Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

3 thoradh

  1. SOCIAL QUESTIONS|migration
    víosa a bhfuil bailíocht chríochach theoranta aige Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí (Cód Víosaí) Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs """Beidh víosa a bhfuil bailíocht chríochach theoranta aige bailí do chríoch an Bhallstáit eisiúna""" Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí (Cód Víosaí)"
    víosa LTV Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí (Cód Víosaí), CELEX:32009R0810/GA"
    ga
    Visum mit räumlich beschränkter Gültigkeit | Visum mit eingeschränkter räumlicher Geltung | Visum mit beschränkter räumlicher Geltung | Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist
    de
    Sainmhíniú in Ausnahmefällen ausgestelltes Visum, das eine Vertragspartei in einen Pass, einen Reisetitel oder ein anderes für den Grenzübertritt zulässiges Dokument aufbringt und das ausschließlich zum Aufenthalt im Hoheitsgebiet eines oder mehrerer Staaten berechtigt Tagairt "Council-DE nach Gemeinsame konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden"
    Nóta "Im Kontext des VIS:ein für das Hoheitsgebiet eines oder mehrerer Mitgliedstaaten, aber nicht aller Mitgliedstaaten gültiges Visum"
    visa with limited territorial validity | LTV visa | VLTV | visa whose validity is subject to territorial limitation | restricted visa | limited territorial validity visa | visa of limited territorial validity
    en
    Sainmhíniú visa affixed in exceptional cases to a passport, travel document or other document which entitles the holder to cross the border, where the visit is authorised only in the national territory of one or more Contracting Parties, provided that both entry and exit are through the territory of this or these Contracting Parties Tagairt "Common Consular Instructions on visas for the diplomatic missions and consular posts, OJ C 310, 19.12.2003, p. 1-108 CELEX:52003XG1219(01)"
    Nóta In the VIS context, it is valid for the territory of one or more Member States but not all Member States.
    visa à validité territoriale limitée | visa à validité géographique restreinte | visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale | VTL | VGR | VRG
    fr
    Sainmhíniú visa apposé à titre exceptionnel sur un passeport, un titre de voyage ou un autre document valable permettant le franchissement de la frontière dans les cas où le séjour est autorisé exclusivement sur le territoire national d'une ou de plusieurs parties contractantes, pourvu que l'accès et la sortie du territoire soient également effectués par le territoire de cette ou de ces parties contractantes Tagairt "Instructions consulaires communes adressées aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière"
    Nóta "Dans le contexte du VIS, le terme désigne un ""visa valable pour le territoire d’un ou de plusieurs États membres mais pas pour le territoire de l’ensemble des États membres""."
  2. CJEU|LAW|Law on aliens
    víosa a bhfuil bailíocht chríochach theoranta aige Tagairt "Airteagal 2 (4) Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí (Cód Víosaí) CELEX:32009R0810/GA"
    ga
    Visum mit räumlich beschränkter Gültigkeit | räumlich beschränktes Visum
    de
    Sainmhíniú Ein für das Hoheitsgebiet eines oder mehrerer Mitgliedstaaten, aber nicht aller Mitgliedstaaten gültiges Visum. [UE] Tagairt "VO (EG) Nr. 810/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über einen Visakodex der Gemeinschaft (Visakodex), CELEX:32009R0810/DE Artikel 2 Nr. 4"
    visa with limited territorial validity
    en
    Nóta There is no equivalent to this concept under UK law. The UK is not a party to the relevant Schengen provisions.
    visa à validité territoriale limitée
    fr
    Sainmhíniú Visa valable pour le territoire d’un ou de plusieurs États membres mais pas pour le territoire de l’ensemble des États membres. [UE] Tagairt "Article 2 paragraphe 4 du règlement 810/2009 du 13 juillet 2009 établissant un code communautaire des visas ; CELEX:32009R0810/FR"
  3. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|regulation (EU) · LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|visa policy
    Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle an 15 Márta 2001 lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus na tríú tíortha a bhfuil a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1289/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus na tríú tíortha a bhfuil a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin"
    ga
    Rialachán (CE) 539/2001 ón gComhairle an 15 Márta 2001 lena liostaítear na tríú tíortha a gcaithfidh a náisiúnaithe víosaí a bheith acu agus iad ag dul thar theorainneacha agus na tríú tíortha a bhfuil a náisiúnaithe díolmhaithe ón gceanglas sin Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 maidir leis an gCóras Faisnéise Víosaí (VIS) agus maidir le sonraí ar víosaí gearrfhanachta a mhalartú idir Bhallstáit (Rialachán VIS)"
    ga
    Úsáid sa teanga tá an focal 'seachtracha' in easnamh sa teideal anseo
    Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle an 15 Márta 2001 lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu nuair atá na teorainneacha seachtracha á dtrasnú acu agus lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1806 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Samhain 2018 lena liostaítear na tríú tíortha a mbeidh ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus lena liostaítear na tríú tíortha a mbeidh a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin (códú)"
    ga
    Úsáid sa teanga Níl aon rud mícheart leis an teideal seo ach moltar leagan eile a úsáid as seo amach
    an Rialachán Víosaí Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga Leagan inghlactha féideartha eile de réir an chomhthéacs: 'Rialachán na Víosaí'
    Nóta Na téarmaí san iontráil seo a ngabhann an nod *CINNEADH leo, baineann siad le bailiúchán sonrach de theidil gníomhartha nár aistríodh go Gaeilge ach a bhfuil leaganacha iomadúla díobh luaite i reachtaíocht eile agus ar gá leagan comhsheasmhach amháin a shocrú. Meastar nach gá aon reachtaíocht a cheartú i gcás théarmaí an bhailiúcháin seo.
    Visum-Verordnung | Verordnung (EU) 2018/1806 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. November 2018 zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visumverordnung
    de
    Visa Regulation | Regulation (EU) 2018/1806 of the European Parliament and of the Council of 14 November 2018 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement | Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement
    en
    règlement sur les visas | Règlement (UE) 2018/1806 du Parlement européen et du Conseil du 14 novembre 2018 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation | "règlement ""visas""" | règlement relatif aux visas
    fr