Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

21 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance · LAW|international law · SOCIAL QUESTIONS|migration
    aistriú an iarratasóra tearmainn Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar IATE:780544 (iarratasóir tearmainn)"
    ga
    aistriú iarrthóra tearmainn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Überstellung des Asylbewerbers
    de
    Sainmhíniú Gemeint ist die Überstellung des Asylbewerbers durch den Mitgliedstaat, in dem der Asylantrag gestellt wurde, an den für die Prüfung des Antrags zuständigen Mitgliedstaat. Tagairt ---
    transfer of the applicant | transfer of the applicant for asylum
    en
    Sainmhíniú transfer of a migrant from the Member State in which an application for international protection was lodged to the Member State determined as being responsible for that application Tagairt "Council-EN based on Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person (recast) "
    Nóta "Also see:- transfer decision - transferring Member State"
    transfert du demandeur d'asile
    fr
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law
    Prótacal breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le hAistriú Daoine faoi Phianbhreith Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über die Überstellung verurteilter Personen
    de
    Nóta Strassburg, 18.12.1997
    Additional Protocol to the Convention on the Transfer of Sentenced Persons
    en
    Sainmhíniú This instrument sets out the rules applicable to transfer of the execution of sentences, firstly where sentenced persons have absconded from the sentencing State to their State of nationality, and secondly where they are subject to an expulsion or deportation order as a consequence of their sentence. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/167.htm (30.4.2012)"
    Nóta Signed: Strasbourg, 18.12.1997Entry into force: 1.6.2000European Treaty Series (ETS) No. 167Authentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à la Convention sur le transfèrement des personnes condamnées
    fr
    Sainmhíniú protocole définissant les règles applicables au transfert de l’exécution des peines, d’une part des personnes condamnées s’étant évadées de l’État de condamnation pour regagner l’État dont elles sont ressortissantes, d’autre part des personnes condamnées faisant l’objet d’une mesure d’expulsion ou de reconduite à la frontière en raison de leur condamnation Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/167.htm (3.4.2012)"
    Nóta "Signature: 18.12.1997 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.6.2000Conseil de l'Europe; STCE n° 167Versions authentiques: EN-FRIl complète la Convention sur le transfèrement des personnes condamnées de 1983 [IATE:777941 ]"
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · FINANCE
    an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Stáit Aontaithe Mheiriceá maidir le próiseáil agus aistriú Sonraí Teachtaireachtaí Airgeadais ón Aontas Eorpach go dtí Stáit Aontaithe Mheiriceá chun críocha an Chláir um Sceimhlitheoireacht agus a Maoiniú a Rianú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú SWIFT Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung aus der Europäischen Union an die Vereinigten Staaten von Amerika für die Zwecke des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus | TFTP-Abkommen | SWIFT-Abkommen
    de
    Sainmhíniú Abkommen, mit dem darauf abgezielt wird, Zahlungsverkehrsdaten und damit verbundene Daten, die von gemäß dem Abkommen gemeinsam bezeichneten Anbietern von internationalen Zahlungsverkehrsdatendiensten im Gebiet der Europäischen Union gespeichert werden, dem US-Finanzministerium ausschließlich für die Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Terrorismus oder Terrorismusfinanzierung bereitzustellen Tagairt "Council-DE, vgl. Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung aus der Europäischen Union an die Vereinigten Staaten von Amerika für die Zwecke des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus, Art.1 undTagesschaue.DE Was sind SWIFT und das SWIFT-Abkommen? (9.9.2021)"
    Nóta "am 1. August 2010 in Kraft getretenXREF: Programm zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus"
    Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union to the United States for purposes of the Terrorist Finance Tracking Program | TFTP Agreement | EU-US TFTP Agreement | SWIFT Agreement | SWIFT
    en
    Sainmhíniú agreement between the EU and the US which permits the sharing of EU citizens’ bank data with US authorities for the purposes of preventing, investigating and prosecuting conduct pertaining to terrorism or terrorist financing subject to a number of data protection safeguards Tagairt "CENTERM, based on: Inside Privacy website, ""European Parliament Calls for Suspension of the SWIFT Agreement following NSA Surveillance Claims"", 23.10.3013: http://www.insideprivacy.com/international/european-union/european-parliament-calls-for-suspension-of-the-swift-agreement-following-nsa-surveillance-claims/ [21.11.2014]"
    Nóta "Signed: Brussels, 28.6.2010Entry into force: 1.8.2010For the text of the Agreement see http://eur-lex.europa.eu/resource.html?uri=cellar:84c098b4-275c-49d7-bbf8-73e978be1818.0016.01/DOC_2&format=PDF [16.01.2015].Entered into force on 1 August 2010 (see CELEX:22010X0727(01)/EN )."
    accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis d'Amérique aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme | accord TFTP | accord TFTP UE-États-Unis | accord SWIFT
    fr
    Sainmhíniú accord entre l'UE et les États-Unis portant sur l'échange de données bancaires à des fins antiterroristes Tagairt "CENTERM, sur la base de: Site europaforum, article intitulé ""Swift : un accord entre UE et Etats-Unis dont l’histoire mouvementée témoigne du difficile équilibre à trouver entre protection des données et lutte contre le terrorisme"": http://www.europaforum.public.lu/fr/dossiers-thematiques/2010/accord-swift/index.html [21.11.2014]"
    Nóta "Signature: Bruxelles, 28.6.2010Entrée en vigueur: 1.8.2010Pour le texte de l'accord, voir http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2010.195.01.0003.01.FRA [18.2.2015]Entré en vigueur le 1er août 2010 (voir CELEX:22010X0727(01)/FR"
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú idir na Ballstáit maidir le hAistriú Imeachtaí in Ábhair Choiriúla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten über die Übertragung der Strafverfolgung
    de
    Nóta MISC: Rom,06.11.1990.
    Agreement between the Member States on the Transfer of Proceedings in Criminal Matters
    en
    Accord entre les Etats membres relatif à la transmission des procédures répressives
    fr
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú maidir le Cur i bhFeidhm Choinbhinsiún Chomhairle na hEorpa maidir le hAistriú Daoine faoi Phianbhreith idir Ballstáit na gComhphobal Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Anwendung des Übereinkommens des Europarates über die Überstellung verurteilter Personen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: EG/Europarat;MISC: Brüssel, 25.05.1987.
    Agreement on the Application between the Member States of the European Communities of the Council of Europe Convention on the Transfer of Sentenced Persons
    en
    Accord relatif à l'application entre les Etats membres des Communautés européennes de la Convention du Conseil de l'Europe sur le transfèrement des personnes condamnées
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1987.05.25 Brussel/Bruxelles
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    an Comhaontú maidir le haistriú corpán Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Leichenbeförderung
    de
    Nóta Strassburg, 26.10.1973
    Agreement on the Transfer of Corpses
    en
    Sainmhíniú "The Agreement provides for the simplification of formalities required for the international transfer of corpses, through a uniform mortuary ""laissez-passer"". To this end, it sets out the maximum conditions that a Party can require for the dispatch, transit and admission of corpses on its territory." Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/080.htm (25.4.2012)"
    Nóta Signed: Strasbourg, 26.10.1973Entry into force: 11.11.1975European Treaty Series (ETS) No. 080Authentic versions: EN-FR
    Accord sur le transfert des corps des personnes décédées
    fr
    Sainmhíniú accord dont le but est de simplifier, par un laisser-passer mortuaire uniforme, les formalités pour le transfert des corps des personnes décédées Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/080.htm (26.3.2012)"
    Nóta Signature: 26.10.1973 à StrasbourgEntrée en vigueur: 11.11.1975Conseil de l'Europe; STCE n° 080Versions authentiques: EN-FR
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir leis an Dlí is Infheidhme ar Aistriú Teidil i nDíolachán Idirnáisiúnta Earraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Convention on the Law Governing Transfer of Title in International Sale of Goods
    en
    Nóta MISC: The Hague, 1958
    Convention sur la loi applicable au transfert de la propriété en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporels
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1958.04.15 's-Gravenhage - CODIP-IV
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|culture and religion
    an Coinbhinsiún maidir le Modhanna chun Allmhairiú, Onnmhairiú agus Aistriú Aindleathach Úinéireachta Maoine Cultúrtha a Thoirmeasc agus a Chosc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún UNESCO maidir le Maoin Chultúrtha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Massnahmen zum Verbot und zur Verhütung der rechtswidrigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut | Übereinkommen über Massnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
    de
    Nóta UNESCO-Übereinkommen zum Kulturgüterschutz (Paris, 14.11.1970)
    Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property | UNESCO Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property | UNESCO Convention on Cultural Property
    en
    Sainmhíniú first international instrument dedicated to the fight against illicit trafficking of cultural property Tagairt "Wikipedia > UNESCO Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, https://en.wikipedia.org/wiki/UNESCO_Convention_on_the_Means_of_Prohibiting_and_Preventing_the_Illicit_Import,_Export_and_Transfer_of_Ownership_of_Cultural_Property [19.7.2017]"
    Nóta Adopted at the 16th General Conference of UNESCO on 14 November 1970 in Paris and came into force on 24 April 1972.
    Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels
    fr
    Nóta CONTEXT: Unesco;MISC: Signature: 1970.11.17 Paris
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|defence|military equipment · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention
    an Coinbhinsiún maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú Tagairt "Cinneadh (CBES) 2020/905 ón gComhairle an 29 Meitheamh 2020 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2017/1428 chun tacú le cur chun feidhme Phlean Gníomhaíochta Maputo le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú"
    ga
    Comhthéacs ciallaíonn “Coinbhinsiún um Mianaigh Fhrithphearsanra a Chosc” an Coinbhinsiún maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú, a rinneadh in Osló an 18 Meán Fómhair 1997, agus a bhfuil an téacs de, sa Bhéarla, leagtha amach mar áis tagartha i Sceideal 2 Tagairt "An tAcht um Chnuas-Mhuinisin agus Mianaigh Fhrithphearsanra 2008 (3.2.2021)"
    Coinbhinsiún Ottawa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung | Antipersonenminen-Übereinkommen | Anti-Personenminen-Übereinkommen | Übereinkommen über das Verbot von Anti-Personenminen | Ottawa-Übereinkommen | Ottawa-Konvention | Anti-Personenminen-Konvention | APM-Verbotskonvention | Konvention von Ottawa, Übereinkommen von Ottawa | Ottawa-Übereinkommen über die Ächtung von Antipersonenminen | Ottawa-Vertrag
    de
    Nóta "Oslo, 18. 9. 1997XREF: Antipersonenmine"
    Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction | APMBC | Anti-Personnel Mine Ban Convention | Anti-Personnel Mine Ban Treaty | Mine Ban Treaty | Ottawa Convention | Ottawa Convention on the Prohibition of the Use of Anti-Personnel Mines | Ottawa Convention on APLs antipersonnel | Landmine Ban Convention | Landmine Treaty | Anti-personnel Landmine Convention
    en
    convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction | convention sur l'interdiction des mines antipersonnel | convention d'Ottawa | traité d'Ottawa | traité d'interdiction des mines | CIMAP
    fr
    Sainmhíniú traité international adopté à la conférence diplomatique d'Oslo le 18 septembre 1997, au terme du Processus d'Ottawa, qui interdit l'emploi, le stockage, la production, la mise au point, l'acquisition et le transfert des mines antipersonnel et exige leur destruction, qu'elles soient stockées ou enfouies dans le sol Tagairt "Conseil-FR, d'après:- site du CICR, Accueil > Guerre et Droit > Armes > Mines antipersonnel > Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel, 1997 (29.1.2021) - Nations unies > Collections des traités > Dépositaire > État des traités > Chapitre XXVI > 5. Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction (29.1.2021)"
    Nóta Les mines antipersonnel sont des engins explosifs déclenchés par la victime. Elles sont conçues pour être placées sous ou sur le sol, ou à proximité, et pour exploser du fait de la présence, de la proximité ou du contact d'une personne. La Convention n'interdit ni les mines qui sont conçues pour exploser du fait de la présence, de la proximité ou du contact d'un véhicule (les mines antivéhicules et les mines antichars, par exemple) ni les engins explosifs contrôlés à distance.
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law
    an Coinbhinsiún maidir le hAistriú Daoine faoi Phianbhreith Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Überstellung verurteilter Personen
    de
    Nóta Strassburg, 21.03.1983
    Convention on the Transfer of Sentenced Persons
    en
    Sainmhíniú The Convention is primarily intended to facilitate the social rehabilitation of prisoners by giving foreigners convicted of a criminal offence the possibility of serving their sentences in their own countries. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/112.htm (26.4.2012)"
    Nóta Signed: Strasbourg, 21.3.1983Entry into force: 1.7.1985European Treaty Series (ETS) No. 112Authentic versions: EN-FR
    Convention sur le transfèrement des personnes condamnées
    fr
    Sainmhíniú convention dont l'objet principal est de favoriser la réinsertion sociale des personnes condamnées en permettant à un étranger privé de sa liberté à la suite d'une infraction pénale de purger sa peine dans son pays d'origine Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/112.htm (28.3.2012)"
    Nóta Signature: 21.3.1983 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.7.1985Conseil de l'Europe; STCE n° 112Versions authentiques: EN-FR
  11. POLITICS · POLITICS|politics and public safety|trends of opinion|civil society
    an Chomhairle Comhordúcháin Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1387 lena gcuirtear chun feidhme Airteagal 8a(1) de Rialachán (CE) Uimh. 765/2006 maidir le bearta sriantacha i ndáil leis an mBealarúis"
    ga
    Comhthéacs """Ina phost roimhe seo mar Phríomh-Ionchúisitheoir, is é atá freagrach as úsáid fhorleathan a bhaint as imeachtaí coiriúla chun iarrthóirí de chuid an fhreasúra a dhícháiliú roimh thoghchán uachtaránachta 2020 agus cosc a chur ar dhaoine a bheith páirteach sa Chomhairle Chomhordúcháin a sheol an freasúra chun agóid a dhéanamh in aghaidh thoradh an toghcháin sin.""" Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1387 lena gcuirtear chun feidhme Airteagal 8a(1) de Rialachán (CE) Uimh. 765/2006 maidir le bearta sriantacha i ndáil leis an mBealarúis"
    Koordinierungsrat
    de
    Sainmhíniú Vertretung der demokratischen Opposition in Belarus mit dem Ziel, Verhandlungen über eine Machtübergabe aufzunehmen Tagairt "Council-DE, gestützt auf Europäisches Parlament, Sacharow-Preis, Die demokratische Opposition in Belarus - 2020, Belarus (14.1.2021)"
    Nóta "Die Anführerin des Koordinierungsrats, Swetlana Tichanowskaja, wurde zum Sinnbild der friedlichen Revolution in Belarus.Website (EN/RU/BY): https://rada.vision/en"
    Coordination Council | Coordination Council for the Transfer of Power | Coordinating Council
    en
    Sainmhíniú representative body founded by the opposition during the 2020 Belarusian protests, in response to the disputed 2020 presidential election in Belarus, with the aim of organising the process of overcoming the political crisis and ensuring social cohesion, as well as protecting the sovereignty and independence of the Republic of Belarus Tagairt "Council-LT and Council-EN, based on Coordination Council website (13.1.2021)"
    Conseil de coordination | Conseil de coordination pour le transfert du pouvoir | Conseil de coordination pour un transfert de pouvoir | Conseil de coordination de l'opposition
    fr
    Sainmhíniú organe représentatif destiné à promouvoir la transition politique en Biélorussie, fondé par l'opposition biélorusse dans la continuité du mouvement de protestation qui a suivi l'élection présidentielle contestée du 9 août 2020 Tagairt "Conseil-FR, d'après:- site web du Conseil de coordination (version anglaise du site (14.1.2021))- Journal Le Monde > International > Biélorussie > Article du 20.8.2020: Les autorités biélorusses poursuivent en justice le conseil de coordination créé par l’opposition (14.1.2021)"
  12. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|EC Directive
    Treoir 2001/23/CE ón gComhairle an 12 Márta 2001 maidir le comhfhogasú a dhéanamh ar dhlíthe na mBallstát a bhaineann le cearta na bhfostaithe a choimirciú i gcás aistriú gnóthas nó gnólachtaí nó codanna de ghnóthais nó de ghnólachtaí Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Council Directive 2001/23/EC of 12 March 2001 on the approximation of the laws of the Member States relating to the safeguarding of employees’ rights in the event of transfers of undertakings, businesses or parts of undertakings or businesses
    en
  13. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    an Treoir um Chearta Faighte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    "Richtlinie ""Wahrung von Ansprüchen"""
    de
    Sainmhíniú "gemeint ist die Richtlinie 77/187/EWG zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Wahrung von Ansprüchen der Arbeitnehmer beim Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Betriebsteilen, ABl. L_61/1977, S.26 CELEX:31977L0187/DE ; ersetzt durch die RL 2001/23/EG zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Wahrung von Ansprüchen der Arbeitnehmer beim Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen, ABl. L_82/2001, S.16 CELEX:32001L0023/DE" Tagairt ---
    Acquired Rights Directive | Council Directive on the approximation of the laws of the Member States relating to the safeguarding of employees' rights in the event of transfers of undertakings, businesses or parts of undertakings or businesses
    en
    directive sur les droits acquis | "Directive ""droits acquis""" | maintien des droits des travailleurs
    fr
    Sainmhíniú "Directive 77/187/CEE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au maintien des droits des travailleurs en cas de transferts d'entreprises, d'établissements ou de parties d'établissements, CELEX:31977L0187/FR telle que remplacée par la directive 2001/23/CE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au maintien des droits des travailleurs en cas de transfert d'entreprises, d'établissements ou de parties d'entreprises ou d'établissements, CELEX:32001L0023/fr" Tagairt ---
  14. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|regulation (EU) · TRADE
    Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle an 5 Bealtaine 2009 lena mbunaítear córas Comhphobail chun onnmhairí, aistriú, bróicéireacht agus idirthuras ítimí dé-úsáide a rialú Tagairt "Rialachán (AE) 2021/821 lena mbunaítear córas Aontais chun onnmhairiú, bróicéireacht, cúnamh teicniúil, idirthuras agus aistriú ítimí dé-úsáide a rialú (athmhúnlú)"
    ga
    Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle an 5 Bealtaine 2009 lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras Tagairt "Rialachán (AE) 2023/1781 lena mbunaítear creat beart chun éiceachóras leathsheoltóra na hEorpa a neartú agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/694 (an Gníomh um Shliseanna) "
    ga
    Council Regulation (EC) No 428/2009 of 5 May 2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items (recast)
    en
  15. EUROPEAN UNION|EU finance|EU budget
    aistriú dheireadh na bliana Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Mittelübertragung zum Jahresende
    de
    end of year transfer | end-of-year transfer | end-of-the year transfer
    en
    Sainmhíniú "arrangement set out in Article 31(2) of the Financial Regulation (EU, EURATOM) No 2018/1046 intended to ensure that, insofar as possible, the outstanding invoices related to funds in shared management can be honoured, by making full use of available payment appropriations at the end of the budgetary year" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: European Commission > Strategy > Planning, implementing, and reporting - EU Budget > How the budget works > Glossary (2.10.2020)"
    virement de fin d’année
    fr
    Sainmhíniú virement portant sur les crédits de paiement dissociés et visant à garantir que, dans la mesure du possible, les factures impayées relatives à des fonds en gestion partagée puissent être honorées, grâce à l’utilisation intégrale des crédits de paiement disponibles à la fin de l’exercice budgétaire Tagairt "COM-FR, d'après Commission européenne > Stratégie > Planifier, mettre en œuvre et établir des rapports > Budget de l’UE > Comment le budget marche > Glossaire (14.12.2020)"
    Nóta "Ces modalités sont prévues à l’article 31, paragraphe 2, du règlement (UE, Euratom) 2018/1046 (règlement financier)"
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir le himeachtaí in ábhair choiriúla a aistriú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die Übertragung der Strafverfolgung
    de
    Nóta Strassburg, 15.05.1972
    European Convention on the Transfer of Proceedings in Criminal Matters
    en
    Nóta Signed: Strasbourg, 15.5.1972Entry into force: 30.3.1978European Treaty Series (ETS) No. 073Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur la transmission des procédures répressives
    fr
    Sainmhíniú convention aux termes de laquelle toute Partie peut demander à une autre Partie d'entamer à sa place une procédure contre une personne suspecte Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://www.coe.int/fr/web/conventions/full-list/-/conventions/treaty/073[7.9.2017]"
    Nóta Signature: 15.5.1972 à StrasbourgEntrée en vigueur: 30.3.1978Conseil de l'Europe; STCE n° 073Versions authentiques: EN-FR
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|aid policy
    Comhchoiste Aireachta Ghobharnóirí an Bhainc Dhomhanda agus an CAI maidir le hAistriú Fíoracmhainní chuig Tíortha i mBéal Forbartha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Entwicklungsausschuss | Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursraete der Weltbank und des IWF fuer den Transfer realer Ressourcen an die Entwicklungslaender
    de
    Development Committee | DC | Joint Ministeriel Committee of the Governors of the World Bank and the IMF on the transfer of Real Resources to Developing Countries
    en
    Sainmhíniú forum of the World Bank and the International Monetary Fund that facilitates intergovernmental consensus-building on development issues Tagairt "The World Bank Home page > Development Committee > About The Development Committee, http://web.worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/DEVCOMMEXT/0,,menuPK:64060743~pagePK:60000303~piPK:64000842~theSitePK:277473,00.html [18.5.2010]"
    Nóta Known formally as the Joint Ministerial Committee of the Boards of Governors of the Bank and the Fund on the Transfer of Real Resources to Developing Countries, the Committee was established in 1974.The Committee's mandate is to advise the Boards of Governors of the Bank and the Fund on critical development issues and on the financial resources required to promote economic development in developing countries. Over the years, the Committee has interpreted this mandate to include trade and global environmental issues in addition to traditional development matters.
    Comité de développement | Comité ministériel conjoint des gouverneurs de la Banque mondiale et du FMI sur le transport de ressources réelles aux pays en développement
    fr
  18. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · SOCIAL QUESTIONS|migration
    laissez-passer Tagairt "An tAcht um Chaidreamh agus Díolúine Taidhleoireachta, 1967, http://www.acts.ie/ga.act.1967.0008.12.html#sched3 [17.1.2017] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    <i>laissez-passer</i> d'aistriú daoine atá faoi chosaint shealadach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Laissez-passer | Laissez-passer für die Überstellung von Personen, die vorübergehenden Schutz genießen
    de
    Sainmhíniú von der EU festgelegtes Standarddokument für die Überstellung von vorübergehenden Schutz genießenden Personen von einem Mitgliedstaat in einen anderen Mitgliedstaat im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen aus Drittländern Tagairt "Council-DE, vgl. Richtlinie 2001/55/EG des Rates über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten, ABl. L_212/2001, S.12 CELEX:32001L0055/DE"
    pass | pass for the transfer of persons enjoying temporary protection
    en
    Sainmhíniú document, in a standard form specified by the EU, issued for the transfer between EU Member States of a person enjoying temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons Tagairt "Council-EN based on Council Directive 2001/55/EC on minimum standards for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons and on measures promoting a balance of efforts between Member States in receiving such persons and bearing the consequences thereof, CELEX:32001L0055"
    laissez-passer | laissez-passer pour le transfert de personnes bénéficiant de la protection temporaire
    fr
    Sainmhíniú document délivré par un État membre de l'UE à une personne bénéficiant de la protection temporaire, uniquement en vue de son transfert vers un autre État membre, en cas d'afflux massif de personnes déplacées en provenance de pays tiers qui ne peuvent rentrer dans leur pays d'origine Tagairt "Conseil-FR, d'après la directive 2001/55/CE du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil, CELEX:32001L0055/FR"
  19. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|regulation (EU) · ENVIRONMENT|environmental policy|pollution control measures
    Rialachán (CE) Uimh. 166/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Eanáir 2006 maidir le bunú Clár Eorpach ar Scaoileadh agus Aistriú Truailleán Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir leis an tuairisciú ar shonraí comhshaoil ó shuiteálacha tionsclaíocha agus lena mbunaítear an Tairseach um Astaíochtaí Tionsclaíocha,CELEX:52022PC0157/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Rialachán maidir le PRTR Eorpach Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir leis an tuairisciú ar shonraí comhshaoil ó shuiteálacha tionsclaíocha agus lena mbunaítear an Tairseach um Astaíochtaí Tionsclaíocha,CELEX:52022PC0157/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    E-PRTR Regulation | Regulation (EC) No 166/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 January 2006 concerning the establishment of a European Pollutant Release and Transfer Register
    en
    Sainmhíniú regulation which aims to enhance public access to environmental information through the establishment of a coherent and integrated E-PRTR, thereby contributing to the prevention and reduction of pollution, delivering data for policy makers and facilitating public participation in environmental decision making Tagairt "European Commission Directorate-General for Environment > Guidance Document for the implementation of the European PRTR (2.6.2022)"
    règlement (CE) nº 166/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 janvier 2006 concernant la création d'un registre européen des rejets et des transferts de polluants | règlement E-PRTR
    fr
  20. CJEU|LAW|Law on aliens
    aistriú iarratasóra tearmainn Tagairt "Rialachán Bhaile Átha Cliath III (2.3.2023) / IATE:799357 An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge (2.3.2023)"
    ga
    Sainmhíniú Iompar fisiceach iarrthóir ar thearmann ón mBallstát ina bhfuil iarratas ar thearmann déanta aige nó aici go dtí an Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar an iarratas de réir critéir Rialachán Bhaile Átha Cliath. [UE] Tagairt [Definition constructed from several sources]
    Überstellung des Asylbewerbers
    de
    Sainmhíniú Rückführung des Asylbewerbers in den Staat, der für die Bearbeitung seines Asylantrags zuständig ist. [Traduction FR>DE] Tagairt Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union, 06.11.2013
    transfer of the asylum applicant
    en
    Sainmhíniú Physical transport of the asylum applicant, by the Member State in which he or she requested asylum, to the Member State responsible for him or her under the Dublin Regulation criteria. [UE] Tagairt Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union, 16.12.2013
    Nóta The UK opted into the Dublin Regulation.
    transfert du demandeur d'asile
    fr
    Sainmhíniú Renvoi du demandeur d'asile, par l'Etat dans lequel il a demandé l'asile, vers l'Etat responsable de l'examen de la demande d'asile. Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 6.6.2013.