Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

7 dtoradh

  1. TRANSPORT|land transport|land transport|road transport
    feithicil bhóthair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Straßenfahrzeug
    de
    Sainmhíniú jedes zur Teilnahme am Straßenverkehr bestimmte Kraftfahrzeug auf Rädern Tagairt "Council-DE, gestützt auf Beschluss (EU) 2017/1757 des Rates zur Annahme — im Namen der Europäischen Union — einer Änderung des Protokolls von 1999 zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon"
    road vehicle | road transport vehicle
    en
    Sainmhíniú vehicle running on wheels and intended for use on roads Tagairt "OECD, Glossary of Statistical Terms > road vehicle (17.5.2022)"
    Nóta "This concept includes any trailer or semi-trailer designed to be coupled to any power-driven road vehicle.1For the purposes of Directive 2009/33/EC, 'road transport vehicle' is defined specifically as 'a vehicle of category M or N, as defined in points (a) and (b) of Article 4(1) of Regulation (EU) 2018/858'.2"
    véhicule routier | véhicule de transport routier
    fr
    Sainmhíniú véhicule à moteur destiné à circuler sur la route, y compris toute remorque ou semi-remorque conçue pour y être attelée Tagairt "Conseil-FR, d'après la Décision du conseil publiant une version consolidée du texte de la convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR (convention TIR), en date du 14 novembre 1975, et telle que modifiée depuis lors (2009/477/CE) et la Décision (UE) 2017/1757 portant acceptation, au nom de l'Union européenne, d'un amendement au protocole de 1999 à la convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique, CELEX:32017D1757"
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú lena bhforáiltear do Chur i bhFeidhm Sealadach na nDréachtchoinbhinsiún Idirnáisiúnta Custaim maidir le Turasóireacht, le Feithiclí Tráchtálacha Bóthair agus le hIompar Idirnáisiúnta Earraí de Bhóthar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vereinbarung betreffend die vorläufige Anwendung der internationalen Zollabkommen über den Touristen-, Nutzfahrzeug- und Warenverkehr auf der Straße | Genfer Zollabkommen über Reise- und Straßenverkehr
    de
    Nóta MISC: Genf, 16.06.1949.
    Agreement Providing for the Provisional Application of the Draft International Customs Conventions on Touring, on Commercial Road Vehicles and on the International Transport of Goods by Road
    en
    Accord relatif à l'application provisoire des projets de conventions internationales douanières sur le tourisme, sur les véhicules routiers commerciaux et sur le transport international des marchandises par la route
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1949.06.16 Genève
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · FINANCE|taxation · TRANSPORT
    an Coinbhinsiún maidir le Cánachas ar Fheithiclí Bóthair atá ag Gabháil d''Iompar Idirnáisiúnta Earraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über die Besteuerung von Straßenfahrzeugen, die der internationalen Warenbeförderung dienen
    de
    Nóta Genf, 14. Dezember 1956
    Convention on the Taxation of Road Vehicles Engaged in International Goods Transport
    en
    Convention relative au régime fiscal des véhicules routiers effectuant des transports internationaux de marchandises
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1956.12.14 Genève
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    an Coinbhinsiún maidir le Cánachas ar Fheithiclí Bóthair atá ag Gabháil d''Iompar Idirnáisiúnta Paisinéirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über die Besteuerung von Straßenfahrzeugen, die der internationalen Personenbeförderung dienen
    de
    Convention on the Taxation of Road Vehicles Engaged in International Passenger Transport
    en
    Convention relative au régime fiscal des véhicules routiers effectuant des transports internationaux de voyageurs
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1956.12.14 Genève
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT · POLITICS|executive power and public service|administrative law · LAW
    an Comhaontú Eorpach maidir le hObair Foirne Feithiclí ag gabháil d'Iompar Idirnáisiúnta de Bhóthar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die Arbeit des im internationalen Straßenverkehr beschäftigten Fahrpersonals | AETR
    de
    Nóta Genf, 1. Juli 1970 (wiederholt geändert)
    European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in International Road Transport | AETR Agreement | AETR | ERTA
    en
    Accord européen relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par route | AETR
    fr
  6. TRANSPORT|land transport|land transport
    feithicil chiúin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    feithicil chiúin iompair ar bhóthar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    feithicil bhóthair iompair atá ciúin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    quiet road transport vehicle | QRTV | quiet vehicle
    en
    Sainmhíniú road transport vehicles that rely, in whole or in part, on electric drive trains are reducing air and noise pollution Tagairt "GlobalAutoRegs. WP.29 Regulatory Project | Quiet Road Transport Vehicles, https://globalautoregs.com/rules/142 [1.3.2016]"