Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

5 thoradh

  1. SOCIAL QUESTIONS
    áis chumarsáide Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kommunikationshilfe
    de
    Sainmhíniú Technische Hilfsmittel, das es Hörgeschädigten ermöglicht zu kommunizieren, wie etwa ein Hörgerät und eine Induktionsschleife Tagairt "vgl.: imh-Projektteam - Pädagogische Hochschule Heidelberg, Kommunikative Hilfen können sein, http://www.imhplus.de/index.php?option=com_content&view=article&id=99&Itemid=385&lang=de [16.7.2014]"
    communication aid
    en
    Sainmhíniú device developed or adapted for use by people with severe communication impairments Tagairt "Aroga, Communication Aids, http://www.aroga.com/ca_comaids.asp [15.7.2013]"
    aide à la communication | outil d'aide à la communication
    fr
    Sainmhíniú équipement qui fournit aux personnes mentalement ou physiquement handicapées des moyens de communication incluant des panneaux d'affichage, des machines à écrire, des tubes cathodiques, des ordinateurs et des synthétiseurs de parole Tagairt "Définition du MeSH (médical subject headings) http://www.chu-rouen.fr/page/mesh-descripteur/aides-a-la-communication-pour-personnes-handicapees [31.7.2014]"
  2. SCIENCE|humanities|social sciences|linguistics · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing|information processing|translation · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing|information processing|machine translation
    tacaíocht uathcheapadóireachta Tagairt "Siegel, Melanie, 'Authoring support for controlled language and machine translation: A report from practice (2.2.2022)', Language Technologies for a multilingual Europe"
    ga
    automatic authoring support
    en
    Sainmhíniú a tool for controlled language aimed at supporting authors in the writing process Tagairt "EP-Terminology Coordination, based on: Siegel, Melanie, 'Authoring support for controlled language and machine translation: A report from practice (2.2.2022)', Language Technologies for a multilingual Europe, 2018, p. 86."
    Nóta Automatic authoring support takes over the tasks of tokenization, pos-tagging, morphology analysis, decomposition, and shallow grammar analysis.
    outil automatique d'aide à la rédaction
    fr
    Sainmhíniú outil automatique visant à assister les auteurs dans le processus de rédaction Tagairt "PE-FR, d’après SIEGEL Melanie, Authoring support for controlled language and machine translation: A report from practice, Language Technologies for a multilingual Europe (21.7.2022), 2018"
  3. EUROPEAN UNION · ECONOMICS|economic policy|economic policy
    uirlis athchóiriúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Chun athchóirithe struchtúracha a chur chun cinn, moladh in aitheasc an Uachtaráin Juncker ar Staid an Aontais 2017, mar aon leis na páipéir mhachnaimh ar neartú an Aontais Eacnamaíoch agus Airgeadaíochta agus ar a bhfuil i ndán do bheartas airgeadais an Aontais, moladh tógáil ar an gClár Tacaíochta um Athchóiriú Struchtúrach atá ag an gCoimisiún agus moladh uirlis thiomanta, an Uirlis Athchóiriúcháin, a chur ar bun chun dreasachtaí airgeadais a chur ar fáil do na Ballstáit chun athchóirithe a dhéanamh.' Tagairt "Togra maidir leis an gClár Tacaíochta um Athchóiriú a bhunú, CELEX:52018PC0391/GA"
    Reformumsetzungsinstrument | Instrument zur Umsetzung von Reformen
    de
    reform delivery tool
    en
    Sainmhíniú budgetary instrument proposed by the Commission for the post-2020 Multiannual Financial Framework, aimed at providing extra grants to support Member States’ efforts in implementing the reforms identified as priorities in the European Semester Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Commission Communication – New Budgetary Instruments for a Stable Euro Area within the Union Framework"
    Nóta "In the context of the post-2020 Multiannual Financial Framework negotiations, the proposed budgetary instrument for convergence and competitiveness replaced the reform delivery tool, initially proposed by the Commission."
    outil d’aide à la mise en place de réformes
    fr
    Sainmhíniú appui financier aux réformes clés recensées dans le cadre du Semestre européen, à la disposition de tous les États membres Tagairt "COM-FR d'après:Commission européenne - Communiqué de presse IP/18/3972 - Budget de l'UE: un programme d'appui aux réformes et un mécanisme de stabilisation des investissements pour renforcer l'Union économique et monétaire européenne (31.5.2018), http://europa.eu/rapid/press-release_IP-18-3972_fr.htm [17.7.2018]"
  4. SCIENCE|humanities|social sciences|linguistics · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing|information processing|translation · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing|information processing|machine translation
    tacaíocht don cheapadóireacht Tagairt Parlaimint na hEorpa, [4.1.2024]
    ga
    Autorenunterstützung
    de
    Sainmhíniú Lösungen, die Autoren und Lektoren bei der Texterstellung und Bearbeitung von Beiträgen unterstützen Tagairt "EP-DE nach Congree Language: Mit intelligenter Autorenunterstützung effizient zu besseren Texten. (17.5.2022)"
    Nóta liefert eine umfassende Daten- und Entscheidungsgrundlage für die effiziente Erstellung von regel- und stilkonformen Texten; von Redaktionsleitfaden für Lösungen in diversen Content-Management-Systemen bis hin zu fokussierten Tools, einschließlich einer Sprachprüfung; Lösungen zur Autorenunterstützung sind auch bekannt als Sprachprüfprogramme, Language Checker oder Sprach-Checker, Controlled Language Checker und Authoring Assistance
    authoring support
    en
    Sainmhíniú (semi)automated aids to be used at different stages during the writing process Tagairt "Rabadán, R., Pizarro, I., Sanjurjo-González, H., Authoring support for Spanish language writers: A genre-restricted case study (20.1.2022), Spanish Journal of Applied Linguistics, Vol. 14, No. 2, John Benjamins Publishing Company, Spain, 2021, pp. 671-711."
    outil d’aide à la rédaction
    fr
    Sainmhíniú ensemble des outils informatisés permettant de produire des textes de bonne qualité, dans une langue correcte et claire, et de développer les aptitudes rédactionnelles des auteurs qui les utilisent Tagairt "PE-FR, d’après Roy, R., «Les outils d'aide à la rédaction: une solution aux besoins francophones en matière de rédaction? (27.6.2022)», dans: Benoît Denis éd., La rédaction technique. Actes du séminaire de Bruxelles des 24 et 25 novembre 1997. Louvain-la-Neuve, De Boeck Supérieur, «Champs linguistiques», 2000, p. 25-54."
    Nóta Ce type d’outil technologique peut comporter un correcteur orthographique, des dictionnaires ou encore des guides linguistiques.
  5. SOCIAL QUESTIONS|migration
    uirlis chúnaimh le haghaidh ath-lánpháirtiú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    RIAT Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Instrument für Wiedereingliederungshilfe | RIAT
    de
    Reintegration Assistance Tool | RIAT
    en
    Sainmhíniú "digital tool designed to support the management of individual reintegration cases and guide counsellors and service providers through the delivery process of reintegration assistance to returnees" Tagairt "European Return and Reintegration Network (ERRIN), Work progressing on digital reintegration case management tool (23.3.2022)"
    outil d'aide à la réintégration | RIAT
    fr