Sainmhíniú eines der zwei vom US- Finanzministerium ausgearbeiteten Modelle/Muster für internationale FATCA-Abkommen zur Erleichterung der Umsetzung der FATCA-Gesetzgebung durch den Partnerstaat Tagairt "Council-DE vgl. Bericht des CH-Finanzdepartements zum FATCA-Abkommen http://www.admin.ch/ch/d/gg/pc/documents/2330/FATCA-Umsetzung_Ergebnisbericht_de.pdf (8.1.2015)"
Nóta Modell 2 sieht einen direkten Informationsfluss zwischen den Finanzinstituten des Partnerstaats und der US-Steuerbehörden aufgrund von Zustimmungserklärungen der US-Kunden vor und wird ergänzt durch einen Informationsaustausch auf Anfrage, der es den USA gestattet, Informationen über Konten von US-Personen zu verlangen, von denen keine Zustimmungserklärung vorliegt
Nóta "Under Model 2 IGA: -The partner jurisdiction agrees to direct and enable all relevant foreign financial institutions (FFIs) located in the jurisdiction to report specified information about their U.S. accounts directly to the IRS. -FFIs identify U.S. accounts pursuant to due diligence rules contained in Annex I of the IGA. -FFIs report specified information about their U.S. accounts to the IRS. -FFIs also report to the IRS aggregate information with respect to holders of pre-existing accounts who do not consent to have their account information reported, on the basis of which the IRS may make a “group request” to the partner jurisdiction for more specific information.Internal Revenue Service, http://www.irs.gov/Businesses/Corporations/FATCA-Governments (30.10.2014)See also ""Model 1 IGA"" (IATE:3562618 ) and ""FATCA Agreement"" (IATE:3562826 )List of jurisdictions that have signed FATCA agreements/have agreements in substance, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA-Archive.aspx (30.10.2014)"
Sainmhíniú "un des modèles d'accords intergouvernementaux qui servent de base à la conclusion des accords bilatéraux entre le gouvernement des États-Unis et les États intéressés en vue de la mise en œuvre de la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (FATCA) [IATE:3539814 ]" Tagairt Conseil-FR
Nóta """L'accord de type ""FATCA 2"" s'adresse aux pays qui refusent la levée immédiate du secret bancaire qu'impliquerait l'échange automatique d'informations. Ce modèle présente trois caractéristiques principales: 1) La transmission des informations est effectuée directement par les banques, sans passer par l'administration fiscale de leur pays; 2) La transmission des informations n'est pas automatique;3) L'accord ne prévoit pas de réciprocité de la part des États-Unis."" ( http://www.senat.fr/rap/l13-751/l13-7512.html , 18.11.2014)Voir aussi l'""accord de type 1"" (IATE:3562618 ) et l'""accord FATCA"" (IATE:3562826 )Liste des États qui ont signé des accords FATCA/sont parvenus à des accords en substance, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA-Archive.aspx (18.11.2014)"
EUROPEAN UNION · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
Sainmhíniú working party which examines and evaluates information with regard to listing and de-listing persons, groups and entities involved in terrorism under the rules on sanctions against such actors as mentioned in the Council common position Tagairt "Council-EN, based on Council website > Home > Council of the EU > Preparatory bodies > Working Party on the application of specific measures to combat terrorism, http://www.consilium.europa.eu/en/council-eu/preparatory-bodies/working-party-application-specific-measures-combat-terrorism/ [27.1.2017]"
Sainmhíniú groupe chargé d'examiner et d'évaluer les informations concernant l'inscription sur la liste de personnes, groupes et entités impliqués dans le terrorisme et leur radiation de cette liste en vertu des règles sur les sanctions qui figurent dans la position commune du Conseil Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du Conseil, Conseil de l'UE, Instances préparatoires, Groupe ""Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme"", http://www.consilium.europa.eu/fr/council-eu/preparatory-bodies/working-party-application-specific-measures-combat-terrorism/ [22.2.2017]"
Sainmhíniú im Rahmen des GATT während der Tokio-Runde ausgehandelter Verhaltenskodex zur Festlegung der Bestimmungen über die Anwendung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) Tagairt "Council-DE, vgl. Multilaterale Übereinkommen, die im Zuge der Handelsverhandlungen von 1973-1979 (GATT) ausgehandelt wurden - Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens, Präambel und Art.1"
Nóta "Der Antidumping-Kodex besteht aus den Artikeln 1 bis 13 des Übereinkommens.Nachfolger: Antidumping-Übereinkommen 1994 IATE:887296"
Sainmhíniú "code of conduct negotiated under the auspices of GATT IATE:785236 during the Tokyo Round IATE:1177885 that aimed to establish anti-dumping measures in accordance with Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade" Tagairt "Council-CENTERM, based on:Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade (5.2.2021)"
Nóta "Signature: 1979. The Anti-Dumping Code actually consisted of Articles 1-13 of the 1979 Agreement (see reference below for the full text of the Code).Succeeded by the Anti-Dumping Agreement (ADA) [ IATE:887296 ] signed under the 1994 GATT."
Sainmhíniú "code de conduite négocié sous les auspices du GATT durant le cycle de Tokyo et ayant pour objectif l'établissement de mesures antidumping" Tagairt "Conseil-FR, d'après: Accords multilatéraux résultant des négociations commerciales de 1973-1979 (GATT) - Accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce - CELEX: 21979A0412(07)/FR"
Nóta "1. Les mesures antidumping prises au sein de cet accord consistent en des règles de fond et des règles de procédure. 2. Le code antidumping a été signé le 12 avril 1979, dans le cadre du cycle de Tokyo et contient 16 articles. En 1994, l'accord antidumping lui a succédé."
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|international trade
Sainmhíniú im Rahmen der Uruguay-Runde ausgehandeltes Übereinkommen über die Feststellung des Dumpings, die Einleitung des Verfahrens und anschließende Untersuchung, vorläufige Maßnahmen, Preisverpflichtungen, die Festsetzung und Erhebung von Antidumpingzöllen, die Geltungsdauer und Überprüfung von Antidumpingzöllen und Preisverpflichtungen, die Öffentliche Bekanntmachung und Erläuterung der Feststellungen sowie Konsultationen und Streitbeilegung Tagairt "Council-DE, vgl. Die multilaterale Verhandlungen der Uruguay-Runde (1986- 1994) - Anhang 1 - Anhang 1A - Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 (WTO-GATT 1994) - Antidumping-Übereinkommen"
Nóta "Marrakesch, 15.04.1994.Nachfolger des Antidumping-Kodex 1979 IATE:769204"
Sainmhíniú "anti-dumping agreement signed in 1994 under the GATT Uruguay Round IATE:1162974 which contains detailed rules, relating in particular to the calculation of dumping, procedures for initiating and pursuing an investigation, including the establishment and treatment of the facts, the imposition of provisional measures, the imposition and collection of anti-dumping duties, the duration and review of anti-dumping measures and the public disclosure of information relating to anti-dumping investigations" Tagairt "CENTERM and COM-EN, based on: Regulation (EC) No 1225/2009 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community, Recital 3, CELEX:32009R1225/EN"
Nóta "Successor to the 1979 Anti-Dumping Code [ IATE:769204 ]."
Sainmhíniú accord annexé à l'accord instituant l'Organisation mondiale du commerce signé en avril 1994 à Marrakech, dans le cadre du cycle de l'Uruguay et régissant l'application des mesures antidumping par les Membres de l'OMC Tagairt "Conseil-FR, d'après: Site de l'OMC, Accueil > Domaines > Antidumping > ""Accord sur la mise en œuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994"" (7.5.2021)"
Nóta "1. L'accord contient des règles de fond (notamment concernant la détermination de l'existence d'un dumping, d'un dommage, la définition de la branche de production) mais aussi des règles de procédure (en particulier concernant l'ouverture et la conduite d'enquêtes, l'application de mesures provisoires, etc.).2. Voir aussi: Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce"
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|international trade
Sainmhíniú Accord annexé à l'accord instituant l'OMC. Tagairt ---
Nóta MISC: Signature: 1994.04.15 Marrakesh
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · SCIENCE|natural and applied sciences|physical sciences · ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy
Sainmhíniú document establishing a legal international entity to be responsible for the building, operating, and decommissioning of the ITER Project, signed in Paris on 21 November 2006 by China, the European Union, India, Japan, Korea, Russia and the United States Tagairt "COM-EN, based on: ITER > About > History, https://www.iter.org/proj/ITERHistory [11.12.2018]"
Sainmhíniú organisme européen chargé de veiller à la mise en oeuvre de la législation européenne relative aux déchets et d'assurer le contrôle de son application. Tagairt "CONSEIL-FR d'après communiqué de presse de la Commission européenne; http://ec.europa.eu/luxembourg/docs/press/2010/14-2010_fr_dechets_ip113.pdf"
EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing|computer system|information security
Sainmhíniú Ní foghrúpa é seo de Choiste Slándála INFOSEC, ach foirmíocht ad hoc a bhuaileann le saineolaithe teicniúla cúpla uair sa bhliain a brath ar an ábhar a bhíonn á phlé (sna cruinnithe teicniúla sin, is ceann de na hábhair a bhíonn á bplé é an soláthar. Is foirmíocht eile de Choiste Slándála INFOSEC é an Coiste Slándála (INFOSEC - AQUANNA) Tagairt Comhairle-GA
Sainmhíniú "specialised configuration of the Security Committee (Information Assurance) IATE:928507" Tagairt Council-EN
Nóta "The other specialised configuration of the Security Committee (Information Assurance) is the Security Committee (Information Assurance - AQUAs) [ IATE:2213844 ]"
Sainmhíniú "formation spécialisée du Comité de sécurité (Assurance de l'information) [IATE:928507 ], qui est l'un des deux sous-groupes du Comité de sécurité [IATE:922469 ]" Tagairt Conseil-FR, d'après l'inventaire des groupes et comités participant aux travaux préparatoires du Conseil (A.13), dernière version
Nóta "L'autre formation spécialisée du Comité de sécurité (Assurance de l'information) est: - IATE:2213844 autorités d'évaluation qualifiées Voir aussi:- IATE:3500350 assurance de l'information- IATE:2212666 autorité d'évaluation qualifiée."
EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · INDUSTRY|chemistry
an Buanchoiste um Tháirgí Bithicídeacha Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 maidir le táirgí bithicídeacha a chur ar fáil ar an margadh agus a úsáid, CELEX:32012R0528/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
Sainmhíniú committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011, assisting the European Commission in the field of biocidal products Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Regulation (EU) No 528/2012 concerning the making available on the market and use of biocidal products, Article 82, CELEX:32012R0528/EN"
Nóta "Not to be confused with:- Biocidal Products Committee [ IATE:3569635 ]"
Sainmhíniú Comité au sens du règlement (UE) nº 182/2011, qui assiste la Commission dans le domaine des produits biocides Tagairt "COM-FR, d'après: règlement (UE) nº 528/2012 concernant la mise à disposition sur le marché et l’utilisation des produits biocides, article 82, [ CELEX:32012R0528/FR ]"
Nóta "Ne pas confondre avec:comité des produits biocides [ IATE:3569635 ]"
EUROPEAN UNION · FINANCE · TRADE|consumption|consumer
Nóta "originally established by the Council Regulation (EEC) No 3922/1991 on the harmonization of technical requirements and administrative procedures in the field of civil aviation, CELEX:31991R3922/EN"
Sainmhíniú committee that assists the Commission in implementing the Waste Framework Directive and adapting it to scientific and technical progress Tagairt "Council-EN based on:- The Committee for the adaptation to scientific and technical progress and implementation of Directive 2008/98/EC on waste, Comitology Register (13.1.2022), Committee Code C37000- European Commission > Environment > Topics > Waste and recycling > Waste Framework Directive (13.1.2022)"
Nóta "Set up under Article 39 of the 'Waste Framework Directive'.Not to be confused with the 'Committee on Waste Management' set up under Commission Decision of 21 April 1976 setting up a Committee on Waste Management (76/431 /EEC)."
Sainmhíniú "comité qui assiste la Commission dans la mise en œuvre de la directive-cadre relative aux déchets et son adaptation au progrès scientifique et technique" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- article 39 de la directive-cadre relative aux déchets (directive 2008/98/CE)- site de la Commission européenne, Registre de comitologie, Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique et la mise en œuvre de la directive 2008/98/CE relative aux déchets (8.11.2022)"
Nóta "Institué conformément à l'article 39 de la directive-cadre relative aux déchets (directive 2008/98/CE).À ne pas confondre avec le Comité en matière de gestion des déchets institué par la décision de la Commission relative à l'institution d'un comité en matière de gestion des déchets (76/431/CEE)."
EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Commission · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU office or agency|committee (EU)
Nóta "Kontext: VN-Übereinkommen zur Bekämpfung der WüstenbildungWebsite (EN): The Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC) (29.4.2021)"