Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

592 toradh

  1. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · FINANCE|budget
    “nós imeachta na tointeála” Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Hin- und Rückverweisung
    de
    Sainmhíniú Verweisung eines Textes von einem an den anderen Teil der Legislative Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: Politische Union, Demokratische Legitimität, Mitentscheidung
    """shuttle procedure"""
    en
    Sainmhíniú "The F text defines ""navette"" in this sense as ""renvoi d'une branche à l'autre de l'autorité législative"". ""Petit Larousse Illustré 1990"" defines ""navette"" as: ""Va-et-vient d'une proposition ou d'un projet de loi entre le Sénat et l'Assemblée nationale, en France."" ""Le Petit Robert"" says: ""Examen des projets de loi, successivement devant les deux Chambres""." Tagairt ---
    navette (entre Conseil et Parlement)
    fr
    Sainmhíniú "Par analogie avec la procédure législative française. L'article 45 de la constitution dispose que ""tout projet de loi ou proposition de loi est examiné successivement dans les deux assemblées du Parlement en vue de l'adoption d'un texte unique""." Tagairt ---
  2. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union
    achoimre ar na gníomhartha a glacadh de réir an nós imeachta i scríbhinn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verzeichnis der im schriftlichen Verfahren erlassenen Rechtsakte
    de
    Nóta Dokumentenbezeichnung; DIV: RSZ 10/06/2004, UPD: cba, 13.2.2009
    summary of acts adopted by the written procedure
    en
    Sainmhíniú summary of the acts of the Council on urgent matters adopted by a written vote; drawn up every month by the General Secretariat Tagairt "based on Council's Rules of Procedure, Article 12(1), CELEX:32009Q1211(01)"
    relevé des actes adoptés selon la procédure écrite
    fr
  3. TRANSPORT|air and space transport|air transport
    aerfort imeachta Tagairt "Rialachán (AE) 2016/399 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), CELEX:32016R0399/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs '...paisinéirí ar eitiltí ó thríú tíortha nó chucu a stopann níos mó ná uair amháin ar chríoch na mBallstát áit nach n-athraítear an t-aerárthach (paisinéirí idirthurais), agus ar chuntar nach féidir leis na paisinéirí an t-aerárthach a bhordáil don chuid sin den turas atá ar chríoch an Bhallstáit, beidh na paisinéirí sin faoi réir seiceála ar dhul isteach san aerfort dul isteach agus seiceála ar imeacht san aerfort imeachta;'. Tagairt "Rialachán (AE) 2016/399 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), CELEX:32016R0399/GA"
    aeradróm imeachta Tagairt Doiciméad inmheánach de chuid an Choimisiúin: CLIMA-2023-00319 (Faireachán agus tuairisciú astaíochtaí gás ceaptha teasa)
    ga
    Úsáid sa teanga Beidh comhthéacsanna ann inar is cuí an t-alt a chur sa lár i.e. 'aeradróm an imeachta'
    Abflugflugplatz | Startflugplatz
    de
    Sainmhíniú Flugplatz, an dem ein Flug, der eine Luftverkehrstätigkeit gemäß Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG darstellt, beginnt Tagairt "Durchführungsverordnung (EU) 2018/2066 der Kommission vom 19. Dezember 2018 über die Überwachung von und die Berichterstattung über Treibhausgasemissionen gemäß der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 601/2012 der Kommission"
    aerodrome of departure | departure aerodrome | airport of departure | departure airport
    en
    Sainmhíniú aerodrome at which a flight constituting an aviation activity listed in Annex I to Directive 2003/87/EC begins Tagairt "Commission Implementing Regulation (EU) 2018/2066 of 19 December 2018 on the monitoring and reporting of greenhouse gas emissions pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council and amending Commission Regulation (EU) No 601/2012 (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance"
    aérodrome de départ | aéroport de départ
    fr
    Sainmhíniú aérodrome dans lequel débute un vol constituant une activité aérienne visée à l'annexe I de la directive 2003/87/CE Tagairt "Règlement d'exécution (UE) 2018/2066 de la Commission du 19 décembre 2018 relatif à la surveillance et à la déclaration des émissions de gaz à effet de serre au titre de la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil et modifiant le règlement (UE) no 601/2012 de la Commission"
  4. EUROPEAN UNION
    an Ballstát [atá/a bheidh] ag tarraingt siar Tagairt "Airteagal 50 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, CELEX:12008M050/GA"
    ga
    Úsáid sa teanga 'tarraingt siar' ar 'withdraw', 'fágáil' ar 'leave' agus 'imeacht (as)' ar 'departure'
    Comhthéacs 'Chun críocha mhíreanna 2 agus 3, ní bheidh an comhalta den Comhairle Eorpach nó den Chomhairle a ionadaíonn don Bhallstát a bheidh ag tarraingt siar rannpháirteach i bpléití na Comhairle Eorpaí nó na Comhairle nó i gcinntí ón gComhairle Eorpach nó ón gComhairle a bhaineann leis an mBallstát sin. Tagairt "Airteagal 50 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, CELEX:12008M050/GA"
    an Ballstát [atá/a bheidh] ag imeacht [as an Aontas] Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga 'tarraingt siar' ar 'withdraw', 'fágáil' ar 'leave' agus 'imeacht (as)' ar 'departure'
    an Ballstát [atá/a bheidh] ag fágáil an Aontais Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga 'tarraingt siar' ar 'withdraw', 'fágáil' ar 'leave' agus 'imeacht (as)' ar 'departure'
    austretender Mitgliedstaat
    de
    Sainmhíniú Mitgliedstaat der Europäischen Union, der dem Europäischen Rat seine Absicht, aus der Union auszutreten, mitgeteilt hat Tagairt "Council-DE gestützt auf Art.50 EUV, ABl. C_202/2016 CELEX:12016M050/DE"
    withdrawing Member State | departing Member State
    en
    Sainmhíniú Member State of the EU which has notified the European Council of its intention to withdraw from the European Union Tagairt "COUNCIL-PL based on Article 50 of the Treaty on European Union (TEU) CELEX:12008M050/EN"
    État membre qui se retire
    fr
    Sainmhíniú État membre ayant décidé de se retirer de l'Union européenne et ayant notifié son intention au Conseil en application de l'article 50 du TUE Tagairt "Conseil-FR, d'après l'article 50 du TUE, CELEX:12012E/FR"
    Nóta "Voir aussi:- accord de retrait [IATE:2156466 ]- traité sur l'Union européenne [IATE:865789 ]- Union européenne [IATE:878841 ]"
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Foréigean agus Mí-Iompar an Lucht Féachana ag Imeachtaí Spóirt agus go háirithe ag Cluichí Sacair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über Gewalttätigkeiten und Fehlverhalten von Zuschauern bei Sportveranstaltungen und insbesondere bei Fußballspielen
    de
    Nóta Strassburg, 19.08.1985
    European Convention on Spectator Violence and Misbehaviour at Sports Events and in particular at Football Matches
    en
    Sainmhíniú Under the Convention, Parties undertake to co-operate between them and encourages similar co-operation between public authorities and independent sports organisations to prevent violence and control the problem of violence and misbehaviour by spectators at sports events. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/120.htm (26.4.2012)"
    Nóta Signed: Strasbourg, 19.8.1985Entry into force: 1.11.1985European Treaty Series (ETS) No. 120Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives et notamment de matches de football
    fr
    Sainmhíniú convention par laquelle les Parties s'engagent à coopérer entre elles et à favoriser la coopération entre leurs organisations sportives pour prévenir et maîtriser la violence des spectateurs Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/120.htm (29.3.2012)"
    Nóta Signature: 19.8.1985 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.11.1985Conseil de l'Europe; STCE n° 120Versions authentiques: EN-FR
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir le himeachtaí in ábhair choiriúla a aistriú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die Übertragung der Strafverfolgung
    de
    Nóta Strassburg, 15.05.1972
    European Convention on the Transfer of Proceedings in Criminal Matters
    en
    Nóta Signed: Strasbourg, 15.5.1972Entry into force: 30.3.1978European Treaty Series (ETS) No. 073Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur la transmission des procédures répressives
    fr
    Sainmhíniú convention aux termes de laquelle toute Partie peut demander à une autre Partie d'entamer à sa place une procédure contre une personne suspecte Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://www.coe.int/fr/web/conventions/full-list/-/conventions/treaty/073[7.9.2017]"
    Nóta Signature: 15.5.1972 à StrasbourgEntrée en vigueur: 30.3.1978Conseil de l'Europe; STCE n° 073Versions authentiques: EN-FR
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún idir Ballstáit na gComhphobal Eorpach maidir le nósanna imeachta a shimpliú d'fhonn íocaíochtaí cothabhála a ghnóthú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung der Verfahren zur Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen | Unterhaltsanspruch
    de
    Convention between the Member States of the European Communities on the Simplification of Procedures for the Recovery of Maintenance Payments
    en
    Sainmhíniú This Convention was opened for signing in Rome on 6 November 1990. Tagairt "IRISH STATUT BOOK: http://www.irishstatutebook.ie/gen341994a.html"
    Nóta DIV: ARCHFILE55
    Convention entre les Etats membres des Communautés européennes sur la simplification des procédures relatives au recouvrement des créances alimentaires
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1990.11.06 Roma
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|tariff policy
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Nósanna Imeachta Custaim a Shimpliú agus a Chomhchuibhiú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Kyoto Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren | Übereinkommen von Kyoto | Übereinkommen von Kioto
    de
    Nóta unterzeichnet am 18.5.1973 in Kyoto
    International Convention on the Simplification and Harmonisation of Customs Procedures | Kyoto Convention | 18 May 1973
    en
    Nóta CONTEXT: World Customs Organisation Revised version signed in Kyoto on 18 May 1973
    Convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers | Convention de Kyoto
    fr
    Nóta Signature: 1973.05.18 Kyoto
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    an Coinbhinsiún maidir le Ceart Eagrúcháin a Chosaint agus le Nósanna Imeachta chun Dálaí Fostaíochta sa tSeirbhís Phoiblí a Chinneadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Schutz des Vereinigungsrechts und über Verfahren zur Festsetzung der Beschäftigungsbedingungen im öffentlichen Dienst | Übereinkommen über Arbeitsbeziehungen öffentlicher Dienst
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 27.06.1978.
    Convention concerning Protection of the Right to Organise and Procedures for Determining Conditions of Employment in the Public Service | ILO Convention 151 | Labour Relations (Public Service) Convention, 1978
    en
    Nóta Geneva, 27.06.1978 Date of entry into force: 25.02.1981 C 151
    Convention concernant la protection du droit d'organisation et les procédures de détermination des conditions d'emploi dans la fonction publique | Convention sur les relations de travail dans la fonction publique, 1978
    fr
    Nóta Genève, 27:06:1978 Date d'entrée en vigueur: 25:02:1981 C151
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · TRADE|tariff policy
    an Coinbhinsiún maidir le nós imeachta comhchoiteann um earraí faoi bhealach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über ein gemeinsames Versandverfahren
    de
    Sainmhíniú ursprünglich 1987 unterzeichnetes Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und den Ländern der europäischen Freihandelszone (EFTA) mit dem Ziel, den Warenverkehr zu liberalisieren und die dabei zu erfüllenden Zollförmlichkeiten zu vereinfachen Tagairt "Council-DE auf Grundlage von: Übereinkommen über ein gemeinsames Versandverfahren, Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?qid=1422962365326&uri=URISERV%3Al11025 (4.7.2017)"
    Convention on a common transit procedure | Common Transit Convention
    en
    Sainmhíniú convention signed by the European Community and EFTA countries, aimed at allowing goods to move more freely and simplifying customs formalities Tagairt "COM-EN, based on: Convention on a common transit procedure, Summary of legislation, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?qid=1422962365326&uri=URISERV:l11025 [10.4.2018]"
    Nóta "It takes the form of a temporary suspension of the duties and taxes normally due on goods imported into the customs territory. Council-EN, based on:Convention on a common transit procedure, Summary of legislation, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?qid=1422962365326&uri=URISERV:l11025 [10.4.2018]"
    Convention relative à un régime de transit commun
    fr
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le nós imeachta sibhialta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Zivilprozess (1954)
    de
    Nóta XREF: ersetzt das Int. Abk. vom 17.07.1905 über den Zivilprozess; Art.1 bis 7 werden ersetzt durch das Übereink. vom 15.11.1965 über die Zustellung gerichtl. und aussergerichtl. Schriftstücke im Ausland in Zivil- oder Handelssachen; Art.8 bis 16 werden ersetzt durch das Übereink. vom 18.03.1970 über die Beweisaufnahme im Ausland in Zivil- oder Handelssachen;MISC: Den Haag, 01.03.1954.
    Convention relating to Civil Procedure
    en
    Sainmhíniú Two conventions with this name were signed in The Hague this century, the first on 17 July 1905 and the second on 1 March 1954. The Convention referred to here is the 1954 version. Tagairt "HCCH CONVENTION:http://www.hcch.net/index_en.php?act=conventions.text&cid=33"
    Nóta DIV: ARCHFILE 123 (E and F)
    Convention relative à la procédure civile (1954)
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1954.03.01 's-Gravenhage - CODIP-II
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Nós Imeachta Sibhialta (1905) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Abkommen über den Zivilprozess (1905)
    de
    Nóta XREF: vgl. a063953 (Übereinkommen üb. d. Zivilprozess);MISC: Den Haag, 17.07.1905.
    Convention on Civil Procedure (1905)
    en
    Convention relative à la procédure civile (1905)
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1905.07.17 's-Gravenhage
  13. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament
    An Coiste Speisialta um nós imeachta údaraithe AE maidir le lotnaidicídí Tagairt EP reference database Codict
    ga
    Sonderausschuss für das Genehmigungsverfahren der EU für Pestizide
    de
    Special Committee on the Union’s authorisation procedure for pesticides
    en
    Commission spéciale sur la procédure d’autorisation des pesticides par l’Union
    fr
    PEST
    mul
  14. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    an Coiste um Tháillí, Rialacha Cur Chun Feidhme agus Nós Imeachta Bhoird Achomhairc na hOifige um Chomhchuibhiú sa Mhargadh Inmheánach (trádmhairc agus dearaí) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausschuss für Gebühren, Durchführungsvorschriften und das Verfahren der Beschwerdekammern des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle)
    de
    Committee on Fees, Implementation Rules and the Procedure of the Boards of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (trade marks and designs)
    en
    Comité pour les questions relatives aux taxes, aux règles d'exécution et à la procédure des chambres de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles)
    fr