Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

7 dtoradh

  1. LAW
    comhaontú lena dtugtar dlínse Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gerichtsstandsvereinbarung | Gerichtsstandvereinbarung | Vereinbarung des Gerichtsstands | Prorogation | Zuständigkeitsvereinbarung
    de
    Sainmhíniú Vertrag zwischen den Parteien eines Rechttsstreits, durch den die örtliche und/oder sachliche gerichtliche Zuständigkeit bestimmt wird Tagairt Creifelds Rechtswörterbuch, Verlag C.H. Beck 2002
    Nóta UPD: hm, 19.9.2008
    agreement conferring jurisdiction | choice of court agreement | agreement on the choice of court | prorogation agreement
    en
    accord d'élection de for | convention attributive de juridiction
    fr
    Sainmhíniú accord concernant le choix des tribunaux pour connaître des litiges Tagairt ---
  2. ECONOMICS · FINANCE
    fadú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fristverlängerung
    de
    Sainmhíniú Hinausschieben eines Fälligkeitszeitpunktes Tagairt FRANKL,Wb Sozialrecht
    prolongation
    en
    Sainmhíniú the extension of a due date Tagairt Internat.Account.Lex.,UEC-Group Accounts
    prorogation | prolongation du délai | prorogation du délai | prorogation de terme
    fr
    Sainmhíniú délai supplémentaire accordé pour régler une opération , une affaire , etc Tagairt ---
  3. LAW
    dlínse a iarchur Tagairt Coinbhinsiún ar Dhlínse agus ar Fhorghníomhú, Roinn 6, Teideal
    ga
    prorogation of jurisdiction | jurisdiction by consent | prorogation jurisdiction
    en
    Sainmhíniú Conferment, by consent of parties, of jurisdiction on a judge not otherwise having jurisdiction. Extending by consent the jurisdiction of a judge or court. Tagairt The Oxford Companion to Law.
    prorogation de compétence
    fr
    Sainmhíniú Extension de la compétence territoriale ou matérielle d'une juridiction qui peut résulter soit, expressément, d'une clause attributive de compétence, soit, tacitement, du fait que l'exception d'incompétence n'est pas soulevée en temps utile (...). Tagairt Vocabulaire juridique, G. Cornu (1994)
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy
    Comhdháil na bPáirtithe sa Chonradh maidir le Neamhleathadh Arm Núicléach chun athbhreithniú a dhéanamh air agus síneadh a chur leis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung und Verlängerung des Vertrages über die Nichtverbreitung von Kernwaffen
    de
    Sainmhíniú "Konferenz von 1995, auf der u.a. die uneingeschränkte Verlängerung des Nichtverbreitungsvertrags IATE:791407 beschlossen wurde" Tagairt "Council-DE, siehe: https://unoda-web.s3-accelerate.amazonaws.com/wp-content/uploads/assets/WMD/Nuclear/1995-NPT/pdf/NPT_CONF199503.pdf (EN) (1.8.18)"
    Nóta "XREF: Konferenz zur Überprüfung des Nichtverbreitungsvertrags IATE:893834"
    Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons | NPT Review and Extension Conference
    en
    Sainmhíniú "meeting held in 1995 at which the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons [ IATE:791407 ] was extended for an indefinite period of time" Tagairt "Council-EN, based on International Atomic Energy Agency (IAEA) > News Centre > Topics in Focus > IAEA and NPT > NPT Review Conferences, https://www.iaea.org/newscenter/focus/npt/npt-review-conferences [6.9.2017]"
    Nóta "See also NPT Review Conference [ IATE:893834 ]."
    conférence des parties au traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le traité et la question de sa prorogation | conférence d'examen et de prorogation du TNP
    fr
    Sainmhíniú "conférence tenue en 1995, au cours de laquelle le traité sur la non-prolifération des armes nucléaires [ IATE:791407 ] a été prorogé pour une durée indéterminée" Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de l'ONU http://www.un.org/fr/conf/npt/2010/npttext.shtml [19.9.2017]"
  5. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    síneadh freagracht tuismitheoirí Tagairt ---
    ga
    Verlängerung der elterlichen Sorge
    de
    Sainmhíniú fortgesetzte Ausübung der elterlichen Sorge nach der Volljährigkeit des Kindes wegen dessen Geschäftsunfähigkeit Tagairt Translated definition from FR.
    Nóta Die elterliche Sorge endet nach § 1626 BGB mit der Volljährigkeit des Kindes, also mit dessen 18. Geburtstag (§ 2 BGB). Eine Verlängerung der elterlichen Sorge ist im deutschen Recht nicht vorgesehen. Ist das volljährige Kind geschäftsunfähig, kommt nur die Anordnung einer Betreuung nach § 1896 BGB in Betracht. Zum Betreuer können die Eltern, aber auch Dritte bestellt werden (vgl. § 1897 BGB). / L'autorité parentale s'éteint, conformément au § 1626 du Code civil allemand, à la majorité de l'enfant, à savoir lorsque celui-ci a 18 ans (§ 2 du Code civil allemand). Une prorogation de l'autorité parentale n'est pas prévue par le droit allemand. Lorsque l'enfant majeur est incapable, celui-ci ne peut être mis que sous curatelle conformément au § 1896 du Code civil allemand. Peuvent être nommés curateurs les parents, mais également des tiers (cf. § 1897 du Code civil allemand).
    extension of parental responsibility
    en
    Nóta Parental responsibility (which by defintion relates to a child) cannot be extended 'except in exceptional circumstances.' See Children Act 1989 Sections 9 and 12. There are separate statutory provisions in England & Wales and Scotland relating to the protection of incapable adults.
    prorogation de l'autorité parentale
    fr
    Sainmhíniú Cas dans lequel les parents continuent à exercer l'autorité parentale après la majorité de l'enfant déclaré incapable. [FR] Tagairt Définition rédigée par le juriste linguiste de l’unité de langue FR désigné pour le projet «Vocabulaire juridique multilingue», DGTrad de la Cour de justice de l'Union européenne, le 16.03.2010.