Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

12 toradh

  1. LAW
    urghabháil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Mar sin féin, ní fhéachtar ar urghabháil neamhchúitithe sócmhainní mar idirbheart, fiú má fhorchuirtear í de réir an dlí.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE, CELEX:32013R0549/GA
    Beschlagnahme
    de
    attachment | seizure | judicial attachment | judicial seizure
    en
    Sainmhíniú seizure: The act or an instance of taking possession of a person or property by legal right or process; especially, in constitutional law, a confiscation or arrest that may interfere with a person's reasonable expectation of privacy. attachment: the seizing of a person's property to secure a judgment or to be sold in satisfaction of a judgment Tagairt Black's Law Dictionary, 7th edition, pp. 1363 and 123
    saisie
    fr
    Sainmhíniú procédure par laquelle des biens mobiliers ou immobiliers sont mis sous la main de la justice ou de l'autorité administrative, dans un intérêt privé ou public. La saisie est soit conservatoire, si elle vise à empêcher celui qui a les biens entre les mains d'en faire un usage contraire à cet intérêt, soit exécutoire si elle vise à obtenir le paiement d'une créance liquide et exigible. Tagairt Robert et Cornu.
    Nóta MISC: l'acte qui met fin à une saisie est appelé "mainlevée".;UPDATED: ERS 23/06/2003
  2. LAW|criminal law · LAW|justice|judicial proceedings
    urghabháil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    reo Tagairt Airteagal 75 CAE, leagan comhdhlúite, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-GA/TXT/?uri=OJ:JOC_2016_202_R_0001&from=FR [1.12.2016]
    ga
    Comhthéacs "Nuair is gá sin chun na cuspóirí dá dtagraítear in Airteagal 67 a ghnóthú, a mhéid a bhaineann leis an sceimhlitheoireacht agus gníomhaíochtaí gaolmhara a chosc agus a chomhrac, saineoidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle, ag gníomhú dóibh trí bhíthin rialachán i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach, creat do bhearta riaracháin maidir le gluaiseachtaí caipitil agus le híocaíochtaí amhail cistí, sócmhainní airgeadais nó gnóthachain eacnamaíocha a reo ar le daoine nádúrtha nó dlítheanacha, le grúpaí nó le heintitis neamhstáit iad nó atá ina seilbh nó ar teachtadh acu." Tagairt Airteagal 75 CAE, leagan comhdhlúite, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-GA/TXT/?uri=OJ:JOC_2016_202_R_0001&from=FR [1.12.2016]
    Pfändung | Beschlagnahme
    de
    freezing | seizure
    en
    Sainmhíniú temporarily prohibiting the transfer, destruction, conversion, disposition or movement of property or temporarily assuming custody or control of property on the basis of an order issued by a court or other competent authority Tagairt Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime and on the Financing of Terrorism. Council of Europe, Warsaw, 2005. http://conventions.coe.int/Treaty/en/Treaties/Html/198.htm [19.6.2012]
    gel | saisie
    fr
    Sainmhíniú interdiction temporaire du transfert, de la destruction, de la conversion, de la disposition ou du mouvement de biens ou le fait d’assumer temporairement la garde ou le contrôle de biens, sur décision d’un tribunal ou d’une autre autorité compétente Tagairt Convention du Conseil de l'Europe relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime et au financement du terrorisme http://conventions.coe.int/Treaty/FR/Treaties/Html/198.htm [04.04.2013]
  3. EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · LAW|justice|judicial proceedings
    urghabháil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    seizure
    en
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    an Coinbhinsiún chun cosc a chur le hurghabháil neamhdhleathach aerárthaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Bekämpfung der widerrechtlichen Inbesitznahme von Luftfahrzeugen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO).;MISC: Den Haag, 16.12.1970.
    Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft | Hijacking Convention | Unlawful Seizure Convention
    en
    Nóta CONTEXT: This Convention was signed in The Hague on 16 December 1970.;UPDATED: JIF 28/11/2001
    Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1970.12.16 's-Gravenhage
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law
    an Coinbhinsiún maidir le Sciúradh, Cuardach, Urghabháil agus Coigistiú a dhéanamh ar na Fáltais ó Choireacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verfall | Geldwäsche-Übereinkommen | Übereinkommen über Geldwäsche sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten
    de
    Nóta Strassburg, 08.11.1990
    Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime | Money Laundering Convention
    en
    Sainmhíniú The aim of this Convention is to facilitate international co-operation and mutual assistance in investigating crime and tracking down, seizing and confiscating the proceeds thereof. The Convention is intended to assist States in attaining a similar degree of efficiency even in the absence of full legislative harmony. Tagairt Council of Europe Treaty Series summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/141.htm (30.4.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 8.11.1990 Entry into force: 1.9.1993European Treaty Series (ETS) No. 141Authentic versions: EN-FR
    Convention relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime
    fr
    Sainmhíniú convention dont l'objet est de faciliter la coopération internationale et l'entraide pour l'investigation, le dépistage, la saisie et la confiscation du produit de tout type de criminalité Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/141.htm (2.4.2012)
    Nóta Signature: 8.11.1990 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.9.1993Conseil de l'Europe; STCE n° 141Versions authentiques: EN-FR
  6. FINANCE · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law · LAW|international law · POLITICS|politics and public safety
    an Coinbhinsiún um Sciúradh, Cuardach, Urghabháil agus Coigistiú na bhFáltas ó Choireacht agus um Maoiniú Sceimhlitheoireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs ciallaíonn “ Coinbhinsiún 2005 ” Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa um Sciúradh, Cuardach, Urghabháil agus Coigistiú na bhFáltas ó Choireacht agus um Maoiniú Sceimhlitheoireachta, arna dhéanamh i Vársá an 16 Bealtaine 2005 Tagairt an tAcht um Cheartas Coiriúil (Cúnamh Frithpháirteach) 2008, 2(1)
    Konvention des Europarates über Geldwäsche, Terrorismusfinanzierung sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten
    de
    Nóta Warschau, 16.05.2005
    Council of Europe Convention on laundering, search, seizure and confiscation of the proceeds from crime and on the financing of terrorism | Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime and on the Financing of Terrorism
    en
    Sainmhíniú Convention covering both the prevention and the control of money laundering and the financing of terrorism. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/EN/Summaries/Html/198.htm (2.5.2012)
    Nóta Signed: Warsaw, 16.5.2005 Entry into force: 1.5.2008 European Treaty Series (ETS) No. 198 Authentic versions: EN-FR
    Convention du Conseil de l'Europe relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime et au financement du terrorisme | Convention relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime et au financement du terrorisme
    fr
    Sainmhíniú convention traitant à la fois de l'action préventive et de la lutte contre le blanchiment d’argent et le financement du terrorisme Tagairt Site du Conseil de l'Europe, "Détails du traité n° 198 Convention du Conseil de l'Europe relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime et au financement du terrorisme" (29.7.2020)
    Nóta Signature: 16.5.2005 à Varsovie Entrée en vigueur: 1.5.2008 Conseil de l'Europe; STCE n° 198 Versions authentiques: EN-FR
  7. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · LAW|international law|public international law|free movement of persons|Schengen Agreement|Schengen Information System · LAW|justice|judicial proceedings
    foláireamh faoi ábhair lena n-urghabháil nó lena n-úsáid mar fhianaise in imeachtaí coiriúla Tagairt Rialachán (AE) 2018/1862 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Samhain 2018 maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1986/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh 2010/261/AE ón gCoimisiún
    ga
    Comhthéacs "I gcás foláireamh faoi ábhair lena n-urghabháil nó lena n-úsáid mar fhianaise in imeachtaí coiriúla, ba cheart na hábhair lena mbaineann a urghabháil i gcomhréir leis an dlí náisiúnta lena gcinntear an ndéanfar ábhar a urghabháil agus na coinníollacha lena ndéanfar sin, go háirithe má tá sé i seilbh an té ar leis nó léi é le ceart." Tagairt Rialachán (AE) 2018/1862 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Samhain 2018 maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1986/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh 2010/261/AE ón gCoimisiún
    Sachfahndungsausschreibung zur Sicherstellung oder Beweissicherung in Strafverfahren | Sachfahndungsausschreibungen zur Sicherstellung oder Beweissicherung in Strafverfahren
    de
    Sainmhíniú Ausschreibung in Bezug auf Sachen, die zur Sicherstellung oder zur Beweissicherung in Strafverfahren gesucht werden, die in das SIS eingegeben werden Tagairt Verordnung (EU) 2018/1862 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. November 2018 über die Einrichtung, den Betrieb und die Nutzung des Schengener Informationssystems (SIS) im Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit und der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen, zur Änderung und Aufhebung des Beschlusses 2007/533/JI des Rates und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1986/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates und des Beschlusses 2010/261/EU der Kommission
    Nóta Kategorien von Sachen sind in Artikel 38 folgender Verordnung aufgeführt: Verordnung (EU) 2018/1862 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. November 2018 über die Einrichtung, den Betrieb und die Nutzung des Schengener Informationssystems (SIS) im Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit und der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen, zur Änderung und Aufhebung des Beschlusses 2007/533/JI des Rates und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1986/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates und des Beschlusses 2010/261/EU der Kommission
    alert on objects for seizure or use as evidence in criminal proceedings | alerts on objects for seizure or use as evidence in criminal proceedings
    en
    Sainmhíniú alert in SIS relating to an object that is misappropriated, lost, stolen or evidence and is sought for the purposes of seizure or use as evidence in criminal proceedings Tagairt Council-EN, based on Regulation (EU) 2018/1862 on the establishment, operation and use of the Schengen Information System (SIS) in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters, Article 38
    Nóta Categories of objects are listed in Article 38 of Regulation (EU) 2018/1862 on the establishment, operation and use of the Schengen Information System (SIS) in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters
    signalement concernant des objets aux fins d'une saisie ou de la preuve dans une procédure pénale
    fr
    Sainmhíniú données intégrées dans le SIS relatives à des objets recherchés à des fins de saisie ou à des fins de preuve dans une procédure pénale Tagairt Conseil-FR, d'après l'article 38 du règlement (UE) 2018/1862 sur l'établissement, le fonctionnement et l'utilisation du système d'information Schengen (SIS) dans le domaine de la coopération policière et de la coopération judiciaire en matière pénale
    Nóta Ces signalements concernent des catégories d'objets facilement identifiables dont la liste figure à l'article 38 du règlement (UE) 2018/1862. Exemples d'objets recherchés faisant l'objet d'un signalement: véhicules à moteur, matériel industriel, armes à feu, documents d'identité, billets de banque, produits informatique.
  8. SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social problem
    urghabháil drugaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú aon chainníocht de dhrugaí neamhdhleathacha urghafa nó faighte ó fhoinse aitheanta nó neamhaitheanta Tagairt an Lárionad Faireacháin Eorpach um Dhrugaí agus um Andúil i nDrugaí (EMCDDA), url: EMCDDA.europa.eu [16/10/2013]
    Sicherstellung von Drogen
    de
    Sainmhíniú Illegale Drogen, die bei einer bekannten oder unbekannten Quelle beschlagnahmt oder gefunden werden. Tagairt European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA), url:EMCDDA.europa.eu [14.12.2010]
    drug seizure
    en
    Sainmhíniú any quantity of illicit drugs seized or found from a known or unknown source. Tagairt European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA), url:EMCDDA.europa.eu [14.12.2010]
    saisie de drogue
    fr
    Sainmhíniú toute quantité de drogues illicites saisies ou trouvées, dont la source est connue ou non. Tagairt Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT), url:EMCDDA.europa.eu [23.02.2011]
  9. LAW|criminal law|offence · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    urghabháil neamhdhleathach aerárthaí Tagairt An tAcht Aerloingseoireachta agus Aeriompair, 1973, http://www.acts.ie/ga.act.1973.0029.3.html [5.7.2017] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    fuadach eitleáin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    píoráideacht aeir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Flugzeugentführung
    de
    aircraft hijacking | hijacking | aircraft piracy | unlawful seizure of aircraft | air piracy | aerial hijacking | skyjacking | unlawful interference
    en
    Sainmhíniú "Any person who on board an aircraft in flight: (a) unlawfully, by force or threat thereof, or by any other form of intimidation, seizes, or exercises control of, that aircraft, or attempts to perform any such act, or (b) is an accomplice of a person who performs or attempts to perform any such act commits an offence [...]" Tagairt Article 1 of the Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft (The Hague, 1970), https://treaties.un.org/doc/db/Terrorism/Conv2-english.pdf [12.5.2017]
    capture illicite d'aéronef | détournement d'avion | piraterie aérienne | détournement d'aéronef | piraterie de l'aéronef
    fr
    Sainmhíniú fait de s'emparer ou de prendre le contrôle par violence ou menace de violence d'un aéronef à bord duquel des personnes ont pris place et de modifier sa destination Tagairt COM-FR d'après:1. Code pénal français, article 224-6, https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006070719&idArticle=LEGIARTI000006417819 [18.7.2017]2. Centre national de ressources textuelles et lexicales > Portail lexical > Lexicographie > Détournement, http://www.cnrtl.fr/definition/academie9/D%C3%A9tournement [18.7.2017]
    Nóta Cette notion peut aussi s'appliquer à d'autres moyens de transport (ex. navire) ou à des plateformes marines.(Source: ibid. et Vocabulaire juridique, G. Cornu, PUF, 10 éd. (2017), ISBN 978-2-13-062463-9 [18.7.2017])
  10. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    urghabhálacha neamhchúitithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Enteignungsgewinne/-verluste
    de
    uncompensated seizures
    en
    Sainmhíniú 1.Uncompensated seizures occur when governments or other institutional units take possession of the assets of other institutional units, including non-resident units, without full compensation, for reasons other than the payment of taxes, fines or similar levies. The uncompensated part of such unilateral seizures is not a capital transfer recorded in the capital account. Tagairt ---
    saisies sans compensation
    fr