Sainmhíniú Vereinbarung zwischen teilnehmenden WTO-Mitgliedern, im Falle einer Auseinandersetzung als Mittel der Streitbeilegung ein Schiedsverfahren nach Anhang 2 Artikel 25 des WTO-Abkommens in Anspruch zu nehmen Tagairt "Council-DE, gestützt auf Council-EN und WTO-Abkommen: Die multilaterale Verhandlungen der Uruguay-Runde (1986- 1994) - Anhang 2 - Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten (WTO), Art. 25 Abs. 1 + 2"
Nóta "vorläufige Vereinbarungen zwischen der EU und anderen Mitgliedern der WTO zur Wahrung der wesentlichen Grundsätze und Merkmale des WTO-Streitbeilegungsmechanismus', solange das WTO-Berufungsgremium funktionsunfähig bleibt"
Sainmhíniú agreement among participating WTO members to resort to arbitration under Article 25 of Annex 2 ('DSU') of the WTO Agreement as an interim appeal arbitration procedure in the event of a dispute, rather than pursue an appeal Tagairt "Council-EN, based on Statement on a mechanism for developing, documenting and sharing practices and procedures in the conduct of WTO disputes, dated 30 April 2020 (4.9.2020)"
Nóta "provisional arrangements put in place between the EU and other WTO members to preserve the essential principles and features of WTO dispute settlement for as long as the WTO Appellate Body remains non-operational"
Sainmhíniú "accord entre des membres participants de l'OMC de recourir, en cas de différend, à l'arbitrage au titre de l'article 25 du Mémorandum d'accord en tant que procédure arbitrale d'appel provisoire, plutôt que d'interjeter appel" Tagairt "Conseil-FR d'après le site de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), ""Déclaration sur un mécanisme pour l’élaboration, la documentation et la communication de pratiques et procédures pour le déroulement des différends à l’OMC"" (25.9.2020)"
Nóta "Il s'agit d'une solution provisoire convenue entre l'UE et d'autres membres de l'OMC pour préserver les principes et éléments essentiels du système de règlement des différends à l'OMC, tant que l'Organe d'appel de l'OMC ne peut plus fonctionner"
nós imeachta tairisceana Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais"
ga
Comhthéacs 'i gcás nár éirigh le nós imeachta tairisceana, is é sin le rá, nach bhfuarthas tairiscint atá fiúntach ó thaobh na cáilíochta agus/nó an airgeadais de, agus má tá an nós imeachta curtha ar ceal, féadfaidh an t-údarás conarthach idirbheartaíocht a dhéanamh le tairgeoir amháin nó níos mó dá rogha, as measc iad siúd a ghlac páirt sa chuireadh chun tairisceana, ar an gcoinníoll nach ndéantar athrú substaintiúil ar na doiciméid soláthair' Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais"
Sainmhíniú Ausschreibungsverfahren, bei dem das Eurosystem dem Markt Liquidität zuführt oder entzieht, wobei die NZB Transaktionen tätigt, indem sie nach einer öffentlichen Ankündigung Gebote der Geschäftspartner annimmt Tagairt "Leitlinie (EU) 2015/510 der Europäischen Zentralbank über die Umsetzung des geldpolitischen Handlungsrahmens des Eurosystems (Leitlinie allgemeine Dokumentation) (EZB/2014/60) (Neufassung) Artikel 2 Punkt 92"
Sainmhíniú procedure whereby the Eurosystem provides liquidity to, or withdraws liquidity from, the market whereby the NCB enters into transactions by accepting bids submitted by counterparties after a public announcement Tagairt "Guideline (EU) 2015/510 of the European Central Bank on the implementation of the Eurosystem monetary policy framework (General Documentation Guideline) (ECB/2014/60), point 92 of Article 2"
Sainmhíniú procédure dans laquelle la banque centrale fournit ou retire des liquidités du marché sur la base des offres concurrentes soumises par les contreparties. Les offres les plus compétitives sont servies en premier jusqu'à ce que le montant total à répartir ou à retirer par la banque centrale soit atteint Tagairt "Orientation de la Banque centrale européenne du 1er décembre 2003 portant modification de l'orientation BCE/2000/7 concernant les instruments et procédures de politique monétaire de l'Eurosystème, Annexe 2 ""Glossaire"", CELEX:32003O0016/FR"
Sainmhíniú Vergabeverfahren, bei dem sich eine Beschaffungsstelle mit Anbietern einzeln in Verbindung setzt Tagairt "WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen 1994, Art.VII Abs.3 Buchst.c http://www.admin.ch/ch/d/sr/i6/0.632.231.422.de.pdf (amtliche Schweizer Übersetzung)"
Nóta "entspricht dem ""Verhandlungsverfahren"" IATE:780354 des EU-Vergaberechts"
Sainmhíniú procurement procedure where the entity contacts suppliers individually Tagairt "World Trade Organisation Agreement on Government Procurement CELEX:21994A1223(21)/EN"
Nóta "Corresponds approximately to the EU's negotiated procedure [ IATE:780354 ]"
Sainmhíniú procédure selon laquelle l'entité s'adresse à des fournisseurs individuellement Tagairt "Organisation mondiale du commerce, Accord sur les marchés publics, 1994, art. VII.3.c, http://www.wto.org/french/docs_f/legal_f/gpr-94.pdf"
Nóta "Ce terme, propre à l'OMC, correspond +/- en terminologie communautaire à ""procédure négociée"" (IATE:780354 )."
nós imeachta oscailte Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais"
Sainmhíniú Verfahren, bei dem jeder interessierte Wirtschaftsteilnehmer auf einen Aufruf zum Wettbewerb hin ein Angebot abgeben kann Tagairt "Richtlinie 2014/24/EU über die öffentliche Auftragsvergabe"
Sainmhíniú procedure for the award of a public contract whereby any interested economic operator may submit a tender Tagairt "Council-EN, based on: - Directive 2014/25/EU on procurement by entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors, Article 45- Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, Article 164 "
Nóta One of the various different types of procedure for procurement in the EU Member States and under the EU budget.
Sainmhíniú procédure dans laquelle tout opérateur économique intéressé peut soumettre une offre Tagairt "Conseil-FR d'après le règlement (UE, Euratom) 2018/1046 relatif aux règles financières applicables au budget général de l’Union"
Comhthéacs 'Féadfaidh an t-údarás conarthach na nithe seo a leanas a úsáid... (b) na nósanna imeachta lena mbaineann glao ar léiriú spéise do chonarthaí a bhfuil luach orthu atá faoi bhun na dtairseacha dá dtagraítear in Airteagal 175(1), chun iarrthóirí a réamhroghnú a dtabharfaí cuireadh dóibh tairiscintí a chur isteach mar fhreagairt ar ghlaonna srianta ar thairiscint amach anseo, nó liosta díoltóirí a bhailiú a dtabharfaí cuireadh dóibh iarrataí a chur isteach chun páirt a ghlacadh nó chun tairiscintí a chur isteach...' Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA"
Sainmhíniú procedure whereby only candidates selected following a call for expressions of interest are invited to bid for contracts below the value thresholds referred to in Article 175(1) or in Article 178(1) of the Financial Regulation Tagairt "COM-EN, based on: Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council on the financial rules applicable to the general budget of the Union"
Sainmhíniú appel d'offre dans le cadre duquel seuls peuvent remettre des offres les opérateurs économiques qui y ont été autorisés après sélection Tagairt " La procedure d'appel d'offres restreint — Explications et conseils, France Marchés (21.8.2019)"
Nóta L'appel d'offres est la procédure par laquelle un pouvoir adjudicateur choisit l'offre économiquement la plus avantageuse, sans négociation, sur la base de critères objectifs préalablement portés à la connaissance des candidats. Le pouvoir adjudicateur choisit librement l'appel d'offres ouvert ou restreint.
Sainmhíniú Verfahren, bei dem nur die Anbieter/ Bieter ein Angebot abgeben können, die von der Beschaffungsstelle dazu eingeladen werden Tagairt "vgl. WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen,Art. VII Abs. 3 Buchst b) http://www.admin.ch/ch/d/sr/i6/0.632.231.422.de.pdf"
Nóta "entspricht dem ""nicht offenen Verfahren"" IATE:852563 im EU-Vergaberecht"
Sainmhíniú procedure under which those suppliers invited to do so by the entity may submit a tender Tagairt "Council-EN, based on: World Trade Organisation Agreement on Government Procurement (WTO), Article 3(b)"
Nóta "Corresponds approximately to the EU's restricted procedure [ IATE:852563 ]"
Sainmhíniú procédure selon laquelle les fournisseurs admis à soumissionner sont ceux qui sont invités à le faire par l'entité Tagairt "Organisation mondiale du commerce, Accord sur les marchés publics, 1994, art. VII.3.b, http://www.wto.org/french/docs_f/legal_f/gpr-94.pdf"
Nóta "Ce terme, propre à l'OMC, correspond +/- dans la terminologie de l'UE à ""procédure restreinte"" (IATE:852563 )."