Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

5 thoradh

  1. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy
    staonadh inchiallaithe Tagairt 4003/1/97, lch.-7. Comhairle-GA, bunaithe ar: EUROPA > Dlí AE> EUR-Lex > Achoimrí ar reachtaíocht an AE > Gluais achoimrí > Staonadh, inchiallaithe (staonadh dearfach), http://eur-lex.europa.eu/summary/glossary/abstention.html?locale=ga [11.1.2016]
    ga
    Sainmhíniú I gcás Comhbheartas Eachtrach agus Slándála an Aontais Eorpaigh, féadfaidh Ballstát staonadh ó vóta a chaitheamh sa Chomhairle, gan bac a chur le cinneadh a ghlactar d'aon toil. Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar: EUROPA > Dlí AE> EUR-Lex > Achoimrí ar reachtaíocht an AE > Gluais achoimrí > Staonadh, inchiallaithe (staonadh dearfach), eur-lex.europa.eu/sum... [11.1.2016]
    konstruktive Enthaltung | positive Enthaltung
    de
    Sainmhíniú Beschlussfassung im Rahmen der GASP nach Art. 31 Abs. 1 des Vertrags über die Europäische Union, bei der ein Mitgliedstaat sich der Stimme enthalten kann, ohne dass dies das Zustandekommen des Beschlusses verhindert Tagairt Vertrag über die Europäische Union (konsolidierte Fassung), Art. 31
    Nóta Gemäß Artikel 31 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) kann ein Land, das eine konstruktive Enthaltung vornimmt, eine Stimmenthaltung mithilfe einer förmlichen Erklärung abgeben. In diesem Fall ist es nicht verpflichtet, den Beschluss durchzuführen, akzeptiert jedoch, dass der Beschluss für die Union bindend ist, und unterlässt "im Geiste gegenseitiger Solidarität ... alles, was dem auf diesem Beschluss beruhenden Vorgehen der Union zuwiderlaufen ... könnte".
    constructive abstention | positive absention
    en
    Sainmhíniú arrangement whereby a Member State can abstain on a vote in Council under the common foreign and security policy (CFSP) without blocking a unanimous decision Tagairt Council-EN, based on EUROPA > EU law and publications > EUR-Lex > Summaries of EU Legislation > Glossary of summaries > Abstention, constructive (positive abstention) (25.1.2022)
    Nóta Under Article 31(1) of the Treaty on European Union, if abstention is accompanied by a formal declaration, the Member State in question is not obliged to apply the decision but must accept that it commits the Union. The Member State must then refrain from any action that might conflict with Union action based on that decision.
    abstention positive | abstention constructive
    fr
    Sainmhíniú mécanisme faisant exception à la règle du vote à l'unanimité pour les décisions relatives à la politique étrangère et de sécurité commune et par lequel l'abstention d'un État membre lors du vote au sein du Conseil ne fait pas obstacle à l'unanimité Tagairt Conseil-FR, d'après: - EUR-Lex > Synthèses de la législation de l'UE > Glossaire des synthèses > Abstention constructive (abstention positive) (14.4.2020)- Traité sur l'Union européenne (version consolidée), article 31, paragraphe 1
    Nóta Lorsque l'abstention de l'État membre est assortie d'une déclaration formelle, il n'est pas tenu d'appliquer la décision mais accepte que celle-ci engage l'UE.
  2. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU body
    litir staonta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    letter of abstention
    en
    Sainmhíniú The Committee of the Regions is consulted on certain proposals on which it is asked to 'draw up' an opinion. When it decides not to do so, it sends a letter to the Deputy Secretary-General to that effect. The letter, which exists in French only, is called 'une lettre de renonciation'. For want of a better translation, this is being called a 'letter of abstention' in English. Tagairt ---
    lettre de renonciation
    fr
    Sainmhíniú Le Comité des Régions est consulté sur certaines propositions sur lesquelles on lui demande de rendre un avis. Lorsqu'il décide de ne pas en donner, il fait parvenir au Conseil (au secrétaire général adjoint) une lettre indiquant quelles sont les saisines auxquelles le Comité renonce. La phrase-type figurant dans cette lettre est la suivante: "Conformément à l'article 58 du Règlement intérieur du Comité des régions, la commission x a décidé, lors de sa réunion du ..., que le Comité des régions ne devait pas émettre d'avis sur ces sujets étant donné que ces textes ne mettent pas en cause les intérêts régionaux ou locaux." Tagairt 32000Q0122