Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

19 toradh

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · INTERNATIONAL ORGANISATIONS
    SIOFA-Übereinkommensbereich
    de
    Sainmhíniú "das geografische Gebiet gemäß der Definition des Übereinkommens über die Fischerei im südlichen Indischen Ozean" Tagairt "Council-DE nach Verordnung (EU) 2024/257 des Rates zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten für 2024, 2025 und 2026 für bestimmte Fischbestände in Unionsgewässern sowie für Fischereifahrzeuge der Union in bestimmten Nicht-Unionsgewässern"
    SIOFA Convention area | SIOFA Agreement Area
    en
    Sainmhíniú "area of application of the SIOFA" Tagairt Council-EN
    zone de l'accord APSOI | zone de la convention APSOI
    fr
    Sainmhíniú "zone dans laquelle s'applique l'Accord relatif aux pêches dans le sud de l'océan Indien (APSOI)" Tagairt Conseil-FR
  2. ENVIRONMENT|natural environment|geophysical environment|ocean · ENVIRONMENT|natural environment|wildlife|marine life · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú faoi Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige maidir le caomhnú agus úsáid inbhuanaithe na bithéagsúlachta muirí i limistéir lasmuigh den dlínse náisiúnta Tagairt "Cinneadh (AE) 2023/1974 maidir le síniú, thar ceann an Aontais Eorpaigh, an Chomhaontaithe faoi Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige maidir le caomhnú agus úsáid inbhuanaithe na bithéagsúlachta muirí i limistéir lasmuigh den dlínse náisiúnta"
    ga
    Übereinkommen im Rahmen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere von Gebieten außerhalb nationaler Hoheitsbefugnisse | Übereinkommen über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere von Gebieten außerhalb nationaler Hoheitsbefugnisse | BBNJ-Übereinkommen | Hochseevertrag der Vereinten Nationen | Hochseevertrag | Hochseeabkommen | BBNJ-Abkommen | Hochseeübereinkommen
    de
    Sainmhíniú Überinkommen der Vereinten Nationen mit dem Ziel, die biologische Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb nationaler Hoheitsgewalt zu sichern und zu schützen Tagairt Council-DE in Anlehnung an Council-EN und Council-FR
    Agreement under the United Nations Convention on the Law of the Sea on the conservation and sustainable use of marine biological diversity of areas beyond national jurisdiction | Agreement on Marine Biodiversity of Areas beyond National Jurisdiction | BBNJ Agreement | BBNJ treaty | High Seas Treaty | UN High Seas Treaty | United Nations agreement on biodiversity beyond national jurisdiction | Treaty on Biodiversity Beyond National Jurisdiction
    en
    Sainmhíniú "international act adopted by UN member states to ensure the protection and sustainable use of marine biological diversity of areas beyond national jurisdiction" Tagairt "Council PL, based on: Climate Champions UNFCCC > Why the High Seas Treaty is a breakthrough for the ocean and the planet (30.3.2023)"
    Nóta For the first time in history, rules will be in place to effectively manage and govern marine life – 99% of which has been until now ungoverned. Adopted on 19 June 2023, the treaty will enter into force after at least 60 UN member states have ratified it.
    accord se rapportant à la convention des Nations unies sur le droit de la mer et portant sur la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique marine des zones ne relevant pas de la juridiction nationale | accord sur la biodiversité en haute mer | traité sur la haute mer | accord sur la biodiversité au-delà des juridictions nationales | accord BBNJ | accord des Nations unies sur la diversité biologique marine des zones ne relevant pas de la juridiction nationale | accord au titre de la convention des Nations unies sur le droit de la mer relatif à la conservation et à l'utilisation durable de la diversité biologique marine des zones situées au-delà de la juridiction nationale | accord se rapportant à la convention des Nations unies sur le droit de la mer et portant sur la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité marine des zones ne relevant pas de la juridiction nationale | accord au titre de la convention des Nations unies sur le droit de la mer relatif à la conservation et à l'utilisation durable de la diversité biologique marine des zones situées en dehors de la juridiction nationale | accord sur la conservation et l'usage durable de la diversité biologique maritime de zones ne relevant pas de la juridiction nationale
    fr
    Sainmhíniú "accord des Nations unies ayant pour objectif d'assurer la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique marine des zones ne relevant pas de la juridiction nationale, dans l'immédiat et à long terme, grâce à la mise en œuvre effective des dispositions pertinentes de la convention sur le droit de la mer et au renforcement de la coopération et de la coordination internationales" Tagairt "Conseil-FR, d'après le site des Nations unies, document A/CONF.232/2023/4 «Accord se rapportant à la convention des Nations unies sur le droit de la mer et portant sur la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique marine des zones ne relevant pas de la juridiction nationale» (14.10.2024)"
    Nóta Adopté le 19 juin 2023, l'accord entrera en vigueur une fois qu'au moins soixante États membres des Nations unies l'auront ratifié.
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · ENVIRONMENT|environmental policy|environmental protection
    an Coinbhinsiún maidir le Cosaint Mhuirthimpeallacht Limistéar Mhuir Bhailt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Heilsincí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets | Helsinki-Übereinkommen
    de
    Sainmhíniú Übereinkunft der Anrainerstaaten der Ostsee zum Schutz der Ostsee vor Verschmutzung Tagairt Council-DE
    Nóta "Helsinki, 22.03.1974; ersetzt durch das gleichnamige Übereinkommen vom 09.04.1992 IATE:872134"
    Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area | 1974 Helsinki Convention
    en
    Nóta "Signed: Helsinki, 22.3.1974 Entry into force: 1980Replaced by the 1992 Helsinki Convention ( IATE:872134 )"
    Convention sur la protection de l'environnement marin de la zone de la mer Baltique | Convention d'Helsinki
    fr
    Sainmhíniú convention, signée en mars 1974 par tous les États bordant la mer Baltique (Danemark, Allemagne, Suède, Estonie, Finlande, Lettonie, Lituanie, Pologne et Russie), visant à réduire la pollution de la zone de la mer Baltique causée par les rejets provenant des cours d'eau, des estuaires, des canaux exutoires et des canalisations, des opérations d'immersion et des navires, ainsi que des polluants atmosphériques Tagairt "Conseil-FR, d'après: Convention d'Helsinki pour la protection de la mer Baltique; http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=URISERV:l28089 [16.9.2015]"
    Nóta "Signature: Helsinki, 22.3.1974 Entrée en vigueur: 1980 Revisée: Helsinki, 9.4.1992cf. IATE:872134 .Texte de la convention de 1974: CELEX:21994A0316(01)/FR"
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · ENVIRONMENT
    an Coinbhinsiún maidir le Cosaint Mhuirthimpeallacht Limistéar Mhuir Bhailt, 1992 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets, 1992 | Helsinki-Übereinkommen in seiner Fassung von 1992
    de
    Nóta "Helsinki, 09.04.1992; ersetzt mit Inkrafttreten das gleichnamige Übereinkommen vom 22.03.1974 IATE:760951"
    Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area, 1992 | 1992 Helsinki Convention
    en
    Nóta "Signed: Helsinki, 9.4.1992Entry into force: 17.1.2000Replaces the 1974 Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area ( IATE:760951 ).For further information, see Klumbyté, S., 'Comparative Analysis of 1974 and 1992 Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area', Jurisprudencija, Vol 4, No 94, 2007, pp. 67-73, www.mruni.eu%2Fen%2Fmokslo_darbai%2Fjurisprudencija%2Farchyvas%2Fdwn.php%3Fid%3D267903&usg=AFQjCNFdFIgMm55HUPCnK_dubkZeBGk8dw&cad=rja" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.google.be/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0CCwQFjAAahUKEwiEt6-9zYjJAhUDYw8KHcACA8o&url=https%3A%2F%2Fwww.mruni.eu%2Fen%2Fmokslo_darbai%2Fjurisprudencija%2Farchyvas%2Fdwn.php%3Fid%3D267903&usg=AFQjCNFdFIgMm55HUPCnK_dubkZeBGk8dw&cad=rja> [13.11.2015]"
    Convention sur la protection de l'environnement marin de la zone de la mer Baltique (1992) | Convention sur la protection du milieu dans la zone de la mer Baltique | convention d'Helsinki révisée
    fr
    Sainmhíniú convention visant à réduire la pollution de la zone de la mer Baltique causée par les rejets provenant des cours d'eau, des estuaires, des canaux exutoires et des canalisations, des opérations d'immersion et des navires, ainsi que des polluants atmosphériques Tagairt "Conseil-FR d'après Convention d'Helsinki pour la protection de la mer Baltique; http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=URISERV:l28089"
    Nóta "Signature: Helsinki, 9.4.1992 Entrée en vigueur: 17.1.2000Convention remplaçant la convention d'Helsinki du 22.3.1974, cf. IATE:760951 .Texte de la convention de 1992: CELEX:21994A0316(02)/FR"
  5. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|war victim
    an dearbhú polaitiúil maidir le neart a chur le cosaint na sibhialtach ar na hiarmhairtí daonnúla a eascraíonn as armáin phléascacha a úsáid i limistéir ina bhfuil cónaí ar dhaoine Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar 3645445"
    ga
    an Dearbhú Polaitiúil maidir le Cosaint Sibhialtach ar na hIarmhairtí Daonnúla a eascraíonn as úsáid Arm Pléascach i Limistéir a bhfuil Daonra iontu a Neartú
    ga
    Politische Erklärung zur Verstärkung des Schutzes von Zivilpersonen vor den humanitären Folgen des Einsatzes von Explosivwaffen in besiedelten Gebieten
    de
    Sainmhíniú internationale Erklärung mit dem Ziel, die Zivilbevölkerung besser vor Explosivwaffen wie Fliegerbomben, Artilleriegranaten und Raketen, aber auch improvisierten Sprengkörpern (IEDs) zu schützen Tagairt "Council-DE, gestützt auf BM Europäische und Internationale Angelegenheiten (AT) > Abrüstung > Konventionelle Waffen > Explosivwaffen in besiedelten Gebieten (30.8.2024) und Wolfgang Richter, Lena Strauß (SWP-Aktuell 2021/A 42, 26.05.2021, doi:10.18449/2021A42); Schutz der Zivilbevölkerung vor den Wirkungen von Explosivwaffen (EWIPA) (30.8.2024)"
    Nóta Ergebnis eines multilateralen Verhandlungsprozesses; am 18. November 2022 in Dublin verabschiedet
    Political Declaration on Strengthening the Protection of Civilians from the Humanitarian Consequences Arising from the Use of Explosive Weapons in Populated Areas
    en
    Sainmhíniú a declaration with the aim of setting new international standards for protecting civilians from the use of bombs, rockets, artillery and other explosive weapons in populated areas during situations of armed conflict Tagairt "Council-MT based on 'The 2022 Political Declaration on the Use of Explosive Weapons in Populated Areas: A tool for protecting the environment in armed conflict?' (2.7.2024) Simon Bagshaw, International Review of the Red Cross No. 924, December 2023"
    Nóta The Political Declaration on Strengthening the Protection of Civilians from the Humanitarian Consequences Arising from the Use of Explosive Weapons in Populated Areas was formally endorsed by 83 States on 18 November 2022 in Dublin, Ireland.
    déclaration politique sur le renforcement de la protection des civils contre les conséquences humanitaires découlant de l'utilisation d'armes explosives dans les zones peuplées
    fr
    Sainmhíniú "déclaration par laquelle des États se sont engagés à restreindre l'usage d'armes explosives dans les zones où vivent les populations civiles en vue d'un meilleur respect du droit international humanitaire et d'un changement des pratiques durant les combats afin de minimiser les effets néfastes sur les zones civiles" Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de la Croix-Rouge de Belgique, «Armes explosives en zones peuplées: une Déclaration politique significative» (3.10.2024)"
    Nóta Elle résultait d'un long processus diplomatique lancé en 2019 par l'Irlande et a été formellement adoptée le 18 novembre 2022 par 83 État Membre de l'ONU réunis à Dublin.
  6. INDUSTRY|chemistry
    Leáigh codanna sioctha le huisce alabhog. Ná cuimil an réimse lena mbaineann. Tagairt "Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA"
    ga
    Vereiste Bereiche mit lauwarmem Wasser auftauen. Betroffenen Bereich nicht reiben.
    de
    Thaw frosted parts with lukewarm water. Do no rub affected area.
    en
    Dégeler les parties gelées avec de l’eau tiède. Ne pas frotter les zones touchées.
    fr
    P336
    mul
  7. INDUSTRY|chemistry
    I gcás mórdhóiteáin agus mórchainníochtaí: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha. Tagairt "Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA"
    ga
    Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
    de
    In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
    en
    En cas d’incendie important et s’il s’agit de grandes quantités: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
    fr
    P371+P380+P375
    mul
  8. ECONOMICS|regions and regional policy|regional policy|rural development · ECONOMICS|regions and regional policy|economic region|rural region · EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union|EU activity · ECONOMICS|regions and regional policy|regional policy|EU regional policy · EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union|economic and social cohesion
    fís fhadtéarmach le haghaidh cheantair thuaithe an Aontais Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) 2018/841 a mhéid a bhaineann leis an raon feidhme, lena simplítear na rialacha comhlíontachta, lena leagtar amach spriocanna na mBallstát le haghaidh 2030 agus lena ngealltar go mbainfear amach ar bhonn comhchoiteann an aeráidneodracht faoi 2035 san earnáil úsáide talún, foraoiseachta agus talmhaíochta, agus (AE) 2018/1999 a mhéid a bhaineann le feabhas a chur ar an bhfaireachán, an tuairisciú, an rianú ar dhul chun cinn agus ar an athbhreithniú, CELEX:52021PC0554/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    langfristige Vision für die ländlichen Gebiete der EU
    de
    Sainmhíniú Initiative der Europäischen Kommission, in deren Rahmen Aktionsbereiche für stärkere, vernetzte, resiliente und florierende ländliche Gebiete und Gemeinschaften aufgezeigt werden Tagairt "COM-DE nach:MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT, DEN RAT, DEN EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTS- UND SOZIALAUSSCHUSS UND DEN AUSSCHUSS DER REGIONEN Eine langfristige Vision für die ländlichen Gebiete der EU – Für stärkere, vernetzte, resiliente und florierende ländliche Gebiete bis 2040"
    Nóta "Aufbauend auf einer Vorausschau und umfassenden Konsultationen mit den Bürgerinnen und Bürgern und anderen Akteuren in ländlichen Gebieten werden mit der heutigen Vision ein Pakt für den ländlichen Raum und ein Aktionsplan für den ländlichen Raum vorgeschlagen, die unsere ländlichen Gebiete stärken, vernetzen, resilienter machen und florieren lassen sollen."
    A long-term vision for the EU’s rural areas | long-term vision for rural areas | LTVRA | Rural Vision Communication | rural vision
    en
    Sainmhíniú European Commission initiative that identifies areas of action towards stronger, connected, resilient and prosperous rural areas and communities Tagairt "COM-EN, based on:Communication from the Commission - A long-term vision for the EU's rural areas - Towards stronger, connected, resilient and prosperous rural areas by 2040 (COM/2021/345 final)"
    Nóta "Based on foresight and wide consultations with citizens and other actors in rural areas, today's Vision proposes a Rural Pact and a Rural Action Plan, which aim to make our rural areas stronger, connected, resilient and prosperous."
    Une vision à long terme pour les zones rurales de l'UE
    fr
  9. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · INTERNATIONAL ORGANISATIONS
    SPRFMO-Übereinkommensbereich | Übereinkommensbereich der Regionalen Fischereiorganisation für den Südpazifik
    de
    Sainmhíniú "das geografische Gebiet gemäß der Definition des Übereinkommens über die Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereiressourcen der Hohen See im Südpazifik" Tagairt "Council-DE nach Verordnung (EU) 2024/257 des Rates zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten für 2024, 2025 und 2026 für bestimmte Fischbestände in Unionsgewässern sowie für Fischereifahrzeuge der Union in bestimmten Nicht-Unionsgewässern"
    convention area of the South Pacific Regional Fisheries Management Organisation | SPRFMO convention area
    en
    Sainmhíniú "area of application of the SPRFMO Convention" Tagairt Council-EN
    zone de la convention ORGPPS | zone de la convention de l’Organisation régionale de gestion des pêches du Pacifique Sud | zone de la convention sur la conservation et la gestion des ressources halieutiques en haute mer dans le Pacifique Sud
    fr
    Sainmhíniú "zone géographique d'application de la convention sur la conservation et la gestion des ressources halieutiques en haute mer dans le Pacifique Sud, définie dans la convention" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- EUR-Lex > Synthèses de la législation de l’UE > Océans et pêche > Affaires maritimes - Règles générales > Mesures de gestion de l’Union européenne pour l’Organisation régionale de gestion des pêches du Pacifique Sud (ORGPPS)- Règlement (UE) 2022/109 établissant, pour 2022, les possibilités de pêche pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux de l’Union et, pour les navires de pêche de l’Union, dans certaines eaux n’appartenant pas à l’Union"
  10. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations|world organisation|North-West Atlantic Fisheries Organisation
    Geltungsbereich des NAFO-Übereinkommens | Geltungsbereich der NAFO | Übereinkommensbereich
    de
    Nóta MISC: aus EG-Wörterverzeichnis.
    NAFO Convention Area | NCA | Convention Area
    en
    Sainmhíniú area to which the Convention on Cooperation in the Northwest Atlantic Fisheries applies Tagairt "Convention on Cooperation in the Northwest Atlantic Fisheries (8.1.2020)"
    zone de la convention de l'OPANO | zone de la convention de l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest | NCA | zone de la convention
    fr
    Sainmhíniú "zone à laquelle la convention de l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest (OPANO) s'applique et qui est divisée en sous-zones, divisions et sous-divisions scientifiques et statistiques, qui sont énumérées à l'annexe I de la convention" Tagairt "Conseil-FR, d'après le règlement (UE) 2019/833 établissant des mesures de conservation et d'exécution applicables dans la zone de réglementation de l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest"
    Nóta "Adoptée par le règlement (CEE) n° 3179/78 du Conseil du 28 décembre 1978, la convention de l'OPANO (dénomination complète: convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest) est entrée en vigueur le 1er janvier 1979."
  11. ECONOMICS|economic policy|economic planning · TRADE|tariff policy|tariff policy
    Limistéar Saorthrádála na hÁise Theas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    SAFTA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Südasiatische Freihandelszone | SAFTA
    de
    Nóta soll zum 1.12.2006 in Kraft treten; Ziele: Verdoppelung des regionalen Handelsvolumens durch schrittweise Senkung der Zollsätze. Unterzeichnerstaaten: Bangladesh, Bhutan, Indien, Malediven, Nepal, Pakistan und Sri Lanka; DIV: aih, 27.04.06
    South Asian Free Trade Area | SAFTA
    en
    Sainmhíniú area to promote and enhance mutual trade and economic cooperation among the Contracting States (People’s Republic of Bangladesh, the Kingdom of Bhutan, the Republic of India, the Republic of Maldives, the Kingdom of Nepal, the Islamic Republic of Pakistan and the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka) Tagairt "South Asian Association For Regional Cooperation > Agreement on South Asian Free Trade Area (SAFTA), http://www.saarc-sec.org/data/agenda/economic/safta/SAFTA%20AGREEMENT.pdf (4.5.2009)"
    zone de libre échange de l'Asie du Sud
    fr
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · GEOGRAPHY|America|Latin America · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Limistéar Síochána agus Comhair an Atlantaigh Theas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Südatlantische Zone des Friedens und der Zusammenarbeit
    de
    Sainmhíniú Forum für ein verstärktes Zusammenwirken der afrikanischen und südamerikanischen Atlantik-Anrainer zur Förderung von Frieden und Sicherheit und der Zusammenarbeit in der Region Tagairt "Council-DE; Vgl. Resolution 65/121 der VN-Generalversammlung http://www.un.org/Depts/german/gv-65/band1/ar65121.pdf (11.08.11)"
    Nóta "ins Leben gerufen durch die VN-Resolution 41/11 vom 27. Oktober 1986, ""in der der Atlantische Ozean in der Region zwischen Afrika und Südamerika feierlich zur 'Südatlantischen Zone des Friedens und der Zusammenarbeit' erklärt wurde"";DIV: aka 11.08.11"
    Zone of peace and cooperation of the South Atlantic
    en
    Sainmhíniú Zone established in 1986 through a UN resolution on Brazil's initiative by the countries of the West African coast and those bordering the South Atlantic in order to promote regional cooperation and the maintenance of peace and security in the region. Tagairt "Website of Intellectual Network for the South: http://www.insouth.org/index.php?option=com_sobi2&sobi2Task=sobi2Details&sobi2Id=20&Itemid=68) [27.05.2011]"
    Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud
    fr
    Sainmhíniú Zone créée en 1986 par une résolution de l'Assemblée Générale des Nations-unies dans le but de promouvoir la coopération régionale et le maintien de la sécurité et de la paix dans la région Sud-Atlantique avec une attention particulière portée à la réduction de la présence militaire étrangère et des armes nucléaires. Tagairt "D'après le site de l'ONU, ""Résolution adoptée par l'Assemblée Générale"", http://www.un.org/french/documents/view_doc.asp?symbol=A/RES/51/19&Lang=F (15/03/11)"
    Nóta La zone compte 24 pays membres et son siège central se trouve au Brésil. (15/03/11)
  13. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries|fisheries policy · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations|world organisation|North-West Atlantic Fisheries Organisation · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    Limistéar Rialála Eagraíocht Iascaigh an Atlantaigh Thiar Thuaidh Tagairt "Rialachán (AE) 2019/833 lena leagtar síos bearta caomhnaithe agus forfheidhmithe atá infheidhme i Limistéar Rialála Eagraíocht Iascaigh an Atlantaigh Thiar Thuaidh, lena leasaítear Rialachán (AE) 2016/1627 agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 2115/2005 agus (CE) Uimh. 1386/2007 ón gComhairle'. Tagairt: Rialachán (AE) 2019/833lena leagtar síos bearta caomhnaithe agus forfheidhmithe atá infheidhme i Limistéar Rialála Eagraíocht Iascaigh an Atlantaigh Thiar Thuaidh, lena leasaítear Rialachán (AE) 2016/1627 agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 2115/2005 agus (CE) Uimh. 1386/2007 ón gComhairle, CELEX:32019R0833/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Limistéar Rialála NAFO Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    limistéar rialála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    NAFO-Regelungsbereich | Regelungsbereich der NAFO | NAFO-Regelungsgebiet | NAFO-Gebiet | Regelungsbereich
    de
    Sainmhíniú Teil des Übereinkommensgebiets der NAFO (Organisation für die Fischerei im Nordwest-Atlantik), der nicht unter die Hoheit oder die Gerichtsbarkeit der Küstenstaaten fällt Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 43/2009 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten und begleitenden Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in den Gemeinschaftsgewässern sowie für Gemeinschaftsschiffe in Gewässern mit Fangbeschränkungen (2009), CELEX:32009R0043/DE"
    Nóta "Das NAFO-Übereinkommen (vollständiger Titel: Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordwestatlantik [ IATE:760948 ]) wurde vom Rat durch die Verordnung (EWG) Nr. 3179/78 vom 28. Dezember 1978 [ CELEX:31978R3179/DE ] genehmigt. Es trat am 1. Januar 1979 in Kraft. Die Bestandserhaltungs- und Kontrollmaßnahmen für den NAFO-Regelungsbereich wurden in der Verordnung (EG) Nr. 1386/2007 des Rates vom 22. Oktober 2007 [ CELEX:32007R1386/DE ] geregelt."
    NAFO Regulatory Area | Northwest Atlantic Fisheries Organisation Regulatory Area | North Atlantic Fisheries Organization (NAFO) Regulatory Area | NRA | Regulatory Area | NAFO
    en
    Sainmhíniú that part of the Northwest Atlantic Fisheries Organisation (NAFO) Convention Area which lies beyond the areas in which Coastal States exercise fisheries jurisdiction Tagairt "- Northwest Atlantic Fisheries Organization > Fishing in the NAFO Regulatory Area (8.1.2020)- Regulation (EU) 2019/833 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2019 laying down conservation and enforcement measures applicable in the Regulatory Area of the Northwest Atlantic Fisheries Organisation (8.1.2020)"
    Nóta "The NAFO Convention [ IATE:760948] was approved on behalf of the Community by Regulation (EEC) No 3179/78 concerning the conclusion by the European Economic Community of the Convention on Future Multilateral Cooperation in the Northwest Atlantic Fisheries (8.1.2020)."
    zone de réglementation de l'OPANO | zone de réglementation de l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest | NRA | ZRO | zone de réglementation
    fr
    Sainmhíniú partie de la zone de la convention de l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest (OPANO) ne relevant pas de la souveraineté ou de la juridiction des États côtiers Tagairt "Règlement (CE) n° 43/2009 établissant, pour 2009, les possibilités de pêche et les conditions associées pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux communautaires et, pour les navires communautaires, dans les eaux soumises à des limitations de capture"
    Nóta "Adoptée par le règlement (CEE) n° 3179/78 du Conseil du 28 décembre 1978, la convention de l'OPANO (dénomination complète: convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest) est entrée en vigueur le 1er janvier 1979. Les mesures de conservation et d'exécution applicables dans la zone de réglementation de l'OPANO sont énoncées dans le règlement (UE) 2019/833."
  14. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency|FAO
    limistéar Spitsbergen agus Oileán na mBéar Tagairt "Rialachán (AE) 2021/703 lena leasaítear Rialacháin (AE) 2021/91 agus (AE) 2021/92 a mhéid a bhaineann le deiseanna áirithe iascaireachta le haghaidh 2021 in uiscí an Aontais agus in uiscí nach uiscí de chuid an Aontais iad"
    ga
    Comhthéacs 'Tá cionroinnt sciar an stoic troisc atá ar fáil don Aontas i limistéar Spitsbergen agus Oileán na mBéar agus na foghabhálacha gaolmhara cadóg go hiomlán gan dochar do na cearta agus na hoibleagáidí a eascraíonn as Conradh Pháras 1920.' Tagairt "Rialachán (AE) 2021/703 lena leasaítear Rialacháin (AE) 2021/91 agus (AE) 2021/92 a mhéid a bhaineann le deiseanna áirithe iascaireachta le haghaidh 2021 in uiscí an Aontais agus in uiscí nach uiscí de chuid an Aontais iad"
    réigiún Spitsbergen agus Oileán na mBéar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gebiet um Spitzbergen und die Bäreninsel | Zone um Spitzbergen | Gebiet von Spitzbergen
    de
    Sainmhíniú "Bezeichnung für die ICES-Division IIb" Tagairt Council-DE
    Nóta "XREF: Spitzbergen IATE:153513 ;ICES-Division IATE:783600"
    Spitsbergen and Bear Island area | Spitzbergen and Bear Island area | ICES Division IIb | ICES Division II b | Division IIb | Division II b | Spitsbergen and Bear Island | Spitzbergen and Bear Island | zone Svalbard and Bear Island | zone Spitzbergen and Bear Island
    en
    Sainmhíniú designation for ICES Division1 IIb, which covers the waters bounded by a line from the geographic North Pole along the meridian of 30°00' east longitude to 73°30' north latitude; thence due west to 11°00' west longitude; thence due north to the geographic North Pole Tagairt "Council-EN based on:FAO Home > GeoInfo > Geographic profiles > FAO Major Fishing Areas > 27 > Atlantic, Northeast (Major Fishing Area 27), http://www.fao.org/fishery/area/Area27/en#FAO-fishing-area-27.2.b [15.06.2021]"
    Nóta "1ICES Division [ IATE:783600 ]See also:- Spitsbergen [ IATE:153513 ]- Svalbard [ IATE:780421 ]- Svalbard/Spitsbergen Treaty [ IATE:790136 ]"
    zone de Spitzberg et de l’île aux Ours | Spitzberg et île aux Ours | zone de Svalbard et de l'île aux Ours | Spitzberg et île des Ours | région du Spitzberg et de l'île des Ours | zone du Spitzberg et de l'île des Ours
    fr
    Sainmhíniú "zone correspondant à la division 27.2.b (sous-zone 27.2) du CIEM, c'est-à-dire les eaux délimitées par une ligne dont le tracé part du pôle géographique Nord, le long du méridien de 30°00' de longitude E, jusqu'à 73°30' de latitude N; puis plein ouest jusqu'a 11°00' de longitude O; puis plein nord jusqu'au pôle géographique Nord" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- site de la Commission européenne, Océans et pêche > Sustainable fisheries > Markets and trade > Seafood markets > Dénominations commerciales > Zones de pêche > Zone 27 – Atlantique, nord-est (14.6.2021)"
    Nóta "Pour une carte de la zone en question, voir site FAO (en anglais), ATLANTIC, NORTHEAST (Major Fishing Area 27) (14.6.2021)Bien que la forme Spitzberg et île aux Ours soit toujours la plus courante dans la législation de l'UE et ailleurs, il est à noter que Spitzberg, n'est que le nom de l'île principale et que le nom de l'archipel entier est désormais Svalbard."
  15. ENVIRONMENT
    limistéar bainistíochta ilchineálach Tagairt an Ghníomhaireacht Eorpach Comhshaoil (GEC)
    ga
    Mehrfachnutzung bei Bewirtschaftung von Flächen
    de
    multiple use management area
    en
    Sainmhíniú 1 Coordinated management for the most judicious and harmonious use of the land on a long term basis under the concept of combining two or more uses and/or purposes with attention to sustainability and nonimpairment of the natural resources and land area. 2 Use of land for more than one purpose; e.g. grazing of livestock, watershed and wildlife protection, recreation, and timber production. Tagairt .UNUN/EPAGLO;
    zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple | zone d'aménagement concerté
    fr
  16. ENVIRONMENT · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural structures and production|policy on agricultural structures
    limistéar íogair comhshaoil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gebiete mit gefährdeter Umwelt | ökologisch gefährdete Gebiete
    de
    Environmentally Sensitive Area | ESA
    en
    Nóta "CONTEXT: Where context is United Kingdom, write with initial capitals;MISC: The UK launched an Environmentally Sensitive Areas Scheme in 1987 (UK Department for Environment Food and Rural Affairs) <;UPDATED:"" target=""_blank"">http://www.defra.gov.uk/erdp/schemes/esas/default.htm>;UPDATED: evanssu 15/07/2004"
    zone écologiquement fragile | zone écologiquement sensible | zone sensible du point de vue de l'environnement
    fr
    Nóta XREF: écologique; environnemental/ mésologique;