Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

4 thoradh

  1. TRADE|international trade|international trade · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    saoráid chalafoirt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Hafenanlage
    de
    Nóta DIV: cf 20/07/2004
    port facility | harbour facility
    en
    Sainmhíniú location where the ship/port interface takes place, including areas such as anchorages, waiting berths and approaches from seaward, as appropriate Tagairt "Council-EN, based on Regulation (EC) No 725/2004 on enhancing ship and port facility security, Article 2(11)"
    installation portuaire | équipement portuaire
    fr
    Sainmhíniú emplacement où a lieu l'interface navire/port; comprenant les zones telles que les zones de mouillage, les postes d'attente et leurs abords à partir de la mer, selon le cas Tagairt "Conseil-FR, d'après: règlement (CE) n o 725/2004 relatif à l'amélioration de la sûreté des navires et des installations portuaires (article 2, point 11)"
  2. TRANSPORT · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources
    an Cód ISPS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Cód Idirnáisiúnta um Shlándáil Long agus Saoráid Chalafoirt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationaler Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen | ISPS-Code
    de
    Sainmhíniú "Von der Konferenz d. Vertragsstaaten des SOLAS-Übereinkommens am 12/12/02 angenommener Kodex mit Vorschriften zur ""Terror""- u. Gefahrenabwehr für Schiffe, Hafenterminals u. Reedereien" Tagairt ---
    Nóta "CONTEXT: IMO (Int. Seeschifffahrtsorganisation);XREF: S.a. SOLAS (A089296);DIV: SGS 8/03;UPDATED: RSZ 27/08/2003;MISC: Arbeitsübersetzungen des Codes (Hafensicherheitskommission Hamburg): Teil A: <"" target=""_blank"">http://fhh.hamburg.de/stadt/Aktuell/behoerden/inneres/service/hasiko/hasiko1-123kB.pdf,property=source.pdf>; Teil B: <"" target=""_blank"">http://fhh.hamburg.de/stadt/Aktuell/behoerden/inneres/service/hasiko/hasiko2-208kb.pdf,property=source.pdf>; (22/8/03)"
    International Ship and Port Facility Security Code | ISPS Code
    en
    Sainmhíniú The International Ship and Port Facility Security Code (ISPS Code) was adopted by a Conference of Contracting Governments to the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974, convened in London from 9 to 13 December 2002. The Conference also adopted several related resolutions and amendments to chapters V and XI (now divided into chapters XI-1 and XI-2) of the 1974 SOLAS Convention, as amended. Under the new chapter XI-2, which provides the umbrella regulations, the ISPS Code will become mandatory on 1 July 2004. Tagairt ---
    Code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires | Code ISPS | ISPS
    fr
    Sainmhíniú Le Code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires a été adopté lors d'une Conférence diplomatique (Londres, siège de l'OMI, 9-13 décembre 2002), en même temps que des modifications et amendements à la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer (SOLAS). Le Code ISPS - qui entrera en vigueur le 1er juillet 2004 - est un nouveau régime global sur la sûreté, visant à établir un régime international de coopération entre les gouvernements, les organismes gouvernementaux, l'industrie du transport maritime et l'industrie portuaire. Il est divisé en deux parties: la Partie A contient les prescriptions obligatoires de sûreté pour les gouvernements nationaux, les administrations portuaires et les compagnies de navigation; la Partie B n'est pas exécutoire, mais elle fournit des recommandations sur la mise en application des dispositions de la Partie A. Tagairt ---
    Nóta XREF: Convention SOLAS (A089296)
  3. TRANSPORT · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources
    Plean Slándála i gcomhair Saoráid Chalafoirt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Plan zur Gefahrenabwehr für die Hafenanlage | PFSP
    de
    Sainmhíniú Durch den ISPS-Code vorgeschrieben; beruht auf einer gründl. Bewertung aller mit der Sicherheit der Hafenanlage zusammenhängenden Fragen, einschl. insbes. einer gründlichen Einschätzung der baulichen und betrieblichen Merkmale einer Hafenanlage; wird vom Beauftragten zur Gefahrenabwehr in der Hafenanlage (PFSO) erstellt.
    Nóta XREF: ISPS (A 339830); PFSO (339835);DIV: SGS 8/03
    Port Facility Security Plan | PFSP
    en
    Sainmhíniú This plan should indicate the operational and physical security measures the port facility should take to ensure that it always operates at security level 1. The plan should also indicate the additional, or intensified, security measures the port facility can take to move to and operate at security level 2 when instructed to do so. It should also indicate the possible preparatory actions the port facility could take to allow prompt response to the instructions that may be issued at security level 3. Tagairt "< http://www.imo.org/Newsroom/mainframe.asp?topic_id=583&doc_id=2689 > 26/8/03"
    Nóta MISC: To be prepared and submitted under the International Ship and Port Facility Security Code (ISPS Code).
  4. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · ENVIRONMENT
    saoráid glactha calafoirt Tagairt "Togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear creat maidir le rochtain ar an margadh seirbhísí calafoirt agus trédhearcacht airgeadais calafort CELEX:52013PC0296/GA"
    ga
    Comhthéacs """ciallaíonn 'saoráid glactha calafoirt' aon saoráid atá seasta, ar snámh nó soghluaiste agus inar féidir dramhaíl long‑ghinte nó iarmhair lastais a fháil mar atá sainmhínithe i dTreoir 2000/59/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le saoráidí glactha calafoirt le haghaidh dramhaíola long-ghinte agus iarmhar lastais""" Tagairt "Togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear creat maidir le rochtain ar an margadh seirbhísí calafoirt agus trédhearcacht airgeadais calafort CELEX:52013PC0296/GA"
    Hafenauffangeinrichtung | Hafenauffanganlage | Auffanganlage im Hafen
    de
    port reception facility | waste reception facility
    en
    Sainmhíniú fixed, floating or mobile facility capable of receiving ship-generated waste or cargo residues Tagairt "Council-EN, based on:- International Maritime Organisation, Consolidated Guidance for Port Reception Facility Providers and Users [2.7.2015]- Directive 2000/59/EC of the European Parliament and of the Council of 27 November 2000 on port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues, CELEX:32000L0059"
    installation de réception portuaire | installation de réception
    fr
    Sainmhíniú toute installation fixe, flottante ou mobile, pouvant servir à la collecte des déchets d'exploitation des navires ou des résidus de cargaison Tagairt "Article 2, point e) de la directive 2000/59/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 novembre 2000 sur les installations de réception portuaires pour les déchets d'exploitation des navires et les résidus de cargaison, CELEX:32000L0059/fr [16.7.2015]"