Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

35 toradh

  1. SCIENCE|natural and applied sciences|physical sciences|chemistry|analytical chemistry
    ar bhonn ábhar tirim Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    bezogen auf die Trockensubstanz | in der Trockensubstanz
    de
    on dry matter | on dry matter basis
    en
    Sainmhíniú calculation method in which the result takes into account the loss on drying test of a material Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:Council of Europe. European Directorate for the Quality of Medicines and Healthcare (EDQM). 'What is the difference between “dried” and “anhydrous” substances?' (22.7.2020) EDQM FAQs
    Nóta Not to be confused with "on dry substance".Matter can be classified into two broad categories: pure substances and mixtures. A pure substance is a form of matter that has a constant composition (meaning that it is the same everywhere) and properties that are constant throughout the sample (meaning that there is only one set of properties such as melting point, color, boiling point, etc. throughout the matter).
    rapport de matière sèche | sur la matière sèche | sur la base de la matière sèche
    fr
    Sainmhíniú méthode de calcul dont le résultat tient compte de l’essai de perte à la dessiccation d’une matière Tagairt COM-FR, d'après le site du Conseil de l’Europe > Direction européenne de la qualité du médicament et soins de santé > Produits & services > FAQ & HelpDesk – EDQM toutes les activités > FAQ de l’EDQM > Pharmacopée européenne et harmonisation internationale > Chapitres généraux et monographies > Eau – perte à la dessiccation – solvants résiduels > Quelle est la différence entre « substance desséchée » et « substance anhydre » ? (5.4.2022)
    Nóta Ne pas confondre avec «sur la substance sèche», qui qualifie une méthode de calcul similaire appliquée non pas à une matière mais à une substance. Une substance pure est une forme de matière qui a une composition chimique fixe et une caractéristique distincte.
  2. ENVIRONMENT · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport
    an Comhaontú maidir le Comhar ar Ullmhacht agus Freagairt i dtaca le hOla-Thruailliú Mara san Artach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über eine Zusammenarbeit bei der Vorbeugung von und Reaktion auf Ölverschmutzungen des Meeres in der Arktis
    de
    Sainmhíniú Abkommen des Arktischen Rates IATE:922066 Tagairt Council-DE nach Website des Arktischen Rates http://www.arctic-council.org/index.php/en/our-work/agreements (30.1.2017)
    Nóta im Mai 2013 in Kiruna (Schweden) unterzeichnet
    Agreement on Cooperation on Marine Oil Pollution Preparedness and Response in the Arctic | MOSPA
    en
    Sainmhíniú agreement by the signatory countries in the Arctic region to strengthen their cooperation, coordination and mutual assistance with a view to protecting the marine environment from oil pollution Tagairt Council-EN, based on: Arctic Council's description of the agreement, https://oaarchive.arctic-council.org/bitstream/handle/11374/529/MM08_agreement_on_oil_pollution_preparedness_and_response_%20in_the_arctic_formatted%20%282%29.pdf?sequence=1&isAllowed=y [25.4.2016]
    Nóta Signed: Kiruna, 15.5.2013Entry into force: 25.3.2016
    Accord de coopération sur la préparation et la lutte en matière de pollution marine par les hydrocarbures dans l’Arctique | Accord de coopération en matière de préparation et d’intervention en cas de pollution marine par les hydrocarbures dans l’Arctique
    fr
    Sainmhíniú accord multilatéral juridiquement contraignant ayant pour objectif de renforcer la coopération et la coordination d'urgence des opérations d'intervention en cas de déversement de pétrole dans l'Arctique entre les huit Etats de l'Arctique (Canada, Danemark, Finlande, Norvège, Russie, Suède et Etats-Unis) Tagairt Conseil-FR d'après le site Environnement Canada; https://www.ec.gc.ca/international/7772EA0E-D83E-44E9-8BDA-471D1535BA05/A53%202015%20IEA%20Compendium%202-pager%20Arctic%20Oil%20Polln%20FR%20Final.pdf [11.5.2016]
    Nóta Signé le 15 mai 2013 à la rencontre ministérielle du Conseil de l'Arctique à Kiruna, il entrera en vigueur 30 jours après la date de réception par le dépositaire (Norvège) de la dernière notification selon laquelle les parties ont achevé les procédures internes exigées pour l'entrée en vigueur.
  3. EUROPEAN UNION|EU finance|Community budget
    Comhaontú Idirinstitiúideach an 2 Nollaig 2013 idir Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún maidir le smacht buiséadach, comhar in ábhair bhuiséadacha agus bainistíocht fhónta airgeadais Tagairt Rialachán (AE) 2018/1726 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh chun Bainistiú Oibríochtúil a dhéanamh ar Chórais Mhórscála TF sa Limistéar Saoirse, Slándála agus Ceartais (eu-LISA), agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1987/2006 agus Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011, CELEX:32018R1726/GA
    ga
    Comhthéacs Ba cheart maoiniú na Gníomhaireachta a bheith faoi réir comhaontú idir Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle mar a leagtar amach i bpointe 31 de Chomhaontú Idirinstitiúideach an 2 Nollaig 2013 idir Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún maidir le smacht buiséadach, comhar in ábhair bhuiséadacha agus bainistíocht fhónta airgeadais . Tagairt Rialachán (AE) 2018/1726 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh chun Bainistiú Oibríochtúil a dhéanamh ar Chórais Mhórscála TF sa Limistéar Saoirse, Slándála agus Ceartais (eu-LISA), agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1987/2006 agus Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011, CELEX:32018R1726/GA
    IIV | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung | Interinstitutionelle Vereinbarung
    de
    Nóta Diese Vereinbarung ist am 23. Dezember 2013 in Kraft getreten und ersetzt die Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung vom 17. Mai 2006 [ IATE:2228731 ] DIV: AKO 11.4.14
    IIA | Interinstitutional Agreement on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management | interinstitutional agreement | Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management | Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management
    en
    Nóta This Agreement entered into force on 23 December 2013 and replaced the Agreement of 17 May 2006 [ IATE:2228731 ]. Reference: paragraph 6 of the Agreement, OJ C 373, 20.12.2013, p. 1–11, CELEX:32013Q1220(01)/ENIt was replaced by the Interinstitutional Agreement of 6 December 2020.
    AII | accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière
    fr
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|defence|defence policy
    Réamhbheart an Aontais Eorpaigh maidir le Taighde Cosanta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Réamhbheart maidir le Taighde Cosanta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ós rud é gur cheart don Chlár gníomhaíochtaí taighde a chomhlánú, go háirithe i réimse na cosanta, agus ar mhaithe le comhsheasmhacht agus le simpliú riaracháin, ba cheart na rialacha céanna is atá in Réamhbheart maidir le Taighde Cosanta agus ar Fís 2020: an Clár Réime um Thaighde agus um Nuálaíocht (2014-2020) (’Fís 2020’) a chur i bhfeidhm a mhéid is féidir ar an gClár.' Tagairt Rialachán (AE) 2018/1092 lena mbunaítear an Clár Eorpach Forbartha Tionscal i réimse na Cosanta lena ndírítear ar thacú le hiomaíochas agus cumas nuálaíochta thionscal cosanta an Aontais, CELEX:32018R1092/GA
    Vorbereitende Maßnahme der Union im Bereich Verteidigungsforschung | Vorbereitende Maßnahme im Bereich Verteidigungsforschung
    de
    Sainmhíniú Maßnahme mit dem Ziel, Mechanismen auszuarbeiten und zu erproben, mit denen eine Reihe EU-finanzierter gemeinsamer Tätigkeiten in Forschung und technologischer Entwicklung (FuT-Tätigkeiten) im Bereich der Verteidigung vorbereitet, organisiert und erfolgreich durchgeführt werden kann, um so Wettbewerbs- und Innovationsfähigkeit der europäischen Verteidigungsindustrie zu verbessern und die Zusammenarbeit der FuT-Akteure in allen Mitgliedstaaten zu fördern Tagairt ANHÄNGE des Beschlusses der Kommission über die Finanzierung der „Vorbereitenden Maßnahme im Bereich Verteidigungsforschung“ und die Verwendung von Kosten je Einheit für das Jahr 2017 Anhang 1. Vorbereitende Maßnahme im Bereich Verteidigungsforschung – Arbeitsprogramm für 2017 http://ec.europa.eu/transparency/regdoc/rep/3/2017/DE/C-2017-2262-F1-DE-ANNEX-1-PART-1.PDF (5.9.2018)
    Union's preparatory action on defence research | Preparatory Action on Defence Research | PADR | European Union Preparatory Action on Defence Research
    en
    Sainmhíniú activity to support investment in joint research and the joint development of defence equipment and technologies Tagairt TERM PL, based on: Society of Maritime Industries, Briefing on the European Union Preparatory Action on Defence Research http://www.maritimeindustries.org/Booking-Test/Briefing-on-the-European-Union-Preparatory-Action-on-Defence-Research/48298 [30.1.2018] and European Commission > Growth > Preparatory Action on Defence Research: 2017 research topics description http://ec.europa.eu/growth/content/preparatory-action-defence-research-2017-research-topics-description-0_en [30.1.2018]
    Nóta The main interest areas of investment are: unmanned systems in enhancing situational awareness, future generic open soldier system reference architecture, technology advancements in tailor-made blast, ballistic and Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) protection of military personnel, novel developments in active and passive military camouflage methods.
    PADR | action préparatoire de l'Union concernant la recherche en matière de défense | action préparatoire sur la recherche en matière de défense
    fr
    Sainmhíniú projet pilote de financement de projets de recherche dans le domaine de la défense par le budget de l'UE, de 2017 à 2020, inspiré du programme-cadre de recherche, qui a servi à préparer la mise en place du Fonds européen de la défense Tagairt Conseil-FR, d'après - Fiche d'information, L'Agence européenne de défense en bref, https://www.eda.europa.eu/docs/default-source/eda-publications/eda-at-glance-2016_fr [2.7.2018] - Note d'analyse du GRIP, Le financement de la recherche de défense par l'UE, de Federico Santopinto, 21 mars 2016, https://www.grip.org/sites/grip.org/files/NOTES_ANALYSE/2016/NA_2016-03-21_FR_F-SANTOPINTO.pdf [2.7.2018]
    Nóta Voir aussi: - IATE:933817 action préparatoire (budget de l'Union) - IATE:3570535 Fonds européen de la défense
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    an Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs " ciallaíonn “Coinbhinsiún 1968” an Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtála (lena n-áirítear an Prótacal atá i gceangal leis an gCoinbhinsiún sin), a síníodh sa Bhruiséil an 27ú lá de Mheán Fómhair, 1968" Tagairt AN tACHT UM DHLÍNSE CÚIRTEANNA AGUS FORGHNÍOMHÚ BREITHIÚNAS, 1998 (26.6.2019)
    Coinbhinsiún na Bruiséile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | EuGVÜ | Europäisches Gerichtsstands- Vollstreckungsübereinkommen | Gerichtsstand- und Vollstreckungabkommen | Gerichtsstand | Exequatur-Übereinkommen | GVÜ | Brüsseler Übereinkommen
    de
    Sainmhíniú Europäisches Übereinkommen, dessen Anwendung durch das parallele "Übereinkommen von Lugano" IATE:782151 bzw. das "neue Übereinkommen von Lugano" IATE:2224488 auf Island, Norwegen und die Schweiz erstreckt wird Tagairt Council-DE, vgl. Beschluss 2009/430/EG betreffend den Abschluss des Übereinkommens über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen im Namen der Gemeinschaft, Ew.1 (ABl. L_339/2007, S.1) CELEX:32007D0712/DE
    Nóta Brüssel, 27.09.1968
    Judgments Convention | 1968 Brussels Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters | Brussels Convention | Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters | 1968 Brussels Convention
    en
    Nóta - Done at Brussels on 27 September 1968;- Largely superseded by Regulation No 44/2001 (Brussels I Regulation) [ IATE:928323 ];- Also replaced in some aspects by the 2007 Lugano Convention [ IATE:2224488 ].
    Convention d'exécution | Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale | Convention de Bruxelles | Convention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commerciale | Convention de Bruxelles I | CCJ | Convention sur la compétence judiciaire | Convention d'exequatur | Convention judiciaire
    fr
    Nóta Convention signée le 27 septembre 1968 par les six Etats membres originaires de la Communauté. Les Etats de l'AELE ont signé une convention parallèle (convention de Lugano). Les conventions de Bruxelles et de Lugano ont fait l'objet d'une conférence de révision qui s'est terminée en mai 1999; du fait de l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, le domaine a été communautarisé et le projet de convention révisée est devenu un règlement, règlement n°44/2001(règlement Bruxelles I) [ IATE:928323 ]. Convention également remplacée pour certains points par la Convention de Lugano de 2007 [ IATE:2224488 ]
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|civil law
    Coinbhinsiún na Háige an 18 Márta 1970 ar fhianaise a ghlacadh in ábhair shibhialta nó thráchtála thar lear Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1206/2001 ón gComhairle an 28 Bealtaine 2001 maidir le comhar idir cúirteanna na mBallstát i dtaca le fianaise a ghlacadh in ábhair shibhialta nó tráchtála, FAOMHADH/TXT/?uri=CELEX:52018PC0378" target="_blank">CELEX:52018PC0378/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Fianaise a Ghlacadh Thar Lear in Ábhair Shibhialta nó Thráchtála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Haager Übereinkommen über die Beweisaufnahme im Ausland in Zivil- oder Handelssachen vom 18. März 1970 | Haager Übereinkommen über die Beweisaufnahme im Ausland in Zivil- und Handelssachen vom 18. März 1970 | Haager Beweisauf­nahmeüberein­kommen | Übereinkommen über die Beweisaufnahme im Ausland in Zivil- oder Handelssachen
    de
    Nóta Den Haag, 18. März 1970
    Hague Convention of 18 March 1970 on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters | Hague Convention | Convention of 18 March 1970 on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters | Convention on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters
    en
    Nóta Signed at The Hague, 18 March 1970
    Convention de La Haye du 18 mars 1970 sur l'obtention des preuves à l'étranger en matière civile ou commerciale | Convention sur l'obtention des preuves à l'étranger en matière civile ou commerciale | Convention de La Haye sur l'obtention des preuves
    fr
    Nóta Signature: La Haye, 18.3.1970Texte FR sur le site de la Conférence de La Haye de droit international privé > Instruments > 20: Convention du 18 mars 1970 sur l'obtention des preuves à l'étranger en matière civile ou commerciale (26.6.2020)
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|international law|public international law
    Coinbhinsiún Vín um Chomharbas Stát maidir le Conarthaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Wiener Konvention über die Staatennachfolge in völkerrechtliche Verträge | WKStV | Wiener Konvention über die Staatennachfolge in Verträge
    de
    Nóta unterzeichnet am 23.08.1978 in Wien; noch nicht in Kraft getreten
    Vienna Convention on Succession of States in respect of Treaties
    en
    Sainmhíniú A convention on the effects of a succession of States in respect of treaties between States, drafted in the wake of decolonisation with a view to codification and progressive development of the rules relating to succession of States in respect of treaties, as a means for ensuring greater juridical security in international relations. Tagairt Text of Convention, first and third recitals and Art. 1 http://untreaty.un.org/ilc/texts/instruments/english/conventions/3_2_1978.pdf
    Nóta Done at Vienna on 23 August 1978.See also "succession of states" IATE:858792 and "Vienna Convention on State Succession in Respect of State Property, Archives and Debts" IATE:234583 .
    Convention de Vienne sur la succession d'Etats en matière de traités
    fr
    Nóta Vienne, 23.8.1978( http://untreaty.un.org/ilc/texts/instruments/francais/traites/3_2_1978_francais.pdf )Voir aussi "succession d'Etats" [ IATE:858792 ]
  8. BUSINESS AND COMPETITION|business organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    an Coinbhinsiún maidir le hAithint agus Forghníomhú Breithiúnas Coigríche in Ábhair Shibhialta agus Thráchtála Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Breithiúnais Choigríche in Ábhair Shibhialta agus Thráchtála a Aithint agus a Fhorghníomhú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konvention über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Haager Konferenz für Internationales Privatrecht.;XREF: Ergänzt durch ein Zusatzprotokoll.;MISC: Den Haag, 01.02.1971.
    1971 Hague Judgments Convention | 1971 Judgments Convention | Convention of 1 February 1971 on the Recognition and Enforcement of Foreign Judgments in Civil and Commercial Matters | Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Judgements in Civil and Commercial Matters
    en
    Nóta XREF: To be replaced by the Convention on jurisdiction and foreign judgments in civil and commercial matters.;MISC: The Hague, 1971.
    Convention du premier février 1971 sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale | Convention sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale
    fr
    Sainmhíniú convention conclue le 1er février 1971 à La Haye dans le cadre de la Conférence de La Haye de droit international privéDes travaux ont été lancés dans les années 1990 pour remplacer cette convention. Le projet initial - la Convention sur la compétence et les jugements étrangers en matière civile et commerciale - portait à la fois sur la compétence internationale des tribunaux (travaux qui ont abouti à la conclusion en 2005 de la Convention sur les accords d'élection de for) et sur le volet reconnaissance et exécution des jugements (travaux repris en 2012, avec présentation en 2016 d'un nouvel avant-projet de Convention sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile ou commerciale) Tagairt Conseil-FR, d'après le Site de la Conférence de La Haye de droit international privé, Home > Instruments > Conventions (incl. Statut, Protocoles et Principes) > 41: Convention du 2 juillet 2019 sur la reconnaissance et l’exécution des jugements étrangers en matière civile ou commerciale - Travaux préparatoires (24.9.2021)
    Nóta Signature: La Haye, 1er février1971Entrée en vigueur: 20 août 1979Version française: site de la Conférence de La Haye de droit international privé, Home > Home > Instruments > Conventions (incl. Statut, Protocoles et Principes) > 16: Convention du premier février 1971 sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale (24.9.2021)
  9. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW · TRADE|trade policy
    an Coinbhinsiún arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le doiciméid bhreithiúnacha agus sheachbhreithiúnacha in ábhair shibhialta nó tráchtála a sheirbheáil i mBallstáit an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga D'ainneoin an teidil, moltar, san úsáid ghinearálta, dhá shéimhiú a úsáid, .i. "ábhair shibhialta agus thráchtála"
    Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
    de
    Nóta XREF: dazu gehören: "Protokoll aufgrund von Artikel K.3 ... betreffend die Auslegung des Übereinkommens ... durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften" (ABl. C 261/97, S.18) und der "Rechtsakt des Rates vom 26. Mai 1997 über die Ausarbeitung des Protokolls (ABl. C 261/97, S.17);MISC: Das Übereinkommen ist nicht in Kraft getreten. An dessen Stelle tritt - nach der Vergemeinschaftung dieses Bereichs durch den Vertrag von Amsterdam - die am 31.5.2001 in Kraft tretende Verordnung v. 29.5.2000 über die Zustellung gerichtlicher u. außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten (s. Karte);UPDATED: mt 2.2.01
    Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the service in the Member States of the European Union of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters
    en
    Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale
    fr
    Sainmhíniú Cette convention n'est jamais entrée en vigueur en raison de la communautarisation de la matière du fait de l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam. Son contenu est repris dans le règlement n°1348/2000 (JO L 160/2000, p. 37). Tagairt ---
    Nóta XREF: A330063 pour le règlement,A306287 pour le protocole;MISC: Il existe aussi un protocole sur l'interprétation de cette convention par la Cour de justice.;UPDATED: FF 03/07/2002
  10. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    an Coinbhinsiún Eorpach ar Sheirbheáil Doiciméad a bhaineann le hÁbhair Riaracháin ar an gCoigríoch Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die Zustellung von Schriftstücken in Verwaltungssachen im Ausland
    de
    Nóta Strassburg, 24.11.1977
    European Convention on the Service Abroad of Documents relating to Administrative Matters
    en
    Sainmhíniú The Convention aims to set out a legal basis for mutual assistance with regard to the service of documents relating to administrative matters. However, the Parties may extend its application to fiscal matters or to any proceedings in respect of offences the punishment of which does not fall within the jurisdiction of their judicial authorities.The Convention lays down rules to be respected as regards requests for service, exemption from legalisation, language, and service by consular agents, post or other channels of transmission.Each Party is to designate a central authority to receive and take action on requests for service of documents relating to administrative matters emanating from other Parties. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/094.htm (26.4.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 24.11.1977Entry into force: 1.11.1982European Treaty Series (ETS) No. 094Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur la notification à l'étranger des documents en matière administrative
    fr
    Sainmhíniú convention dont le but est de créer une base juridique pour s'accorder mutuellement assistance pour la notification des documents en matière administrative Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/094.htm (27.3.2012)
    Nóta Signature: 24.11.1977 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.11.1982Conseil de l'Europe; STCE n° 094Versions authentiques: EN-FR
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|family
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Cinntí a bhaineann le Coimirce Leanaí a Aithint agus a Fhorfheidhmiú agus maidir le hAthbhunú Coimirce Leanaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des Sorgeverhältnisses
    de
    Nóta Luxemburg, 20.05.1980
    European Convention on Recognition and Enforcement of Decisions concerning Custody of Children and on Restoration of Custody of Children
    en
    Sainmhíniú The Convention protects custody and access rights in international situations and provides for free, prompt, non-bureaucratic assistance from central authorities designated by each Party in discovering the whereabouts and restoring custody of a child improperly removed. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/105.htm (26.4.2012)
    Nóta Signed: Luxembourg, 20.5.1980Entry into force: 1.9.1983European Treaty Series (ETS) No. 105Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfants
    fr
    Sainmhíniú convention protégeant le droit de garde et de visite dans des situations internationales et prévoit l'assistance gratuite, prompte et non-bureaucratique d'autorités centrales désignées par chaque Partie pour retrouver et rendre un enfant qui a été déplacé sans droit Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/105.htm (28.3.2012)
    Nóta Signature: 20.5.1980 à LuxembourgEntrée en vigueur: 1.9.1983Conseil de l'Europe; STCE n° 105Versions authentiques: EN-FR
  12. ENVIRONMENT · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le hUllmhacht, Freagairt agus Comhar i dtaca le hOla-Thruailliú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún OPRC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen über Vorsorge, Bekämpfung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Ölverschmutzung
    de
    Nóta MISC: London, 30.11.1990.
    OPRC Convention | International Convention on Oil Pollution Preparedness, Response and Cooperation
    en
    Nóta XREF: The ESBJERG Declaration, 1995, p. 92 (F), uses the short title "Convention OPRC" even in French.
    Convention OPRC | Convention internationale sur la préparation, la lutte et la coopération en matière de pollution par les hydrocarbures
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1990.11.30 London
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le Córas Idirnáisiúnta a Bhunú chun Cearta Slándála Sóisialta a Chaomhnú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Einrichtung eines internationalen Systems zur Wahrung der Rechte in der Sozialen Sicherheit
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Neufassung des Übereinkommens Nr. 48 vom 22.06.1935.;MISC: Genf, 21.06.1982.
    Convention concerning the Establishment of an International System for the Maintenance of Rights in Social Security | Maintenance of Social Security Rights Convention, 1982
    en
    Nóta ILO Date of adoption: 21.6.1982 Date of entry into force: 11.9.1986 C157
    Convention concernant l'établissement d'un système international de conservation des droits en matière de sécurité sociale | Convention sur la conservation des droits en matière de sécurité sociale, 1982
    fr
    Nóta Date d'adoption: 21.6.1982;Date d'entrée en vigueur: 11.9.1986 C157
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    an Coinbhinsiún maidir le Dliteanais i leith Éileamh Muirí a Theorannú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen von 1976 über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrtsorganisation (IMCO).;XREF: Ersetzt das Internationale Übereinkommen vom 10.10.1957 über die Beschränkung der Haftung der Eigentümer von Seeschiffen.;MISC: London, 19.11.1976.;DIV: HK.
    Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims | LLMC
    en
    Convention sur la limitation de la responsabilité en matière de créances maritimes
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1976.11.19 London
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    an Coinbhinsiún um an Dlí is Infheidhme maidir le Tionóiscí Tráchta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über das auf Straßenverkehrsunfälle anzuwendende Recht
    de
    Nóta CONTEXT: Übereinkommen Nr. 19 der Haager Konferenz d. intern. Privatrechts;DIV: BB 14/06/2004
    Convention on the Law Applicable to Traffic Accidents
    en
    Convention sur la loi applicable en matière d'accidents de la circulation routière
    fr
    Sainmhíniú convention visant à établir des dispositions communes concernant la loi applicable à la responsabilité civile extra-contractuelle en matière d'accidents de la circulation routière Tagairt Site de la Conférence de La Haye de droit international privé, http://www.hcch.net/index_fr.php?act=conventions.text&cid=81 (17.3.2013)
    Nóta Signature: 4.5.1971 à 's-Gravenhage, entrée en vigueur le 3.6.1975.
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir leis an Tréimhse Theorann i dtaca le Díolachán Idirnáisiúnta Earraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods
    en
    Nóta CONTEXT: United Nations, New York, 14 June 1974.
    Convention sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1974.06.14 New York - UNCITRAL
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|family
    an Coinbhinsiún um Chosaint Leanaí agus um Chomhar i leith Uchtála idir Tíortha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Haager Konferenz für Internationales Privatrecht.;MISC: Den Haag, 29.05.1993. Übereinkommen soll 1995 von Deutschland unterzeichnet werden.
    Convention on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption | Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption
    en
    Nóta MISC: Signed in The Hague, 29 May 1993
    Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale
    fr
    Nóta Signature: 29.05.1993, La Haye - CODIP-XXXIII
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|civil law
    an Coinbhinsiún maidir le breithiúnais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen vom 2. Juli 2019 über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | Haager Anerkennungs‑ und Vollstreckungsübereinkommen von 2019 | Anerkennungs- und Vollstreckungsübereinkommen | Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
    de
    Nóta XREF:Konvention über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen + Zusatzprotokoll (1971)
    2019 Hague Judgments Convention | Convention of 2 July 2019 on the Recognition and Enforcement of Foreign Judgments in Civil or Commercial Matters | Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Judgments in Civil or Commercial Matters | Judgments Convention
    en
    Nóta The Hague Conference on Private International Law's Judgments Project, revived in 2012, produced a new proposed draft text for this planned convention in 2016. See: https://www.hcch.net/en/projects/legislative-projects/judgments [7.6.2016]The initial proposal for an agreement in this area was broader in scope, covering both jurisdiction and foreign judgments [see IATE:917131 ]. It was split in the early 2000s into two parts, the first of which was concluded in 2005 as the Convention on Choice of Court Agreements [ IATE:2216330 ]; the present entry is for the other part, on judgments.Not to be confused with the Hague Judgments Convention of 1971 (Convention of 1 February 1971 on the Recognition and Enforcement of Foreign Judgments in Civil and Commercial Matters), https://www.hcch.net/en/instruments/conventions/full-text/?cid=78 [22.8.2016]
    convention sur les jugements | Convention sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile ou commerciale | Convention relative à la reconnaissance et à l'exécution des jugements en matière civile et commerciale | Convention du 2 juillet 2019 sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile ou commerciale
    fr
    Sainmhíniú projet de convention dans le cadre de la Conférence de La Haye de droit international privé portant sur les aspects de reconnaissance et exécution des jugements Tagairt Conseil-FR, d'après le Site de la Conférence de La Haye de droit international privé, Home > Instruments > Conventions (incl. Statut, Protocoles et Principes) > Espaces spécialisés > Espace jugements (24.11.2021)
    Nóta Le projet initial de convention sur les jugements - la Convention sur la compétence et les jugements étrangers en matière civile et commerciale - couvrait également le volet compétence internationale des tribunaux; les travaux sur cet aspect ont abouti à la conclusion en 2005 de la Convention sur les accords d'élection de for.Ne pas confondre avec la Convention sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale, conclue le 1er février à La Haye.
  19. ENVIRONMENT|environmental policy|environmental policy · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Rochtain ar Fhaisnéis, le Rannpháirteachas an Phobail sa Phróiseas Cinnteoireachta agus le Rochtain ar Cheartas in Ábhair Chomhshaoil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Aarhus Tagairt Rialachán (AE) 2015/757 maidir le faireachán, tuairisciú agus fíorú a dhéanamh ar astaíochtaí dé-ocsaíde carbóin ó mhuiriompar, agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE, CELEX:32015R0757/GA
    ga
    Comhthéacs ‘Rialachán (CE) Uimh. 1367/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Meán Fómhair 2006 maidir le forálacha Choinbhinsiún Aarhus maidir le Rochtain ar Fhaisnéis, Rannpháirtíocht Phoiblí i gCinnteoireacht agus Rochtain ar Cheartas i gCúrsaí Comhshaoil a chur i bhfeidhm ar institiúidí agus comhlachtaí an Chomhphobail (IO L 264, 25.9.2006, lch. 13).’ Tagairt Rialachán (AE) 2015/757 maidir le faireachán, tuairisciú agus fíorú a dhéanamh ar astaíochtaí dé-ocsaíde carbóin ó mhuiriompar, agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE, CELEX:32015R0757/GA
    Coinbhinsiún maidir le Rochtain ar Fhaisnéis, Rannpháirtíocht Phoiblí i gCinnteoireacht agus Rochtain ar Cheartas i gCúrsaí Comhshaoil Tagairt Rialachán (AE) 2015/757 maidir le faireachán, tuairisciú agus fíorú a dhéanamh ar astaíochtaí dé-ocsaíde carbóin ó mhuiriompar, agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE, CELEX:32015R0757/GA
    ga
    Comhthéacs ‘Rialachán (CE) Uimh. 1367/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Meán Fómhair 2006 maidir le forálacha Choinbhinsiún Aarhus maidir le Rochtain ar Fhaisnéis, Rannpháirtíocht Phoiblí i gCinnteoireacht agus Rochtain ar Cheartas i gCúrsaí Comhshaoil a chur i bhfeidhm ar institiúidí agus comhlachtaí an Chomhphobail (IO L 264, 25.9.2006, lch. 13).’ Tagairt Rialachán (AE) 2015/757 maidir le faireachán, tuairisciú agus fíorú a dhéanamh ar astaíochtaí dé-ocsaíde carbóin ó mhuiriompar, agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE, CELEX:32015R0757/GA
    Übereinkommen von Aarhus | Übereinkommen über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten
    de
    Sainmhíniú am 25. Juni 1998 in der dänischen Stadt Aarhus unterzeichnete Konvention zur Stärkung der Beteiligungsrechte der Zivilgesellschaft bei Vorhaben mit erheblichen Auswirkungen auf die Umwelt Tagairt Council-DE nach Bundesumweltministerium http://www.bmub.bund.de/themen/umweltinformation-bildung/umweltinformation/aarhus-konvention/ [10.11.2014]
    Environmental Information and Public Participation in Environmental Decision-making Århus | Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters | Aarhus Convention
    en
    Sainmhíniú international legally binding instrument giving the public broad and concrete rights of participation in decision-making and access to information and justice regarding the environment Tagairt United Nations Economic Commission for Europe, 'The Aarhus Convention: An Implementation Guide', June 2014, http://www.unece.org/fileadmin/DAM/env/pp/Publications/Aarhus_Implementation_Guide_interactive_eng.pdf
    Nóta Adopted: Aarhus, 25.6.1998 Entry into force: 30.10.2001
    Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement | convention d'Aarhus
    fr
    Sainmhíniú convention internationale dont l'objectif est d'assurer la liberté d'accès à l'information en matière d'environnement détenue par les autorités publiques, ainsi que sa diffusion, et de fixer les conditions de base et les modalités pratiques par lesquelles cette information doit être rendue accessible Tagairt Site de l'Ifremer, Tout savoir sur les données > Cadre juridique de diffusion > Convention d'Aarhus (13.7.2022)
    Nóta Adoption: Aarhus, 25.6.1998 Entrée en vigueur: 30.10.2001