Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

1 toradh

  1. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour market
    tiománaithe a phostú Tagairt "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Treoir (AE) 2020/1057 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Iúil 2020 lena leagtar síos rialacha sonracha i dtaca le Treoir 96/71/CE agus Treoir 2014/67/AE maidir le tiománaithe a phostú in earnáil an iompair de bhóthar agus lena leasaítear Treoir 2006/22/CE a mhéid a bhaineann le ceanglais forfheidhmithe agus Rialachán (AE) Uimh. 1024/2012, 31.7.2020, CELEX:32020L1057 (3.10.2023) (2.10.2023)"
    ga
    Comhthéacs Chun a áirithiú go ndéanfar Treoracha 96/71/CE (4) agus 2014/67/AE (5) ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a chur i bhfeidhm mar is ceart, ba cheart na rialuithe agus an comhar ar leibhéal an Aontais chun dul i ngleic le calaois i ndáil le tiománaithe a phostú a neartú. Tagairt "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Treoir (AE) 2020/1057 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Iúil 2020 lena leagtar síos rialacha sonracha i dtaca le Treoir 96/71/CE agus Treoir 2014/67/AE maidir le tiománaithe a phostú in earnáil an iompair de bhóthar agus lena leasaítear Treoir 2006/22/CE a mhéid a bhaineann le ceanglais forfheidhmithe agus Rialachán (AE) Uimh. 1024/2012, 31.7.2020, CELEX:32020L1057 (3.10.2023) (2.10.2023)"
    Sainmhíniú ceanglas riaracháin dearbhú a chur faoi bhráid údaráis inniúla náisiúnta Ballstáit ina bhfuil an tiománaí postáilte, a bhfuil feidhm aige maidir le hoibreoirí in earnáil an iompair de bhóthar atá bunaithe i mBallstát agus a dhéanann cineálacha áirithe oibríochtaí iompair ar feadh tréimhse teoranta Tagairt An tÚdarás Eorpach Saothair (ELA) (2.10.2023)
    Nóta I measc na n-oibríochtaí iompair nach dtagann faoi phostú tiománaithe tá: oibríochtaí déthaobhacha, idirthuras, gníomhaíochtaí teoranta breise luchtaithe agus/nó díluchtaithe (oibríochtaí a dhéantar i gcomhthéacs oibríochtaí déthaobhacha), agus an chuid tosaigh nó deiridh den mbóthar.
    Entsendung von Kraftfahrern
    de
    Sainmhíniú verwaltungstechnische Verpflichtung, den zuständigen nationalen Behörden eines Mitgliedstaats, in den der Fahrer entsandt ist, eine Erklärung vorzulegen, die für in einem Mitgliedstaat niedergelassene Unternehmen des Straßenverkehrssektor gilt, welche für einen begrenzten Zeitraum bestimmte Beförderungen durchführen Tagairt "CdT-DE in Anlehnung an: Richtlinie (EU) 2020/1057 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Juli 2020 zur Festlegung besonderer Regeln im Zusammenhang mit der Richtlinie 96/71/EG und der Richtlinie 2014/67/EU für die Entsendung von Kraftfahrern im Straßenverkehrssektor, Artikel 1, CELEX:32020L1057 (25.9.2023) and Richtlinie 96/71/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1996 über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen, Artikel 1 Absatz 3 Buchstabe a, CELEX:31996L0071 (25.9.2023)"
    Nóta Zu den Beförderungsvorgängen, die nicht unter die Entsendung von Fahrern fallen, gehören: bilaterale Beförderungen, Transit, begrenzte zusätzliche Be- und/oder Entladetätigkeiten (Vorgänge im Rahmen bilateraler Beförderungen) sowie der Zu- oder Ablaufstrecke auf der Straße.
    posting of drivers
    en
    Sainmhíniú administrative requirement to submit a declaration to the national competent authorities of a Member State where the driver is posted, which applies to operators in the road transport sector established in a Member State and carrying out certain types of transport operations for a limited period Tagairt "European Labour Authority (ELA), based on: Directive (EU) 2020/1057 of 15 July 2020 laying down specific rules for posting drivers in the road transport sector, Article 1, CELEX:32020L1057 and Directive 96/71/EC of 16 December 1996 concerning the posting of workers in the framework of the provision of services, Article 1(3) (a), CELEX:31996L0071"
    Nóta Transport operations that do not fall under the posting of drivers include: bilateral operations, transit, limited additional activities of loading and/or unloading (operations carried out in the context of bilateral operations), and initial or final road leg.
    détachement de conducteurs
    fr
    Sainmhíniú obligation administrative de soumettre une déclaration aux autorités nationales compétentes d’un État membre dans lequel le conducteur est détaché, qui s’applique aux opérateurs du secteur du transport routier établis dans un État membre et effectuant certains types d’opérations de transport pendant une période limitée Tagairt Autorité européenne du travail (AET), [21.9.2023]
    Nóta Les opérations de transport qui ne relèvent pas du détachement de chauffeurs comprennent: les opérations bilatérales, le transit, les activités supplémentaires limitées de chargement et/ou de déchargement (opérations effectuées dans le cadre d’opérations bilatérales) et le segment routier initial ou final.