Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

3 thoradh

  1. LAW
    Ballstát iarrthach Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát (athmhúnlú), CELEX:32013R0604/GA"
    ga
    requesting Member State
    en
    Sainmhíniú the Member State whose Central Authority transmits an application pursuant to Chapter VII Tagairt "Article 2(6) of Regulation (EC) No 4/2009 on jurisdiction, applicable law, recognition and enforcement of decisions and cooperation in matters relating to maintenance obligations CELEX:32009R0004"
    Etat membre requérant
    fr
    Sainmhíniú l’État membre dont l’autorité centrale transmet une demande en vertu du chapitre VII Tagairt "Règlement (CE) no 4/2009 du Conseil du 18 décembre 2008 relatif à la compétence, la loi applicable, la reconnaissance et l’exécution des décisions et la coopération en matière d’obligations alimentaires , JO L 7 du 10.1.2009 , http://eur-lex.europa.eu/JOIndex.do?year=2009&serie=L&textfield2=7&Submit=Rechercher&ihmlang=fr"
  2. SOCIAL QUESTIONS|migration
    ballstát iarrthach Tagairt "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát (athmhúnlú), https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:32013R0604&from=en"
    ga
    Comhthéacs Féadfaidh an Ballstát iarrthach freagra práinneach a iarraidh i gcásanna inar taisceadh an t-iarratas ar chosaint idirnáisiúnta tar éis cead iontrála nó fanachta a bheith diúltaithe, tar éis gabhála i leith fanachta neamhdhleathaigh nó tar éis ordú aistrithe a bheith seirbheáilte nó curtha i gcrích. Tagairt "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát (athmhúnlú), https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:32013R0604&from=en"
    Sainmhíniú "i gcomhthéacs an tearmainn, an Ballstát sin ina bhfuil iarratasóir ar chosaint idirnáisiúnta, náisiúnach tríú tír nó duine gan stát ag fanacht ar a chríoch gan doiciméad cónaithe, is cuma cé acu an bhfuil nó nach bhfuil iarratas nua ar chosaint idirnáisiúnta curtha isteach, a iarrann ar Bhallstát eile, a mheastar freagrach i gcomhlíonadh le Rialachán Bhaile Átha Cliath [CELEX:32013R0604] an t-iarratas ar chosaint idirnáisiúnta don duine lena mbaineann a scrúdú" Tagairt 3CB6BD0E5FC2448CA4F217E884A0B00A
    ersuchender Mitgliedstaat
    de
    Sainmhíniú "im Zusammenhang mit Asyl der EU-Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet sich eine Person, die einen Antrag auf internationalen Schutz gestellt hat, ein Drittstaatsangehöriger oder ein Staatenloser ohne Aufenthaltstitel aufhält, unabhängig davon, ob die betreffende Person einen neuen Antrag auf internationalen Schutz gestellt hat oder nicht, und der einen anderen gemäß der Dublin-III-Verordnung [CELEX:32013R0604] als zuständig angesehenen Mitgliedstaat ersucht, den Antrag auf internationalen Schutz der betreffenden Person zu prüfen" Tagairt 58282BC1E380422D9A038603C613A05F
    requesting Member State
    en
    Sainmhíniú "in the context of asylum, the EU Member State on whose territory an applicant for international protection, a third-country national or a stateless person is staying without a residence document, irrespective of whether they have lodged there a new application for international protection or not, which requests another Member State, deemed responsible in accordance with the Dublin III Regulation [CELEX:32013R0604] to examine the application for international protection of the person in question" Tagairt 884049EB62B64628B19F171B8FDE3058
    État membre requérant
    fr
    Sainmhíniú "dans le cadre de l'asile, État membre de l'UE sur le territoire duquel un demandeur de protection internationale, un ressortissant de pays tiers ou un apatride séjourne sans document de séjour, qu'il y ait ou non introduit une nouvelle demande de protection internationale, qui demande à un autre État membre, réputé responsable conformément au règlement Dublin III [CELEX:32013R0604], d'examiner la demande de protection internationale de la personne concernée" Tagairt D424620C943F434A9A49986DFA7D111B