INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms|human rights · SOCIAL QUESTIONS|health|medical science · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation
Sainmhíniú "The Protocol to the Council of Europe's Convention on Human Rights and Bio-Medicine (The Oviedo Convention – ETS no. 164) prohibits ""any intervention seeking to create a human being genetically identical to another human being, whether living or dead"". It rules out any exception to this ban , even in the case of a completely sterile couple." Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/168.htm (30.4.2012)"
Nóta Signed: Paris, 12.1.1998Entry into force: 1.3.2001European Treaty Series (ETS) No. 168Authentic versions: EN-FR
Sainmhíniú protocole additionnel réagissant à la réussite du clonage de mammifères en particulier par la division embryonnaire et par le transfert de noyau et souhaitant empêcher toute dérive ultérieure, consistant à appliquer à l’homme cette possibilité technique Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/168.htm (3.4.2012)"
Nóta "Signature: 12.1.1998 à ParisEntrée en vigueur: 1.3.2001Conseil de l'Europe; STCE n° 168Versions authentiques: EN-FRVoir aussi Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine IATE:900645"
EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · LAW|justice|judicial proceedings
LAW|rights and freedoms|human rights · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|health|medical science · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation|Council of Europe · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention|European convention · LAW|rights and freedoms|rights of the individual|freedom of self-determination · SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences|biology
Sainmhíniú first legally-binding international text designed to preserve human dignity, rights and freedoms, through a series of principles and prohibitions against the misuse of biological and medical advances Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/164.htm (30.4.2012)"
Nóta Signed: Oviedo, 4.4.1997Entry into force: 1.12.1999European Treaty Series (ETS) No. 164Authentic version: EN-FR
Sainmhíniú convention contraignante en ce qui concerne la protection de la dignité, des droits et des libertés de l'être humain contre toute application abusive des progrès biologiques et médicaux Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/164.htm (3.4.2012)"
Nóta "Signature: 4.4.1997 à OviedoEntrée en vigueur: 1.12.1999Conseil de l'Europe; STCE n° 164Versions authentiques: EN-FRComplétée par plusieurs protocoles additionnels:- Protocole contre le clonage - IATE:905417 - Protocole sur la transplantation - IATE:930206 - Protocole sur la recherche biomédicale - IATE:2244977 - Protocole sur les tests génétiques à des fins médicales - IATE:3511125"
EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · LAW|justice
Sainmhíniú EU Directive aimed at strengthening certain aspects of the right of suspects or accused persons in criminal proceedings in the EU to be presumed innocent until proven guilty by a final judgment and to strengthen the right to be present at one's trial Tagairt "Council-EN, based on the Directive (EU) 2016/343 on the strengthening of certain aspects of the presumption of innocence and of the right to be present at the trial in criminal proceedings, CELEX:32016L0343/EN"
Sainmhíniú Droit reposant sur l'idée que l'enfant capable de discernement ne peut subir les décisions des adultes le concernant sans au moins être consulté. [FR] Tagairt Source: «Droit de la famille 2008/2009», Dalloz, nov. 2007, ISBN 978-2-247-05246-2, p.782-783
EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
an ceart go ndéanfaí ligean i ndearmad Tagairt "Rialachán (AE) 2016/679 maidir le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin, agus lena n-aisghairtear Treoir 95/46/CE, CELEX:32016R0679/GA"
ga
Úsáid sa teanga an ceart go ndéanfaí XYZ a ligean i ndearmad má luaitear an cuspóir
Sainmhíniú oibleagáid an rialaitheora a bhfuil sonraí curtha ar fáil go poiblí aige cur in iúl do thríú páirtithe gur iarr an duine is ábhar do na sonraí aon nasc leis na sonraí pearsanta sin, nó aon chóip nó aon mhacasamhail díobh a scriosadh. Cuirtear isteach leis freisin an ceart srian a chur ar phróiseáil i gcásanna áirithe Tagairt "Togra le haghaidh RIALACHÁIN maidir le daoine aonair a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin (Rialachán ginearálta maidir le Cosaint Sonraí), CELEX:52012PC0011/GA"
Sainmhíniú Recht auf automatische Löschung von Informationen mit einem Personenbezug nach Ablauf einer bestimmten Frist Tagairt "Wikipedia, s. v. ""Recht auf Vergessenwerden"", http://de.wikipedia.org/wiki/Recht_auf_Vergessenwerden (28.8.2012)"
Sainmhíniú "extension of the right to erasure [ IATE:1399091 ], specifically targeting personal data which have been made public and which also covers links to publications containing personal data, for instance in search engines" Tagairt "COM-EN, based on:Hoboken, J. 9 Reasons Why a ‘Right to be Forgotten’ is Really Wrong. http://www.jorisvanhoboken.nl/?m=201112 [27.8.2012]"
Sainmhíniú droit légitime d'une personne à ne pas voir des informations sur son passé interférer avec sa vie actuelle Tagairt "COM-FR, d'après le site Open Classrooms > Courses > Contrôlez l'utilisation de vos données personnelles > Qu'est-ce que le droit à l'oubli? (27.7.2020)"
Nóta "Initialement, le droit à l'oubli n'est pas réservé à la sphère de l'internet. Envisagé dans son contexte informatique, le droit à l'oubli est parfois appelé droit à l'oubli numérique. Celui-ci comporte deux volets : le droit à l'effacement et le droit au déréférencement."
LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
Comhthéacs Forordaítear go mbíonn dlíthe náisiúnta infheidhme nuair a dhéantar an ceart éisteachta a dheonú do na daoine atá i gceist maidir le coinneáil earraí. Tagairt "Cearta maoine intleachtúla — forfheidhmiúchán custam, Achoimre ar Rialachán (AE) Uimh. 608/2013 maidir le forfheidhmiúchán custam i dtaca le cearta maoine intleachtúla, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=LEGISSUM:4314956&from=GA (27.9.2021)"
Sainmhíniú an ceart atá ag iarratasóir tuairimí a chur in iúl agus gnóthaí a bheith á láimhseáil go neamhchlaonta, go cothrom agus laistigh de thréimhse réasúnta ama ag institiúidí, comhlachtaí, oifigí agus gníomhaireachtaí an Aontais Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (10.2021)
Sainmhíniú Jede Person hat ein Recht darauf, dass ihre Angelegenheiten von den Organen, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union unparteiisch, gerecht und innerhalb einer angemessenen Frist behandelt werden. Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022
Nóta a) das Recht jeder Person, gehört zu werden, bevor ihr gegenüber eine für sie nachteilige individuelle Maßnahme getroffen wird, [...]
Sainmhíniú right of an applicant to express views and to have affairs handled impartially, fairly and within a reasonable time by the institutions, bodies, offices and agencies of the Union Tagairt EU Charter of fundamental rights, Official Journal of the European Union, C 326, 26 October 2012 JOC_2012_326_R
Nóta This right includes the right of every person to be heard, before any individual measure which would affect them him or her adversely is taken;
Sainmhíniú droit d’un demandeur d’exprimer son point de vue et de voir ses affaires traitées impartialement, équitablement et dans un délai raisonnable par les institutions, organes et organismes de l’Union Tagairt Agence de l’Union européenne pour l’asile (EUAA) (30.9.2021)
Nóta Ce droit inclut le droit de toute personne d’être entendue avant qu’une mesure individuelle qui l’affecterait défavorablement ne soit prise à son encontre.
INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international issue|refugee · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|war victim|prisoner of war · LAW|rights and freedoms|human rights|international human rights law
Sainmhíniú personal right of a prisoner of war, civil detainee, refugee, or of a civilian to return to his or her country of nationality under specific conditions laid down in various international instruments Tagairt "'repatriation (31.8.2022)', IOM Glossary on Migration"
Nóta "Repatriation is first and foremost a human right. Accordingly, neither the home State nor the State of temporary residence or detaining Power is justified in enforcing repatriation against the will of the eligible person.The repatriation of POWs is regulated by the Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War (2.9.2022)The repatriation of civilians in time of armed conflict is regulated by theGeneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War (2.9.2022)The repatriation of refugees and internally displaced persons is a right based on Article 12 of the International Covenant on Civil and Political Rights (2.9.2022)."
Sainmhíniú droit personnel d’un réfugié, d’un prisonnier de guerre, d'un interné civil, ou d'une personne civile de rentrer dans son pays de nationalité dans les conditions spécifiques stipulées par différents actes internationaux Tagairt "Council-Terminology Coordination, d'après:- Glossaire 2.0 sur l'asile et les migrations, janvier 2012 (22.7.2022), (Rapatriement)- 'repatriation (31.8.2022)', IOM Glossary on Migration"
Nóta "Le rapatriement étant un droit humain, ni l’Etat de nationalité, l’Etat d’accueil ou la puissance détentrice n’est habilité à procéder au rapatriement forcé de la personne éligible.Le rapatriement des prisonniers de guerre est réglé par la Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre.Le rapatriement des personnes civiles en temps de guerre est réglé par la Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre.Le droit au rapatriement des réfugiés et des personnes déplacées à l’intérieur de leur pays est fondé sur l'article 12 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques."