For EN text, see: http://www.jus.uio.no/lm/unidroit.mobile.equipment.international.interests.convention.2001/toc.html"
    Convention relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles | Convention du Cap
    fr
    Sainmhíniú convention internationale visant à établir un régime juridique international articulé avec un système international d'inscription, qui règle la constitution, l'opposabilité et la priorité des droits résultant d’un contrat constitutif de sûreté, d'une vente conditionnelle ou d'un contrat de bail portant sur un bien mobile – aéronautique, roulant ferroviaire ou spatial Tagairt "Conseil-FR, d'après Conseil-EN et site de l'Institut international pour l'unification du droit privé - Unidroit, Accueil > Instruments > Garanties internationales > Convention du Cap > Présentation (12.5.2022)"
    Nóta "Signature: Le Cap (Afrique du Sud), 16.11.2001Version FR: site de l'Institut international pour l'unification du droit privé - Unidroit, Accueil > Instruments > Garanties internationales > Convention du Cap > Version FR (texte authentique) (12.5.2022)Plusieurs protocoles sont annexés à cette convention, concernant le domaine aéronautique, le domaine ferroviaire, le domaine spatial et le domaine des équipements miniers, agricoles et de construction."
  6. EUROPEAN UNION · FINANCE|financial institutions and credit
    damáiste do shócmhainní fisiceacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    damage to physical assets | damage to physical asset
    en
    dommage occasionné aux actifs matériels | endommagement d'actifs matériels
    fr
    Sainmhíniú Pertes liées à la perte ou à l'endommagement d'actifs matériels résultant d'une catastrophe naturelle ou d'autres événements Tagairt "Directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice (refonte), JO L 177 du 30.6.2006 , CELEX:32006L0048/FR"
  7. ENVIRONMENT
    diúscairt ar ábhar cogaíochta Tagairt an Ghníomhaireacht Eorpach Comhshaoil (GEC)
    ga
    Kampfmittelentsorgung
    de
    disposal of warfare materials
    en
    Sainmhíniú 1.Disposal of the material remnants of war, which can seriously impede development and cause injuries and the loss of lives and property. The disposal of warfare waste is problematic because it can be highly dangerous, toxic, long-living and requires the utilization of specific and sophisticated technologies, particularly in the case of mines and unexploded bombs which have been left on the war territories. Tagairt 1.WPR;
    élimination des matériels de guerre
    fr
  8. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal health · AGRI-FOODSTUFFS|food technology|food technology|slaughter of animals · SOCIAL QUESTIONS|health|health policy|organisation of health care|public health
    ábhar sonraithe riosca Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ciallaíonn “cigireacht iarbháis” an fíorú a dhéantar, sa seamlas nó san áit láimhseála géim, ar chomhlíonadh na gceanglas is infheidhme maidir leis an méid seo a leanas: (i) conablaigh mar a shainítear iad i bpointe 1.9 d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 853/2004 agus scairteach mar a shainítear í i bpointe 1.11 den Iarscríbhinn sin, chun a chinneadh an bhfuil an fheoil oiriúnach lena caitheamh ag an duine , (ii) ábhar sonraithe riosca a bhaint, agus...' Tagairt "Rialachán (AE) 2017/625 maidir le rialuithe oifigiúla agus gníomhaíochtaí oifigiúla eile arna ndéanamh lena áirithiú go gcuirtear i bhfeidhm dlí an bhia agus na beatha, rialacha maidir le sláinte agus leas ainmhithe, sláinte plandaí agus táirgí cosanta plandaí, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 999/2001, (CE) Uimh. 396/2005, (CE) Uimh. 1069/2009, (CE) Uimh. 1107/2009, (AE) Uimh. 1151/2012, (AE) Uimh. 652/2014, (AE) 2016/429 agus (AE) 2016/2031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1/2005 agus Rialachán (CE) Uimh. 1099/2009 ón gComhairle agus Treoracha 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE agus 2008/120/CE ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 854/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus Rialachán (CE) Uimh. 882/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoracha 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE agus 97/78/CE agus Cinneadh 92/438/CEE ón gComhairle (Rialachán maidir le Rialuithe Oifigiúla), CELEX:32017R0625/GA"
    spezifiziertes Risikomaterial | SRM
    de
    Sainmhíniú bestimmte, in Anhang V der VO 999/2001 aufgelistete Materialien, bei denen ein hohes TSE-Übertragungsrisiko besteht, und die deshalb bei der Schlachtung entfernt und unschädlich beseitigt werden müssen Tagairt "COM-DE in Anlehnung an Verordnung (EG) Nr. 999/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 mit Vorschriften zur Verhütung, Kontrolle und Tilgung bestimmter transmissibler spongiformer Enzephalopathien "
    specified risk material | SRM
    en
    Sainmhíniú "general term designated for tissues of ruminant animals that cannot be inspected and passed for human food because scientists have determined that BSE-causing prions [ IATE:1221296 ] concentrate there" Tagairt "Wikipedia > Specified risk material, http://en.wikipedia.org/wiki/Specified_risk_material [10.1.2019]"
    Nóta "These can include brains, eyes, spinal cord, and other organs; the exact definition varies by jurisdiction. Reference: Wikipedia > Specified risk material, http://en.wikipedia.org/wiki/Specified_risk_material [10.1.2019] See Annex V of Regulation (EC) No 999/2001 laying down rules for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiformencephalopathies [ CELEX:02001R0999-20180730/EN ] for an exhaustive list of specified risk material."
    matière à risque spécifiée | matériels à risques spécifiés | MRS | matériaux à risques spécifiés
    fr
    Sainmhíniú parties d’une carcasse susceptibles de contenir l’agent responsable de l’encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) Tagairt "Site du Parlement du Canada, Glossaire de programmes, lois et termes agricoles > Matière à risque spécifiée (30.6.2016), http://www.bdp.parl.gc.ca/content/lop/ResearchPublications/prb0617_gloss-f.htm#matierearisque [18.3.2016]"
    Nóta "Aux fins de la décision de la Commission 97/534/CE relative à l'interdiction de l'utilisation de matériels présentant des risques au regard des encéphalopathies spongiformes transmissibles, il s'agit :a) du crâne, y compris la cervelle et les yeux, les amygdales et la moelle épinière de bovins âgés de plus de douze mois et d'ovins et de caprins âgés de plus de douze mois ou qui présentent une incisive permanente ayant percé la gencive;b) de la rate d'ovins et de caprins.(Source: 97/534/CE: Décision de la Commission du 30 juillet 1997 relative à l'interdiction de l'utilisation de matériels présentant des risques au regard des encéphalopathies spongiformes transmissibles, CELEX:31997D0534/FR )"
  9. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production|plant propagation
    ábhar CAC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ábhar CAC (Conformitas Agraria Communitatis) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CAC(Conformitas Agragria Communitatis)-Material
    de
    Sainmhíniú Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten, die die Mindestanforderungen für diese Kategorie gemäß der betreffenden Artentabelle nach Artikel 4 erfüllen Tagairt Richtlinie 92/34/EWG des Rates
    CAC (Conformitas Agraria Communitatis) material | CAC material
    en
    Sainmhíniú propagating material and fruit plants which: (a) have varietal identity and adequate varietal purity; (b) are intended for: — the production of propagating material, — the production of fruit plants, and/or — the production of fruits; (c) satisfy the specific requirements for CAC material established pursuant to Article 4 Tagairt "Council Directive 2008/90/EC of 29 September 2008 on the marketing of fruit plant propagating material and fruit plants intended for fruit production (Recast version)"
    matériels CAC (Conformitas Agragria Communitatis)
    fr
    Sainmhíniú les matériels de multiplication et les plantes fruitières qui satisfont aux conditions minimales figurant, pour cette catégorie, sur la fiche relative à l'espèce concernée établie en application de l'article 4 Tagairt Directive 92/34/CEE du Conseil
  10. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    trealamh iompair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fahrzeuge
    de
    transport equipment
    en
    Sainmhíniú 1.Equipment for moving people and objects. Examples include products other than parts included in CPA subsection DM, transport equipment, such as motor vehicles, trailers and semitrailers ships railway and tramway locomotives and rolling stock aircraft and spacecraft and motorcycles, bicycles, etc. Tagairt ---
    matériels de transport
    fr
  11. SOCIAL QUESTIONS|health|health policy|organisation of health care|disease prevention|vaccination
    ábhair vacsaínithe choimhdeacha Tagairt Comhairle-GA
    ga
    ábhair choimhdeacha Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/235 ón gCoimisiún lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2447 maidir le formáidí agus cóid na gcomhcheanglas sonraí, rialacha áirithe i dtaca le faireachas agus leis an oifig inniúil custaim lena gcuirtear earraí faoi nós imeachta custaim"
    ga
    Comhthéacs 'Ábhair choimhdeacha chun earraí a stuáil agus a chosaint le linn a n-iompair...' Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/235 ón gCoimisiún lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2447 maidir le formáidí agus cóid na gcomhcheanglas sonraí, rialacha áirithe i dtaca le faireachas agus leis an oifig inniúil custaim lena gcuirtear earraí faoi nós imeachta custaim"
    Impfhilfsmittel | Hilfsmaterialien
    de
    Sainmhíniú spezielle Ausrüstung, die zur Verabreichung von Impfdosen erforderlich ist, etwa Nadeln, Spritzen, Pipetten, persönliche Schutzkleidung, Fläschchen usw. Tagairt Council-DE in Anl. an Council-EN
    ancillary vaccination materials | ancillary materials | ancillary supplies | auxiliary vaccination supplies | auxiliary supplies | auxiliary materials
    en
    Sainmhíniú material needed to administer vaccine doses, such as vials, needles, syringes, alcohol pads, or personal protective equipment Tagairt "Council-EN, based on:- Public Health Emergency (US Department of Health & Human Services) > COVID-19 Vaccine Ancillary Supply and Mixing Kits (14.12.2021)- Operation Warp Speed Contracts for COVID-19 Vaccines and Ancillary Vaccination Materials (14.12.2021), US Congressional Research Service, 1 March 2021"
    matériels et produits de vaccination | matériel auxiliaire
    fr
    Sainmhíniú matériel spécifique permettant d'administrer des doses de vaccin, y compris, par exemple, des flacons, des pipettes, des aiguilles, des seringues, des gants, des vêtements de protection, des bandes adhésives, des compresses et des solutions hydroalcooliques Tagairt "Conseil-FR, d'après: Ministère français de la santé et des solidarités, Plan national de réponse à une menace de variole - août 2006 (14.12.2021)"
  12. INDUSTRY|industrial structures and policy|industrial production
    liosta ábhar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Beidh an ríomh a dhéanfar ar an lorg carbóin saolré bunaithe ar an liosta ábhar, ar an bhfuinneamh, agus ar na hábhair choimhdeacha a úsáidfear i monarcha shonrach chun samhail shonrach cheallra a tháirgeadh. Go háirithe, ní mór na comhpháirteanna leictreonacha (e.g. aonaid bainistithe ceallraí, aonaid sábháilteachta) agus na hábhair chatóideacha a shainaithint go beacht, toisc go bhféadfaidís a bheith ar an bpríomhspreagthóir le haghaidh lorg carbóin ceallraí.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le ceallraí agus ceallraí dramhaíola, lena n-aisghairtear Treoir 2006/66/CE agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 2019/1020, CELEX:52020PC0798/GA"
    Sainmhíniú liosta de na hamhábhair, na fochóimeálacha, na cóimeálacha idirmheánacha, na fochomhpháirteanna, na páirteanna agus na méideanna de gach ceann acu a theastóidh chun an táirge a mhonarú faoi raon feidhme an staidéir Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le ceallraí agus ceallraí dramhaíola, lena n-aisghairtear Treoir 2006/66/CE agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 2019/1020, CELEX:52020PC0798/GA"
    Stückliste
    de
    Sainmhíniú Liste der Rohstoffe, Teilbaugruppen, Zwischenbaugruppen, Unterkomponenten und Teile sowie der Mengen der Vorgenannten, die für die Erzeugung des in der Studie betrachteten Produkts erforderlich sind Tagairt "Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES über Batterien und Altbatterien, zur Aufhebung der Richtlinie 2006/66/EG und zur Änderung der Verordnung (EU) 2019/1020"
    bill of materials | BOM
    en
    Sainmhíniú structured list of the raw materials, parts and assemblies that constitute a product to be manufactured Tagairt "Gartner IT Glossary > Bill-of-Materials (BOM) (25.1.2021)"
    Nóta The bill of materials is the basis of inventory planning and procurement. It is also the basis for recording usage of materials that are used in production or shipped out to fill customers’ orders.1It may be used for communication between manufacturing partners, or confined to a single manufacturing plant. It can define products as they are designed (engineering bill of materials), as they are ordered (sales bill of materials), as they are built (manufacturing bill of materials), or as they are maintained (service bill of materials). The different types of BOMs depend on the business need and use for which they are intended.2
    nomenclature des matériels | bordereau-matières
    fr
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|land transport
    Prótacal Iarnróid Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal Lucsamburg a ghabhann leis an gCoinbhinsiún ar Leasanna Idirnáisiúnta i dTrealamh Soghluaiste ar nithe a bhaineann go sonrach le Cúrsaí Rothstoc Iarnróid Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll von Luxemburg zum Übereinkommen über internationale Sicherungsrechte an beweglichen Ausrüstungen betreffend Besonderheiten des rollenden Eisenbahnmaterials | Protokoll von Luxemburg
    de
    Sainmhíniú das Protokoll von Luxemburg zum Übereinkommen behandelt dessen Anwendung auf rollendes Eisenbahnmaterial. es etabliert ein internationales Register, in dem Rechte für Leasings mit dem Ziel registriert werden, die Risiken und Kosten bei der Finanzierung hochwertiger beweglicher Ausrüstungen zu reduzieren Tagairt "Internationales Eisenbahntransportkommittee http://www.cit-rail.org/de/eisenbahntransportrecht/unidroit/"
    Nóta Das Protokoll wurde 2007 in Luxemburg unterzeichnet, ist allerdings noch nicht in Kraft getreten.
    Luxembourg Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters specific to Railway Rolling Stock | Rail Protocol | Luxembourg Protocol | Luxembourg Rail Protocol | Railway Protocol | railway protocol
    en
    protocole de Luxembourg portant sur les questions spécifiques au matériel roulant ferroviaire à la convention relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles | protocole ferroviaire | protocole ferroviaire de Luxembourg | "protocole ""chemins de fer"""
    fr
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    Prótacal maidir le nithe a bhaineann go sonrach le trealamh aerárthaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über Luftfahrtausrüstung
    de
    Sainmhíniú Protokoll z. Basis-Übereink. über internationale Sicherungsrechte an beweglicher Ausrüstung (A332930), das die spezifischen Belange der Luftfahrt regelt Tagairt ---
    Nóta DIV: RSZ 14/11/2001
    Protocol on matters specific to aircraft equipment
    en
    Protocole portant sur les questions spécifiques aux matériels d'équipement aéronautiques | protocole aéronautique
    fr
    Nóta "MISC: Doit être adopté lors de la Conférence qui se tiendra au Cap (29/10 - 16/11/2001); texte du projet disponible sur <"" target=""_blank"">http://www.unidroit.org/french/internationalinterests/conference2001/draftaircraftprotocol/draftaircraftprotocol.pdf>; (23/10/2001)"