Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

1 toradh

  1. ENERGY|energy policy|energy industry · ENERGY|oil industry|hydrocarbon|natural gas · INDUSTRY|chemistry|chemical element|hydrogen
    oibreoir córais stórála Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ieFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Betreiber einer Speicheranlage
    de
    Sainmhíniú natürliche oder juristische Person, die die Funktion der Speicherung wahrnimmt und für den Betrieb einer Speicheranlage verantwortlich ist Tagairt "Richtlinie 2009/73/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über gemeinsame Vorschriften für den Erdgasbinnenmarkt und zur Aufhebung der Richtlinie 2003/55/EG (Text von Bedeutung für den EWR)Text von Bedeutung für den EWR"
    storage system operator
    en
    Sainmhíniú "natural or legal person who carries out the function of storage and is responsible for operating a storage facility" Tagairt "Article 2 of Directive 2009/73/EC concerning common rules for the internal market in natural gas and repealing Directive 2003/55/EC COM-Internal document: ENER-2021-80154 part 1 (Regulation - internal market/gas ) / EUR-Lex - 52021PC0804 - EN - EUR-Lex (europa.eu)"
    gestionnaire de système de stockage | gestionnaire d'installation de stockage | gestionnaire de réseau de stockage
    fr
    Sainmhíniú "personne physique ou morale qui effectue le stockage (de gaz naturel, par exemple) et est responsable de l’exploitation d’une installation de stockage" Tagairt "COM-FR d'après la proposition de directive concernant des règles communes pour les marchés intérieurs des gaz naturel et renouvelable et de l’hydrogène - COM(2021) 803 final (p. 61, définition n°26)"
    Nóta Les réseaux désignent uniquement les réseaux de conduites, tandis que les systèmes comprennent d'autres catégories d'infrastructures, p. ex. les terminaux et les installations de stockage.Cependant, la nécessité de distinguer ces deux notions n’a pas toujours été évidente. Elle est apparue dans la proposition de directive concernant des règles communes pour les marchés intérieurs des gaz naturel et renouvelable et de l’hydrogène (COM/2021/803 final), qui donne des définitions différentes pour ces notions.