Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

1 toradh

  1. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education|education policy · SCIENCE|humanities|social sciences
    ilteangachas teorann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Mehrsprachigkeit in Grenzregionen
    de
    border multilingualism | border multi-lingualism
    en
    Sainmhíniú policy where multilingualism in border regions is promoted and citizens are given more opportunity to use languages from neighbouring regions Tagairt "COM-EN, based on:Commission Communication – Boosting growth and cohesion in EU border regions, CELEX:52017DC0534/EN"
    multilinguisme frontalier
    fr
    Sainmhíniú dans le cadre de la stratégie fondée sur l’objectif défini par les chefs d’État et de gouvernement selon lequel tous les citoyens devraient avoir la possibilité d’apprendre deux langues étrangères dès leur plus jeune âge, connaissance par les habitants de régions frontalières de la langue du pays voisin Tagairt "COM-FR d'après:Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen > Stimuler la croissance et la cohésion des régions frontalières de l'Union européenne [20.9.2017] CELEX:52017DC0534/FR [20.11.2018]"