Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

8 dtoradh

  1. LAW|criminal law
    srianadh neamhdhleathach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga neamhdhleathach=unlawful, neamhdhlíthiúil=illegal, aindleathach =illicit (TD) (5.5.1995)
    príosúnú neamhdhleathach Tagairt "Rialtas na hÉireann, 'An Bille um Cheartas Coiriúil (Príosúnú Neamhdhleathach Forthromaithe), 2012', http://www.oireachtas.ie/documents/bills28/bills/2012/0312/b0312d.pdf [25.01.2016]"
    ga
    Comhthéacs Cealaítear leis seo na cionta seo a leanas faoin dlí coiteann—(a) ionsaí agus slacairt, (b) ionsaí dá dtagann díobháil choirp, (c) fuadach, agus (d) príosúnú neamhdhleathach. Tagairt "Rialtas na hÉireann, 'An tAcht um Chionta Neamh-Mharfacha in aghaidh an Duine, 1997', http://www.achtanna.ie/ga.act.1997.0026.1.html#sec28 [25.01.2016]"
    coinneáil go neamhdhleathach Tagairt "Bunaithe ar: An bunachar náisiúnta téarmaíochta don Ghaeilge, www.tearma.ie..."
    ga
    Comhthéacs Liosta de na saghsanna eile tromchúiseacha coirpeachta idirnáisiúnta a bhféadfadh Europol déileáil leo de bhreis orthu siúd dá bhforáiltear cheana in Airteagal 2(2) agus ag urramú chuspóir Europol mar atá sé sonraithe in Airteagal 2(1).I gcoinne saol duine, i gcoinne na saoirse ó dhíobháil choirp agus na saoirse pearsanta: — dúnbhású, mórdhíobháil choirp, — ceannaíocht aindleathach in orgáin agus fíocháin dhaonna, — fuadach, srianadh neamhdhleathach agus gialla a ghabháil, Tagairt "Rialtas na hÉireann, 'Acht Europol, 1997', http://www.irishstatutebook.ie/eli/1997/act/38/schedule/4/enacted/en/html [10.02.2016]"
    Freiheitsberaubung | Freiheitsentziehung
    de
    Sainmhíniú widerrechtliches Einsperren/ Gefangennehmen e. Person Tagairt ---
    Nóta "XREF: vgl. ""Entführung"" (A262001)"
    illegal restraint | unlawful restraint | unlawful imprisonment | illegal detention | false imprisonment | unlawful detention
    en
    Sainmhíniú the illegal confinement of one individual against his or her will by another individual in such a manner as to violate the confined individual's right to be free from restraint of movement Tagairt "'false imprisonment'. The free Dictionary, http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/False+Imprisonment [17.7.2015]"
    Nóta Any complete deprivation of freedom of movement is sufficient, so false imprisonment includes unlawful arrest and unlawfully preventing a person leaving a room or a shop. The restriction must be total: it is not imprisonment to prevent a person proceeding in one direction if he is free to leave in others. False imprisonment is a form of trespass to the person, so it is not necessary to prove that it has caused actual damage. It is both a criminal offence at common law and a tort. Damages, which may be aggravated or exemplary, can be obtained in tort and the writ of habeas corpus is available to restore the imprisoned person to liberty.
    séquestration
    fr
    Sainmhíniú infraction consistant dans la privation de liberté imposée illégalement à une personne par un particulier Tagairt Vocabulaire juridique, G. Cornu, 1987
    Nóta MISC: Le Code pénal belge ne prévoit pas d'infraction autonome de séquestration stricto sensu, mais l'envisage comme circonstance aggravante du viol par exemple (article 376 du Code pénal)
  2. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy · ENVIRONMENT|deterioration of the environment|nuisance|pollutant|atmospheric pollutant|greenhouse gas
    acmhainn ceaptha carbóin san ithir Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar IATE:3504687 (carbón a cheapadh san ithir). Féach freisin ""i dtaca le gás ceaptha teasa a mhaolú agus a cheapadh"" in Rialachán (AE) 2018/842 maidir le laghduithe bliantúla ceangailteacha ar astaíochtaí gás ceaptha teasa ag na Ballstáit ó 2021 go 2030 lena rannchuidítear leis an ngníomhú ar son na haeráide agus chun gealltanais a tugadh faoi Chomhaontú Pháras a chomhlíonadh"
    ga
    Kohlenstoffbindungskapazität des Bodens | Kohlenstoff-Speicherkapazität der Böden | Kohlenstoffspeicherkapazität des Bodens | CO2-Speicherkapazität | Kohlendioxidspeicherkapazität | Kohlenstoffdioxid-Speicherkapazität des Bodens | Speicherkapazität des Bodens für CO2
    de
    Sainmhíniú Ausmaß, in dem Böden Kohlenstoff aufnehmen können Tagairt Council-DE auf Grundlage von Council-EN
    soil carbon sequestration capacity | SCSC
    en
    Sainmhíniú degree to which soil can store carbon Tagairt "Council-EN based on: World Bank Report no. 67395-GLB (2012): Carbon Sequestration in Agricultural Soils (25.10.2019)"
    Nóta Soil carbon sequestration capacity can be assessed inter alia by means of tests of aggregate size, prevalence and stability (resistance to weather erosion), reactive carbon (oxidisable carbon), relative compaction, bulk density, respiration and surface biology.
    capacité de séquestration du carbone dans les sols
    fr
    Sainmhíniú "mesure dans laquelle les sols peuvent servir de puits de carbone, c'est à dire absorber et fixer du carbone à plus ou moins longue échéance" Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Voir aussi: - séquestration du carbone- séquestration du carbone dans les sols- séquestration du carbone dans les sols agricoles"
  3. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy · ENVIRONMENT|deterioration of the environment|nuisance|pollutant|atmospheric pollutant|greenhouse gas
    ceapadh gás ceaptha teasa Tagairt "Bunaithe ar IATE:911523 'ceapadh carbóin' in Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 maidir le tacaíocht d'fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT)"
    ga
    Nóta "Is próiseas nádúrtha atá i gceist leis seo, nach ionann agus 2230131"
    Bindung von Treibhausgas | Treibhausgasbindung | Sequestrierung von Treibhausgas | Treibhausgassequestrierung | Sequestrierung
    de
    Sainmhíniú "Aufnahme von Treibhausgasen, insbesondere Kohlendioxid (CO2), in terrestrische oder marine Speicher" Tagairt "Council-DE auf Grundlage von:Glossar des IPCCIPCC, 2013/14: Anhang zu den Zusammenfassungen für politische Entscheidungsträger der Beiträge der Arbeitsgruppen I, II und III zum Fünften Sachstandsbericht des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen (IPCC) . Deutsche Übersetzung durch Deutsche IPCC-Koordinierungsstelle, Bonn, 2016 (24.4.2020)"
    Nóta "Weiter gefasst, aber weniger gebräuchlich als die entsprechenden Begriffe mit Bezug auf Kohlendioxid IATE:911523 ,s. a. sprachenübergreifende Erläuterung oben.Bezieht sich vor allem auf natürliche Vorgänge, bei gezielt herbeigeführten ""industriellen"" Verfahren heißt es ""CO2-Abscheidung und -Speicherung"" (EN ""carbon capture and storage"", CCS). Siehe auch: IPCC - Deutsche Koordinierungsstelle: ""Vereinbarungen für die Übersetzung englischer Fachbegriffe aus den Klimawissenschaften ins Deutsche"".In Texten des Weltklimarats (IPCC) wird ""Sequestrierung"" verwendet, im allgemeinen Sprachgebrauch sind die Varianten mit ""Bindung"" häufiger."
    greenhouse gas sequestration | sequestration
    en
    Sainmhíniú "increasing the greenhouse gas concentration of a reservoir other than the atmosphere" Tagairt "Council-EN, based on IPCC > Publications and Data > Reports > Assessment Reports > Climate Change 2001: Synthesis Report > Annex B: Glossary of Terms (2.3.2020): 'sequestration'."
    Nóta "This term tends to be used for natural/biological processes only, as distinct from carbon capture and storage, which refers to industrial processes.See also carbon sequestration."
    séquestration des gaz à effet de serre | séquestration
    fr
    Sainmhíniú "ensemble des processus extrayant des gaz à effet de serre de l'atmosphère et les stockant dans un réservoir" Tagairt Conseil-FR
    Nóta "À l'origine, ce terme désignait à la fois des processus biologiques et des méthodes physiques de séquestration ; aujourd'hui, il tend à désigner uniquement les processus biologiques.Pour ce qui concerne spécifiquement la séquestration du carbone, voir la fiche 911523."
  4. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy · ENVIRONMENT|deterioration of the environment|nuisance|pollutant|atmospheric pollutant|greenhouse gas
    ceapadh carbóin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is féidir le cleachtais bainistithe inbhuanaithe in earnáil LULUCF rannchuidiú le maolú ar an athrú aeráide ar roinnt bealaí, go háirithe trí astaíochtaí a laghdú, agus linnte agus stoic charbóin a choinneáil agus a fheabhsú. Chun go mbeadh éifeacht le bearta a bhfuil sé mar aidhm leo go háirithe ceapadh carbóin a mhéadú, tá cobhsaíocht agus inoiriúnaitheacht fhadtéarmach na linnte carbóin ríthábhachtach. Ina theannta sin, is féidir táirgiúlacht, acmhainn athghiniúna agus beogacht na hearnála LULUCF a chothabháil le cleachtais bainistithe inbhuanaithe agus ar an gcaoi sin is féidir an fhorbairt eacnamaíoch shóisialta a chur chun cinn, agus an carbón agus an lorg éiceolaíoch a bhíonn ag an earnáil sin.' Tagairt "Rialachán (AE) 2018/841 maidir le hastaíochtaí agus aistrithe gás ceaptha teasa ó úsáid talún, athrú ar úsáid talún agus foraoiseacht a chur san áireamh i gcreat 2030 don aeráid agus don fhuinneamh, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 agus Cinneadh Uimh. 529/2013/AE, CELEX:32018R0841/GA"
    Kohlenstoffbindung | Bindung von Kohlenstoff | Bindung von Kohlendioxid | Kohlenstoffsequestrierung | Einbindung von Kohlenstoff | Sequestrierung | Kohlendioxid-Bindung | CO2-Bindung | Kohlenstoffspeicherung
    de
    Sainmhíniú Aufnahme von kohlenstoffhaltigen Substanzen, insbesondere Kohlendioxid (CO2), in terrestrische oder marine Speicher Tagairt "Council-DE auf Grundlage von: Glossar des IPCCIPCC, 2013/14: Anhang zu den Zusammenfassungen für politische Entscheidungsträger der Beiträge der Arbeitsgruppen I, II und III zum Fünften Sachstandsbericht des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen (IPCC) . Deutsche Übersetzung durch Deutsche IPCC-Koordinierungsstelle, Bonn, 2016 (24.4.2020)"
    Nóta "Es wird CO2 aus der Atmosphäre aufgenommen, das als Kohlenstoff gebunden wird, zum Beispiel durch Bindung von Kohlenstoff im Boden. Bezieht sich vor allem auf natürliche Vorgänge, bei gezielt herbeigeführten ""industriellen"" Verfahren heißt es ""CO2-Abscheidung und -Speicherung"" (EN ""carbon capture and storage"", CCS). Siehe auch: IPCC - Deutsche Koordinierungsstelle: ""Vereinbarungen für die Übersetzung englischer Fachbegriffe aus den Klimawissenschaften ins Deutsche"".In Texten des Weltklimarats (IPCC) wird ""Sequestrierung"" verwendet, im allgemeinen Sprachgebrauch sind die Varianten mit ""Bindung"" häufiger."
    carbon sequestration | carbon dioxide sequestration | CO2 sequestration | sequestration | CO2 absorption
    en
    Sainmhíniú process of removing carbon from the atmosphere and depositing it in a reservoir Tagairt "'carbon sequestration'. UNFCCC > Process and meetings > The Convention > Glossary of climate change acronyms and terms (26.9.2019)"
    Nóta "This term tends to be used for natural/biological processes only, as distinct from carbon capture and storage, which refers to industrial processes.See also greenhouse gas sequestration."
    séquestration du carbone | séquestration du dioxyde de carbone | séquestration du CO2 | séquestration | absorption de CO2
    fr
    Sainmhíniú "ensemble des processus extrayant le carbone (en général le CO2) de l'atmosphère et le stockant dans un réservoir" Tagairt "Conseil-FR, d'après ATMO Grand Est Invent’Air V2019 (10.10.2019)"
    Nóta "À l'origine, il s'agissait à la fois des méthodes biologiques de séquestration du carbone (par ex. par les changements d'affectation des terres, le boisement, le reboisement, les pratiques agricoles augmentant le carbone présent dans les sols etc.) et des méthodes physiques telles que le stockage souterrain à long terme du carbone dans des réservoirs de pétrole et de gaz épuisés, des filons houillers et des aquifères salins; aujourd'hui le terme s'applique de plus en plus au processus biologique uniquement. Voir aussi: - piégeage et stockage du dioxyde de carbone - piégeage du dioxyde de carbone- séquestration du carbone dans les sols- puits de carbone"
  5. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|technology|choice of technology|clean technology|carbon capture and storage · ENVIRONMENT|natural environment|physical environment|ecosystem|aquatic ecosystem|marine ecosystem
    ceapadh carbóin ghoirm Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... liosta de theicneolaíochtaí atá á bhforbairt (e.g. braiteoirí) agus d’uirlisí ríomhaireachta (e.g. intleacht shaorga, blocshlabhra) a thiomsú chun ceapadh carbóin ghoirm a thomhas agus luach airgid a chur air ar chostas íseal agus chun feabhas a chur ar an tuiscint atá againn ar ghnéithe den timthriall carbóin ghoirm nach bhfuil mórán cur amach againn orthu (e.g. rannchuidithe feamainne).' Tagairt "Teachtaireacht maidir le Treo Earnáil Láidir Inbhuanaithe Algaí san Aontas, CELEX:3A52022DC0592/GA"
    Nóta <<<_not_supplied_>>>
    Bindung von blauem Kohlenstoff
    de
    blue carbon sequestration
    en
    Sainmhíniú process in which carbon dioxide is removed from the atmosphere and stored by costal and marine ecosystems Tagairt "COM -Terminology Coordination, based on: The Blue Carbon Initiative > Mitigating Climate Change Through Coastal Ecosystem Management (2.5.2023)."
    Nóta e.g. by saltmarshes, mangroves and seagrass meadows
    séquestration du carbone bleu
    fr
    Sainmhíniú absorption du dioxyde de carbone de l'atmosphère par les écosystèmes côtiers végétalisés Tagairt "COM-FR, d'après le site de la Fondation pour la recherche sur la biodiversité, Interview de Pierre Polsenaere, docteur en biogéochimie et écologie côtière (Ifremer), avril 2020, «#ScienceDurable – Les écosystèmes côtiers, puits de carbone bleu (10.3.2023)»"
    Nóta Les marais salés, les mangroves ou encore les herbiers sont capables de capter le carbone sur le court terme, environ une dizaine d’années, dans leur biomasse et sur des temps encore plus longs, des milliers d’années, dans leurs sédiments. Ils stockent le carbone 10 à 20 fois plus que les forêts tempérées ou boréales. Lorsque les forêts séquestrent moins de 10 g de CO2 par mètre carré et par an, les écosystèmes côtiers en retiennent 100 à 200 g. Néanmoins, ces écosystèmes représentent une partie moins importante de la surface du globe que les océans ou les forêts. Si certaines études indiquent qu’on obtient un stockage de carbone équivalent aux forêts, les travaux se poursuivent pour mieux quantifier cette séquestration et la part du carbone relâchée vers l’atmosphère.
  6. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy · ENVIRONMENT|deterioration of the environment|nuisance|pollutant|atmospheric pollutant|greenhouse gas
    ceapadh carbóin san ithir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Faoi Chéim 4, déantar éascaíocht ar an gclár a leathadh chun measúnú ar bhearta nua a chur san áireamh lena n-áirítear astaíochtaí gás ceaptha teasa agus amóinia agus carbón a cheapadh san ithir.' Tagairt "Fógartha ag an Aire Creed go leanfar den Chlár Dobharcheantar Talmhaíochta, Preasráiteas ón Roinn Talmhaíochta, Bia agus Mara (8.6.2020)"
    carbón a leithlisiú san ithir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kohlenstoffbindung im Boden | Bindung von Kohlenstoff im Boden | Bindung von Kohlendioxid im Boden | Kohlenstoffbindung in Böden | Bindung von Kohlenstoff in Böden | Bindung von Kohlendioxid in Böden
    de
    Sainmhíniú die (natürliche) Zuführung von (abbauresistenten) kohlenstoffhaltigen Substraten in Böden durch Humusbildung (Humifizierung), Anhäufung (Aggregation) und Sedimentation Tagairt "Bodenkunde-Projekte der Humboldt-Universität zu Berlin > CARLOS – CARbon Learning Online System > Naturwissenschaftliches Grundwissen > Kohlenstoffbindung in Böden (Carbon Sequestration) (13.5.2020)"
    Nóta "Enger als Bindung von Kohlenstoff"
    soil carbon sequestration | SCS
    en
    Sainmhíniú process in which carbon dioxide is removed from the atmosphere and stored in the soil carbon pool, primarily mediated by plants through photosynthesis Tagairt "Nature.com > Library > Knowledge Project > Soil, Agriculture and Agricultural Biotechnology > Soil Carbon Storage (23.10.2019)"
    Nóta Soil carbon sequestration helps off-set emissions from fossil fuel combustion and other carbon-emitting activities while enhancing soil quality and long-term agronomic productivity, carbon being a key ingredient in soil organic matter.
    séquestration du carbone dans les sols | séquestration dans les sols | séquestration du carbone dans le sol
    fr
    Sainmhíniú processus consistant à extraire du dioxyde de carbone de l'atmosphère et à le stocker dans la biomasse végétale et les sols Tagairt "Conseil-FR, d'après le site web de la FAO, article intitulé ""Qu’est-ce que la séquestration du carbone dans le sol ?"" (10.10.2019)"
  7. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural policy|agricultural policy · ENVIRONMENT|environmental policy|environmental protection
    feirmeoireacht carbóin Tagairt "TEACHTAIREACHT ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE Timthriallta Carbóin Inbhuanaithe"
    ga
    Comhthéacs 'TACAÍONN SÍ leis an gcur chuige chun feirmeoireacht carbóin a shamhlú mar shamhail ghnó nua atá glas agus deonach, lena bhféadfar foinse bhreise ioncaim a chur ar fáil do bhainisteoirí talún...' Tagairt "TEACHTAIREACHT ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE Timthriallta Carbóin Inbhuanaithe"
    klimaeffiziente Landwirtschaft | Carbon Farming | Landwirtschaft mit niedrigem CO2-Ausstoß | Klimafarming
    de
    Sainmhíniú "grünes Geschäftsmodell, das Landbewirtschaftungsmethoden belohnt, die zu einer verstärkten Kohlenstoffbindung in Kohlenstoffspeichern (lebender Biomasse, toter organischer Substanz, Böden usw.) führen, indem die CO2-Abscheidung verbessert und/oder die Freisetzung von CO2 in die Atmosphäre verringert wird" Tagairt "Council-DE nach Mitteilung der Kommission: Nachhaltige Kohlenstoffkreisläufe, COM(2021) 800 final"
    Nóta konkret: Maßnahmen zur Steigerung des Humusgehalts von Ackerböden;z.B. Ausbringen von organischem Dünger wie Mist, Kompost und Gülle, Erweiterung der Fruchtfolge durch den Anbau von Zwischenfrüchten oder mehrjährigen Kulturen wie Kleegras oder Luzerne
    carbon farming
    en
    Sainmhíniú "carbon removal activity related to land management that results in the increase of carbon storage in living biomass, dead organic matter and soils by enhancing carbon capture and/or reducing the release of carbon to the atmosphere" Tagairt "Council-PT, based on Proposal for a regulation establishing a Union certification framework for carbon removals, COM/2022/672 final, Article 2(1), point (h)"
    Nóta "At EU policy level, carbon farming was introduced by the Farm to Fork Strategy as a new concept and business model that rewards the actors of the land sector (e.g. farmers and foresters) for taking up improved land management practices that increase carbon sequestration.1There is a large degree of overlap between ‘carbon farming’ and ‘regenerative farming’, but while ‘carbon farming’ has the primary goal of sequestering carbon, ‘regenerative farming’ focuses not only on carbon sequestration, but also on improving soil health, promoting a healthy water cycle, increasing biodiversity, etc. Therefore carbon farming can be understood as a subset of regenerative agriculture.2"
    agriculture carbonée | agriculture bas carbone | séquestration du CO2 dans les sols agricoles | stockage du carbone dans les sols agricoles | stockage agricole du carbone | agriculture du carbone | culture du carbone | agriculture décarbonante | carbon farming
    fr
    Sainmhíniú "modèle d’entreprise écologique et forme d'agriculture visant à éliminer le carbone de l'atmosphère et à le séquestrer dans des réservoirs de carbone (sols, racines des cultures, bois, feuillage, biomasse vivante, etc.), dans le but de réduire les gaz à effet de serre et d'atténuer le changement climatique, tout en réalisant d'autres objectifs, tels que la restauration de la fertilité des sols et la restauration de la biodiversité" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Site Parlement de Wallonie, Session: 2021-2022, N°: 130, Le stockage de carbone dans les terres agricoles (5.4.2022)"
  8. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|technology
    stóráil gheolaíoch CO2 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    stóráil gheolaíoch dé-ocsaíde carbóin Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    geologische Speicherung von Kohlendioxid | CO2
    de
    Sainmhíniú die Injektion und damit einhergehende Speicherung von CO2-Strömen in unterirdischen geologischen Formationen Tagairt "RL 2009/31/EG geologische Speicherung von Kohlendioxid, Art.3 (ABl. L_140/2009, S.114) CELEX:32009L0031/DE"
    geological storage of CO2 | geological storage of carbon dioxide | carbon dioxide geological storage | CO2 geological storage
    en
    Sainmhíniú injection of CO2 into an underground geological formation for storage, to prevent it being released to the atmosphere Tagairt "Council-EN, based on: Directive 2009/31/EC on the geological storage of carbon dioxide and amending Directive 85/337/EEC, Directives 2000/60/EC, 2001/80/EC, 2004/35/EC, 2006/12/EC, 2008/1/EC and Regulation (EC) No 1013/2006"
    stockage géologique du CO2 | séquestration géologique du CO2 | séquestration du CO2 dans le sous-sol
    fr
    Sainmhíniú l’injection accompagnée du stockage de flux de CO2 dans des formations géologiques souterraines Tagairt "Directive 2009/31/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative au stockage géologique du dioxyde de carbone et modifiant la directive 85/337/CEE du Conseil, les directives 2000/60/CE, 2001/80/CE, 2004/35/CE, 2006/12/CE et 2008/1/CE et le règlement (CE) no 1013/2006 du Parlement européen et du Conseil , JO L 140, 5.6.2009, CELEX:32009L0031/FR"