Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

4 thoradh

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    soitheach iompair éisc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fischtransporter
    de
    Sainmhíniú Schiff, das nur für den Transport von Fischen ausgerüstet ist. Tagairt O.Krappinger,IfS
    fish carrier
    en
    Sainmhíniú non-fishing vessel used exclusively for fish transport Tagairt "'fish carrier'. Multilingual Dictionary of Fishing Vessels and Safety on Board, 2nd Edition. Commission of the European Communities, Office for Official Publications of the European Communities, Luxembourg, 1992. ISBN-92-825-9786-5. http://bookshop.europa.eu/en/multilingual-dictionary-of-fishing-vessels-and-safety-on-board-pbCENA12465/ [18.11.2014]"
    navire transporteur de poisson | transporteur de poisson
    fr
    Sainmhíniú Navire exclusivement réservé au transport du poisson. Tagairt C. Nédélec, IFREMER
    FO
    mul
  2. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    tancaer gáis leachtaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Flüssiggastankschiff | Flüssiggastanker | Flüssiggas-Tanker
    de
    Sainmhíniú Schiff, das zur Beförderung solcher verflüssigter Gase und anderer Erzeugnisse als Massengut gebaut oder eingerichtet wurde und eingesetzt wird, die in Kapitel 19 des Internationalen Codes für die Beförderung von Gasen aufgeführt sind Tagairt "RL 2008/106/EG Mindestanforderungen für die Ausbildung von Seeleuten, Art.1 Abs.17 (ABl. L_323/2008, S.33) CELEX:32008L0106/DE"
    Nóta "XREF: Gastanker IATE:760431"
    liquefied gas tanker | gas carrier
    en
    Sainmhíniú ship constructed or adapted and used for the carriage in bulk of any liquefied gas or other product listed in Chapter 19 of the International Gas Carrier Code Tagairt "Article 1(17) of Directive 2008/106/EC on the minimum level of training of seafarers CELEX:32008L0106 and the Merchant Shipping (Training and Certification) Regulations 1997 http://www.legislation.gov.uk/uksi/1997/348/regulation/2/made?view=plain [30.05.2012]"
    Nóta "The term ""gas carrier"" [ IATE:760431 ] is often used synonymously with ""liquefied gas carrier/tanker"". The 1994 UK Merchant Shipping (Gas Carriers) Regulations define ""gas carrier"" in the same way as ""liquefied gas tanker"" in the 2008 EU Directive and 1997 UK Merchant Shipping (Training and Certification) Regulations, although in theory a ""gas carrier"" could, for instance, carry compressed gas.Council-EN, based on the UK Merchant Shipping (Gas Carriers) Regulations 1994 http://www.legislation.gov.uk/uksi/1994/2464/regulation/1/made [30.05.2012], the UK Merchant Shipping (Training and Certification) Regulations 1997 http://www.legislation.gov.uk/uksi/1997/348/regulation/2/made?view=plain [30.05.2012], Directive 2008/106 on the minimum level of training of seafarers CELEX:32008L0106 and Directive 2009/16/EC on port State control CELEX:32009L0016 ."
    navire-citerne pour gaz liquéfiés | transporteur de gaz liquéfié | navire transporteur de gaz liquéfié
    fr
    Sainmhíniú navire de charge construit ou adapté et utilisé pour transporter en vrac des gaz liquéfiés ou d'autres produits énumérés au chapitre 19 du recueil international de règles relatives à la construction et à l’équipement des navires transportant des gaz liquéfiés en vrac Tagairt "Article 1er, paragraphe 17, de la directive 2008/106/CE concernant le niveau minimal de formation des gens de mer, CELEX:32008L0106 (7.2.2012)"
    Nóta "Voir aussi navire gazier [ IATE:760431 ]"
  3. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    long lasta ghinearálta Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar 1475033"
    ga
    lastlong ghinearálta Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/581 maidir le léirithe staide sa Chóras Eorpach um Fhaireachas ar Theorainneacha (EUROSUR), CELEX:32021R0581/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    long lastais ghinearálta Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/2031 maidir leis an teimpléad le haghaidh pleananna faireacháin de bhun Rialachán (AE) 2023/1805 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le breoslaí in-athnuaite agus ísealcharbóin a úsáid sa mhuiriompar, agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE, CELEX:32024R2031/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Stückgutschiff
    de
    Sainmhíniú Schiff mit mehreren durchlaufenden Decks oder mit einem Deck, das hauptsächlich für die Beförderung von Stückgut ausgelegt ist Tagairt "Durchführungsverordnung (EU) 2016/1928 vom 4. November 2016 über die Bestimmung der Ladung, die von anderen Kategorien von Schiffen als Fahrgastschiffen, Ro-Ro-Schiffen und Containerschiffen gemäß der Verordnung (EU) 2015/757 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Überwachung von Kohlendioxidemissionen aus dem Seeverkehr, die Berichterstattung darüber und die Prüfung dieser Emissionen befördert wird CELEX:32016R1928/DE"
    Nóta dies umfasst nicht spezielle Trockenfrachtschiffe, die in die Berechnung der Referenzlinien für Stückgutschiffe nicht einbezogen sind, und zwar Tiertransportschiffe, Leichterträgerschiffe, Schwerlastschiffe, Yachttransportschiffe und Transportschiffe für Kernbrennstoffe
    general cargo ship
    en
    Sainmhíniú ship with a multi-deck or single-deck hull designed primarily for the carriage of general cargo Tagairt """Safety regulations for different types of ships"", International Maritime Organization (IMO), http://www.imo.org/en/OurWork/Safety/Regulations/Pages/Default.aspx [7.11.2018]"
    Nóta Regulation (EU) 2016/1928 excludes specialised dry cargo ships, which are not included in the calculation of reference lines for general cargo ships, namely livestock carrier, barge carrier, heavy load carrier, yacht carrier, nuclear fuel carrier
    cargo de marchandises diverses | cargo de diverses | navire de marchandises diverses | navire à marchandises diverses | transporteur de marchandises générales | navire de marchandises générales | navire à marchandises conventionnelles | navire transporteur de marchandises générales | navire de charge classique | cargo classique
    fr
    Sainmhíniú navire comprenant un ou plusieurs ponts, conçu principalement pour le transport de marchandises diverses Tagairt "Règlement d'exécution (UE) 2016/1928 de la Commission du 4 novembre 2016 sur la détermination de la cargaison transportée par des navires de catégories autres que les navires à passagers, les navires rouliers et les porte-conteneurs, conformément au règlement (UE) 2015/757 du Parlement européen et du Conseil concernant la surveillance, la déclaration et la vérification des émissions de dioxyde de carbone du secteur des transports maritimes (C/2016/6951), CELEX:32016R1928/FR"
  4. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · INDUSTRY|chemistry|chemical industry · TRADE
    tancaer ceimiceán Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Chemikalientankschiff
    de
    Sainmhíniú Schiff, das zur Beförderung der in Kapitel 17 des Internationalen Chemikalientankschiff-Codes für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als Massengut aufgeführten flüssigen Stoffe als Massengut gebaut oder hergerichtet ist, oder ein Schiff, das zur Beförderung einer Ladung von NLS als Massengut gebaut oder hergerichtet ist Tagairt "Durchführungsverordnung (EU) 2016/1928 vom 4. November 2016 über die Bestimmung der Ladung, die von anderen Kategorien von Schiffen als Fahrgastschiffen, Ro-Ro-Schiffen und Containerschiffen gemäß der Verordnung (EU) 2015/757 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Überwachung von Kohlendioxidemissionen aus dem Seeverkehr, die Berichterstattung darüber und die Prüfung dieser Emissionen befördert wird CELEX:32016R1928/DE"
    chemical tanker
    en
    Sainmhíniú ship constructed or adapted for the carriage in bulk of any liquid product listed in chapter 17 of the International Bulk Chemical Code Tagairt "MARPOL Annex II - Regulations for the Control of Pollution by Noxious Liquid Substances in Bulk, Regulation 1, http://www.marpoltraining.com/MMSKOREAN/MARPOL/Annex_II/r1.htm [7.11.2018]"
    navire-citerne pour produits chimiques | chimiquier | transporteur de produits chimiques | navire transporteur de produits chimiques
    fr
    Sainmhíniú navire construit ou adapté pour transporter en vrac les produits liquides énumérés au chapitre 17 du Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac ou navire construit ou adapté pour transporter une cargaison de substances liquides nocives en vrac Tagairt "COM-FR, d'après le règlement d'exécution (UE) 2016/1928 de la Commission du 4 novembre 2016 sur la détermination de la cargaison transportée par des navires de catégories autres que les navires à passagers, les navires rouliers et les porte-conteneurs, conformément au règlement (UE) 2015/757 du Parlement européen et du Conseil concernant la surveillance, la déclaration et la vérification des émissions de dioxyde de carbone du secteur des transports maritimes (C/2016/6951), CELEX:32016R1928/FR"