Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

3 thoradh

  1. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    finné pósta Tagairt ---
    ga
    Nóta "«Formulation» signifie que le terme ""finné pósta"" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR. . Tá 2 finné riachtanach le pósadh a chlárú."
    Trauzeuge
    de
    Nóta Die Anwesenheit von Trauzeugen ist kein Wirksamkeitserfordernis für eine Eheschließung nach deutschen Recht. Die Hinzuziehung von Zeugen erfolgt nur auf Wunsch der Eheschließenden. / La présence des témoins n'est pas réquise pourque le mariage soit valablement célébré selon le droit allemand. Des témoins ne concourent à la célébration du mariage qu'à la demande des futurs époux.
    witness to the marriage
    en
    Nóta It is formal requirement that at least two witnesses be present.
    témoin du mariage
    fr
    Nóta Afin d’éviter les fraudes quant à l’identité des époux, la célébration exige la présence d’au moins deux témoins, quatre au plus. Les témoins sont choisis par les intéressés; ils peuvent appartenir à l’un ou l’autre sexe, être parents ou non des futurs époux; ils doivent être âgés de 18 ans au moins (art. 37 code civil). Depuis la loi n° 2006-1376 du 14 novembre 2006, les futurs époux doivent, dès avant la publication du mariage, indiquer les prénoms, noms, date et lieu de naissance, profession et domicile des témoins (sauf lorsque le mariage doit être célébré par une autorité étrangère) (art. 63 code civil). Avant la célébration du mariage, les futurs époux doivent confirmer l’identité des témoins ou, le cas échéant, désigner les nouveaux témoins qu’ils auraient choisis (art. 74-1 code civil) [«Droit de la famille 2008/2009», Dalloz, nov. 2007, ISBN 978-2-247-05246-2, p. 105-106].
  2. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · LAW|justice|judicial proceedings
    léiriú ar na fíorais faoina gceisteofar an finné Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Bezeichnung der Tatsachen,über welche die Zeugen zu vernehmen sind
    de
    indication of the facts about which the witness is to be examined
    en
    indication des faits sur lesquels les témoins seront entendus
    fr