Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

5 thoradh

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal health · POLITICS|executive power and public service|executive body|executive competence|administrative control · SOCIAL QUESTIONS|health|health policy
    tríú tír nó críoch, nó crios de thríú tír nó críoch, liostaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gelistetes Drittland, Gebiet oder Zone derselben
    de
    Sainmhíniú Drittland, Gebiet oder eine Zone derselben, das bzw. die in einer Liste von Drittländern, Drittlandsgebieten oder Zonen bzw. — im Falle von Wassertieren — Kompartimenten derselben aufgeführt ist, aus denen gemäß den auf der Grundlage von Artikel 230 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2016/429 erlassenen Durchführungsrechtsakten der Eingang einer bestimmter Art und Kategorie von Tieren, Zuchtmaterial und Erzeugnissen tierischen Ursprungs in die Union zulässig ist Tagairt Delegierte Verordnung (EU) 2020/692 der Kommission vom 30. Januar 2020 zur Ergänzung der Verordnung (EU) 2016/429 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich Vorschriften für den Eingang von Sendungen von bestimmten Tieren, bestimmtem Zuchtmaterial und bestimmten Erzeugnissen tierischen Ursprungs in die Union und für deren anschließende Verbringung und Handhabung (Text von Bedeutung für den EWR) (Text von Bedeutung für den EWR)
    listed third country, territory or zone thereof
    en
    Sainmhíniú third country, territory or zone thereof included in a list of third countries, territories or zones thereof, or compartments in the case of aquaculture animals, from which the entry into the Union of a particular species and category of animals, germinal products and products of animal origin is permitted in accordance with implementing acts adopted pursuant to Article 230(1) of Regulation (EU) 2016/429 Tagairt Commission Delegated Regulation (EU) 2020/692 of 30 January 2020 supplementing Regulation (EU) 2016/429 of the European Parliament and of the Council as regards rules for entry into the Union, and the movement and handling after entry of consignments of certain animals, germinal products and products of animal origin
  2. CJEU|LAW|Law on aliens
    cosaint idirnáisiúnta náisiúnach tríú tíortha nó daoine gan stát Tagairt CELEX:52008PC0820/GA [09.12.2011]
    ga
    cosaint idirnáisiúnta Tagairt CELEX:52008PC0820/GA / Ord Gnó - Dáil Éireann - 12 - 25 Feabhra 2009 http://www.oireachtas.ie/documents/op/Feb09/Business/op250209.pdf [09.12.2011] / Lch 136 European Migration Network Asylum and Migration Glossary 2.0, Eanáir 2012, http://www.emn.ie/media/EMN_GLOSSARY_Publication_Version_January_20102.pdf [19.02.2014]
    ga
    Comhthéacs The starting point has to be to note that two separate bases exist for formal international protection in the Irish statutory context. As a matter of Irish law, and as a result of the implementation of Ireland's international obligations, a person is entitled to seek refugee status under the provisions of the Refugee Act, 1996 as amended ("the 1996 Act"). Separately a person is entitled to apply for subsidiary protection under the provisions of the European Communities (Eligibility for Protection) Regulations 2006 (S.I. 518/2006) ("the Regulations") which implement, in this jurisdiction, Council Directive 2004/83 EC (of the 29th April, 2004 on Minimum Standards for the Qualification and Status of Third Country Nationals or Stateless Persons as Refugees or as Persons who otherwise need International Protection) ("the Directive"). For completeness it should be noted that, prior to making a deportation order, the Minister is required to consider the criteria set out in s.3(6) of the Immigration Act, 1999 ("the 1999 Act"). In practical terms proposed deportees have an opportunity to make representation to the Minister for leave to remain in the country on the sort of humanitarian grounds specified in that section or on the basis of a contended interference with respect for private and family life protected by Art.8 of the European Convention on Human Rights ("EHCR"). Tagairt Paragraph 2.1. Okunade v Minister for Justice Equality and Law Reform & the Attorney General [2012] IESC 49 http://courts.ie/judgments.nsf/f69fbd31c73dda2580256cd400020877/ede007b51c31d36080257a9900551a42?OpenDocument [22.01.2013]
    Nóta Cuimsítear stádas cosanta coimhdí agus stádas dídeanaithe sa choincheap seo.
    internationaler Schutz
    de
    Sainmhíniú Die Flüchtlingseigenschaft und subsidiärer Schutzstatus im Sinne von Art. 2 Buchst. e und g der Richtlinie 2011/95/EU. [UE] / Die Handlungen der internationalen Gemeinschaft auf Basis des internationalen Rechts mit dem Ziel, die fundamentalen Rechte von einer bestimmten Gruppe von Personen, die sich außerhalb des Herkunftsstaates befinden, und keinen nationalen Schutz in ihren eigenen Ländern erhalten, zu schützen. [INT] Tagairt RL 2011/95/EU vom 13.12.2011 über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, CELEX:32011L0095/DE // Europäische Kommission, Glossar zu Asyl und Migration, Ein Instrument zur besseren Vergleichbarkeit, Januar 2012, Zweite Ausgabe, S. 188 http://emn.intrasoft-intl.com/Glossary/index.do [16.07.2013]
    international protection
    en
    Sainmhíniú Protection status afforded to individuals under refugee and subsidiary protection. [UE] Tagairt Council Directive 2004/83/EC of 29 April 2004 on minimum standards for the qualification and status of third country nationals or stateless persons as refugees or as persons who otherwise need international protection and the content of the protection granted CELEX:32004L0083/EN
    protection internationale
    fr
    Sainmhíniú Protection offerte par un État membre à un ressortissant de pays tiers ou un apatride, qui peut être comprise comme visant à obtenir le statut de réfugié ou le statut conféré par la protection subsidiaire. Tagairt Réseau Européen des Migrations, «Glossaire 2.0 sur l’asile et les migrations», Luxembourg: Office des publications de l’Union européenne, 2012, Luxembourg, Janvier 2012, ISBN 978-92-79-21388-5, p. 50 (Site Internet : http://emn.intrasoft-intl.com/Glossary/viewTerm.do?startingWith=I&id=148 / Glossaire: http://emn.intrasoft-intl.com/Downloads/download.do;jsessionid=159FDD51DD90300C1A8FC65969173E02?fileID=3495 ) [09.05.2013] [Définition simplifiée]
    Nóta Cette protection est accordée en vue de protéger les droits fondamentaux d'une catégorie précise de personnes en dehors de leur pays d'origine, ces personnes ne bénéficiant pas de la protection de leur propre pays. .En France, cette notion se confond avec l'asile (fiche IATE:3584096 ).
  3. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · LAW|international law|private international law · SOCIAL QUESTIONS|migration
    Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát, CELEX:32013R0604/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialachán Bhaile Átha Cliath Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Iarrann an Chomhairle agus Parlaimint na hEorpa ar an gCoimisiún smaoineamh ar Airteagal 8(4) den Athmhúnlú ar Rialachán Bhaile Átha Cliath a athbhreithniú, gan dochar dá cheart tionscnaimh, nuair a rialóidh an Chúirt Bhreithiúnais ar Chás C-648/11 MA agus Grúpaí Eile vs. An Rúnaí Stáit don Roinn Baile agus ar a dhéanaí faoi na teorainneacha ama a leagtar amach in Airteagal 46 de Rialachán Bhaile Átha Cliath.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát, CELEX:32013R0604/GA
    Dublin I | Dublin-Verordnung | III-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist | II-Verordnung
    de
    Nóta Ersetzt das Dubliner Übereinkommen IATE:802999 . Seit Inkrafttreten der Verordnung (EU) Nr. 604/2013 im Juli 2013 (in allen EU-Mitgliedstaaten sowie in Norwegen, Island und der Schweiz) gelten Bezugnahmen auf die aufgehobene VO 343/2003 als Bezugnahmen auf VO 604/2013 und sind nach Maßgabe der Entsprechungstabelle in deren Anhang II zu lesen. Ref.: VO 604/2013, Art. 48 CELEX:32013R0604/DE UPD: aih, 1.10.13, aka 9.10.13
    Dublin II regulation | Dublin III regulation | Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person | Dublin Regulation | Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national | Regulation (EU) No 343/2003
    en
    Nóta NB: Replaces the Dublin Convention ( IATE:802999 ). As of the entry into force of Regulation (EU) No 604/2013 in July 2013, references to the repealed Regulation (EC) No 343/2003 (Dublin II Regulation) are to be construed as references to the 2013 Regulation and read in accordance with the correlation table in Annex II to the 2013 Regulation. For information on the applicability of the 2013 Regulation as from 1 January 2014, see Article 49. REF:Council-EN, based on Article 48 of Regulation (EU) No 604/2013, CELEX:32013R0604/EN .
    Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Dublin II | règlement de Dublin | Dublin III
    fr
    Nóta Remplace la convention de Dublin IATE:802999 Depuis l'entrée en vigueur du règlement (UE) n° 604/2013 ("règlement Dublin III"), en juillet 2013, les références faites au règlement (CE) n° 343/2003 ("règlement Dublin II") s’entendent comme faites au règlement 604/2013 et sont à lire selon le tableau de correspondance figurant à l’annexe II dudit règlement. Pour plus d'informations sur l'applicabilité dudit règlement à partir du 1/1/2014, voir l'article 49. Réf.: Conseil-FR, sur la base de l'article 48 du règlement (UE) n° 604/2013, CELEX:32013R0604/FR
  4. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Rialachán Cáilitheachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialachán maidir le caighdeáin i dtaca le cáilitheacht náisiúnach tríú tír nó daoine gan stát mar thairbhithe de chosaint idirnáisiúnta, i dtaca le stádas aonfhoirmeach do dhídeanaithe nó do dhaoine atá incháilithe le haghaidh cosaint choimhdeach agus i dtaca lena bhfuil sa chosaint a thugtar, agus lena leasaítear Treoir 2003/109/CE ón gComhairle an 25 Samhain 2003 maidir le stádas náisiúnach tríú tír ar cónaitheoirí fadtéarmacha iad Tagairt Togra le haghaidh Rialachán maidir le caighdeáin i dtaca le cáilitheacht náisiúnach tríú tír nó daoine gan stát mar thairbhithe de chosaint idirnáisiúnta, i dtaca le stádas aonfhoirmeach do dhídeanaithe nó do dhaoine atá incháilithe le haghaidh cosaint choimhdeach agus i dtaca lena bhfuil sa chosaint a thugtar, agus lena leasaítear Treoir 2003/109/CE ón gComhairle an 25 Samhain 2003 maidir le stádas náisiúnach tríú tír ar cónaitheoirí fadtéarmacha iad, CELEX:52016PC0466/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anspruch auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes sowie zur Änderung der Richtlinie 2003/109/EG des Rates vom 25. November 2003 betreffend die Rechtsstellung der langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen | Anerkennungsverordnung
    de
    Regulation on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection and for the content of the protection granted and amending Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents | Qualification Regulation
    en
    règlement relatif aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile | Règlement concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu cette protection
    fr
    Sainmhíniú proposition qui s'inscrit dans le cadre du paquet de réforme du régime d'asile européen commun et du mécanisme de réinstallation Tagairt Conseil-FR, d'après la proposition de règlement établissant un cadre de l'Union pour la réinstallation, COM(2016) 468 final, CELEX:52016PC0468/fr
    Nóta Voir aussi IATE:933858 directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile
  5. EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy · LAW|rights and freedoms
    Treoirlínte i dtaca le Beartas AE i leith tríú tíortha maidir le céastóireacht agus íde nó pionós eile atá cruálach, mídhaonna nó táireach Tagairt Rialachán (AE) 2019/125 maidir le trádáil in earraí áirithe a d'fhéadfaí a úsáid le haghaidh phionós an bháis, le haghaidh céastóireachta nó le haghaidh íde nó pionós eile atá cruálach, mídhaonna nó táireach
    ga
    Treoirlínte an Aontais Eorpaigh maidir leis an gCéastóireacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Leitlinien über Folter und andere Misshandlungen | EU-Leitlinien betreffend Folter | Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe
    de
    Sainmhíniú praktische Anleitungen [für die Organe und Mitgliedstaaten der EU] für die Zusammenarbeit mit Drittländern sowie in multilateralen Menschenrechtsgremien [...], um laufende Bemühungen zur weltweiten Beseitigung von Folter und anderen Formen von Misshandlung zu unterstützen Tagairt Punkt 6 der überarbeiteten Leitlinien, ST 12107/19 (16.11.2020)
    Nóta ursprünglich am 9. April 2001 angenommen, aktualisiert 2008 (ST 8590/08, 2012 (ST 6129/1/12) und 2019 (ST 12107/19)
    Guidelines on EU policy towards third countries on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | EU Guidelines on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | EU Guidelines on Torture and Ill-treatment | EU guidelines on torture and other cruel treatment | EU Guidelines on Torture | Guidelines to EU policy towards third countries on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | EU guidelines against torture
    en
    Sainmhíniú guidelines aimed at providing practical guidance to EU institutions and Member States that can be used in their engagement with third countries as well as in multilateral human rights fora, to support ongoing efforts to eradicate torture and other ill-treatment worldwide Tagairt Council-EN based on Guidelines on EU policy towards third countries on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment -- 2019 Revision of the Guidelines (27.8.2020)
    Nóta The original text of the guidelines (27.8.2020) was adopted by the April 2001 General Affairs Council in Luxembourg; it has subsequently been updated, most recently in September 2019.
    orientations de l'UE en ce qui concerne la torture | orientations de l'UE en ce qui concerne la torture et autres traitements cruels | orientations de l’UE sur la torture | orientations sur la politique de l'UE à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | orientations pour la politique de l'UE à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | lignes directrices de l’UE sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants
    fr
    Sainmhíniú orientations visant à fournir des conseils pratiques aux institutions et aux États membres de l'UE, qui pourraient leur être utiles dans leur dialogue avec les pays tiers ainsi qu'au sein des enceintes multilatérales en matière de droits de l'homme, pour soutenir les efforts déployés actuellement pour éliminer la torture et les autres mauvais traitement, partout dans le monde Tagairt Conseil-FR, d'après le site du Conseil de l'UE, document ST 12107/19, "Orientations sur la politique de l'UE à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants - Révision 2019 des orientations" (22.9.2020)
    Nóta Orientations adoptées par le Conseil "Affaires Générales" du 9.4.2001 à Luxembourg (doc. ST 7369/01) et mises à jour en 2008 (doc. ST 8590/08), en 2012 (doc. ST 6129/1/12) et en 2019 (doc. ST 12107/19).