Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

1 toradh

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources|resources of the sea
    ídiú an stoic Tagairt Achoimre Feidhmiúcháin ar an Measúnú Tionchair a ghabhann leis an doiciméad Togra le haghaidh Rialacháin maidir le bearta áirithe atá dírithe ar thíortha nach gcomhoibríonn chun na críche stoic éisc a chaomhnú
    ga
    Comhthéacs 'D'fhéadfadh sé go mbeadh breis amhábhair ar fáil do thionscail na próiseála ar phraghsanna ísle sa ghearrthéarma, ach bheadh sé thíos leis sa mheántéarma agus san fhadtéarma de thoradh ídiú an stoic.' Tagairt Achoimre Feidhmiúcháin ar an Measúnú Tionchair a ghabhann leis an doiciméad Togra le haghaidh Rialacháin maidir le bearta áirithe atá dírithe ar thíortha nach gcomhoibríonn chun na críche stoic éisc a chaomhnú
    Abbau | Dezimierung des Bestands | Erschöpfung des Bestands | Abfischen | Verringerung von Beständen | Rückgang des Bestands | Verschlechterung der Bestandslage | Bestandserschöpfung | Verschlechterung von Beständen
    de
    Nóta kann zum Zusammenbruch von Beständen (EN stock collapse) führen
    depletion of a stock | depletion of the stock | stock depletion | depletion of stocks
    en
    Sainmhíniú gradual reduction of fishery stocks that occurs as a result of catches exceeding the stock's recovery rate and that could, unless steps are taken to reverse the situation, lead to stock collapse Tagairt Council-EN
    épuisement des stocks | déplétion des stocks | effondrement des stocks
    fr
    Sainmhíniú réduction progressive de stocks de pêche due à des captures dépassant le taux de reconstitution d'un stock et qui pourrait, si aucune mesure de lutte contre le phénomène n'est prise, mener à un effondrement total du stock Tagairt Conseil-FR
    Nóta Bien que les deux termes soient utilisés comme synonymes, l'effrondrement désigne souvent un processus plus brutal que l'épuisement. Par ailleurs, ces deux termes sont également utilisés pour l'anglais "stock collapse", c'est-à-dire l'épuisement total d'un stock (= résultat), ce qui peut prêter à confusion. S'il faut distinguer le processus du résultat, on peut éventuellement ajouter l'adjectif "total" (par exemple) pour "collapse".