Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

24 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|tariff policy
    an Coinbhinsiún Custaim i dtaobh saoráidí chun earraí a allmhairiú le haghaidh taispeána nó úsáide ag taispeántais, aontaí, cruinnithe nó ócáidí comhchosúla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Rat f.d. Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens (RZZ)/UNESCO.;XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen vom 26.06.1990 über die vorübergehende Verwendung.;MISC: Brüssel, 08.06.1961.
    Customs Convention concerning Facilities for the Importation of Goods for Display or Use at Exhibitions, Fairs, Meetings or Similar Events
    en
    Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition, une foire, un congrès ou une manifestation similaire
    fr
  2. ENVIRONMENT|environmental policy · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|forestry
    an Coiste Caibidlíochta Idir-Rialtasach um Chomhaontú atá Ceangailteach ó Thaobh Dlí maidir le Foraoisí san Eoraip Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zwischenstaatlicher Verhandlungsausschuss für die Vorbereitung eines rechtlich bindenden Abkommens über die Wälder in Europa | Zwischenstaatlicher Verhandlungsausschuss | INC
    de
    Sainmhíniú "Von der Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa [ IATE:865748 ] im Juni 2011 in Oslo eingesetztes Gremium, das ein rechtlich bindendes Abkommen über die Wälder in Europa [ IATE:3560147 ] ausarbeiten soll" Tagairt "Council-DE nach http://www.foresteurope.org/docs/info_idiomas/OsloVerhandlungsmandat.pdf [14.7.14]"
    Intergovernmental Negotiating Committee for a Legally Binding Agreement on Forests in Europe | Intergovernmental Negotiating Committee | INC | INC-Forests
    en
    Sainmhíniú committee established by the Forest Europe Ministerial Conference in Oslo in 2011 with the mandate to develop a Legally Binding Agreement on Forests in Europe; participation is open to the 46 European Forest Europe signatory states and the European Union Tagairt "Council-EN based on:INC website > Welcome to the Intergovernmental Negotiating Committee, http://www.forestnegotiations.org/ [10.7.2014]"
    Nóta "See also:- Forest Europe [ IATE:865748 ]- Legally Binding Agreement on Forests in Europe [ IATE:3560147 ]"
    Comité intergouvernemental de négociation chargé d’élaborer un accord juridiquement contraignant sur les forêts d’Europe | Comité intergouvernemental de négociation | CIN
    fr
    Sainmhíniú comité établi lors de la Conférence ministérielle pour la protection des forêts en Europe tenue à Oslo en juin 2011, mandaté pour négocier un accord juridiquement contraignant concernant les forêts en Europe; la participation est ouverte aux 46 États signataires de Forest Europe et à l'Union européenne Tagairt "Conseil-FR, d'après site de Forest Europe, http://www.foresteurope.org/fr/mc/oslo2011 et site du Comité intergouvernemental (en anglais) http://www.forestnegotiations.org/ [11.7.2014]"
    Nóta "Voir aussi:- Forest Europe IATE:865748 - Accord juridiquement contraignant concernant les forêts en Europe IATE:3560147"
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union
    an Conradh i dtaobh aontachas na Poblachta Heilléanaí le Comhphobal Eacnamaiochta na hEorpa agus leis an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Conradh idir Ríocht na Beilge, Ríocht na Danmhairge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, Poblacht na Fraince, Éire, Poblacht na hIodáile, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Ríocht na hÍsiltíre, Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann (Ballstáit na gComhphobal Eorpach) agus an Phoblacht Heilléanach i dtaobh aontachas na Poblachta Heilléanaí le Comhphobal Eacnamaiochta na hEorpa agus leis an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft
    de
    Nóta Athen, 28.05.1979
    Treaty concerning the accession of the Hellenic Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community | Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Communities) and the Hellenic Republic concerning the accession of the Hellenic Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community
    en
    Nóta Signed on 24 May 1979.
    Traité relatif à l'adhésion de la République hellénique à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique
    fr
    Sainmhíniú traité relatif à l'adhésion de la Grèce aux Communautés européennes Tagairt ---
    Nóta "Athènes, 28.5.1979Voir aussi: acte d'adhésion [IATE:869476 ]."
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union
    an Conradh i dtaobh aontachas Ríocht na Spáinne agus Phoblacht na Portaingéile le Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus leis an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Conradh idir Ríocht na Beilge, Ríocht na Danmhairge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, an Phoblacht Heilléanach, Poblacht na Fraince, Éire, Poblacht na hIodáile, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Ríocht na hÍsiltíre, Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann (Ballstáit na gComhphobal Eorpach) agus Ríocht na Spáinne agus Poblacht na Portaingéíle i dtaobh aontachas Ríocht na Spáinne agus Phoblacht na Portaingéile le Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus leis an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und dem Königreich Spanien und der Portugiesischen Republik über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft
    de
    Nóta Madrid, 12.06.1985
    Treaty concerning the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community | Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Communities) and the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic concerning the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community
    en
    Nóta signed in Lisbon and Madrid on 12 June 1985.
    Traité relatif à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique
    fr
    Sainmhíniú traité relatif à l'adhésion de l'Espagne et du Portugal aux Communautés européennes Tagairt ---
    Nóta "Madrid, 12.6.1985Voir aussi: acte d'adhésion [IATE:790908 ]."
  5. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications · INDUSTRY|electronics and electrical engineering
    astúchán taobh-bhanda aonair le lániompróir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    full carrier single-sideband emission
    en
    Sainmhíniú single-sideband emission without reduction of the carrier Tagairt "Radio Regulations (2004). International Telecommunication Union > ITU Terms and Definitions, http://www.itu.int/ITU-R/index.asp?redirect=true&category=information&rlink=terminology-database&lang=en&adsearch=&SearchTerminology=full%20carrier%20single-sideband%20emission&collection=normative&sector=all&language=all&part=abbreviationterm&kind=anywhere&StartRecord=1&NumberRecords=50 [1.3.2012]"
    émission à bande latérale unique et onde porteuse complète | émission à bande latérale unique à porteuse complète
    fr
    Sainmhíniú émission à bande latérale unique sans affaiblissement de la porteuse Tagairt CCIR Av 326-3
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT|environmental policy · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|forestry
    Comhaontú atá ceangailteach ó thaobh dlí maidir le foraoisí san Eoraip Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    rechtlich bindendes Abkommen über die Wälder in Europa
    de
    Sainmhíniú "Konvention, die eine nachhaltige multifunktionale und klimaangepasste Waldbewirtschaftung in Europa gewährleisten soll und über die derzeit in einem von der Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa [ IATE:865748 ] im Juni 2011 eingesetzten Zwischenstaatlichen Verhandlungsausschuss [ IATE:3561127 ] beraten wird" Tagairt "Council-DE nachAGDW http://www.waldeigentuemer.de/download/515/ForstwirtschaftinEuropa.pdf [14.7.14] und Forest Europe http://www.foresteurope.org/docs/info_idiomas/OsloVerhandlungsmandat.pdf [14.7.14]"
    Legally Binding Agreement on Forests in Europe | legally binding document on forests in Europe | legally binding forestry instrument | legally binding instrument on forestry | legally binding instrument on forests in Europe | LBA
    en
    Sainmhíniú agreement currently being developed by the Intergovernmental Negotiating Committee, acting on the mandate of the Oslo Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe, with the objective of protecting forests, reinforcing sustainable forest management and enhancing the role of forests in contributing to solving global challenges Tagairt "Council-EN based on:- Forest Europe > About us > What is Forest Europe?, http://www.foresteurope.org/about_us/foresteurope [10.7.2014]- Forest Europe > Our Programme of Work > Legally Binding Agreement, http://www.foresteurope.org/en/LBA [10.7.2014] "
    Nóta "See also:- Forest Europe [ IATE:865748 ]- Intergovernmental Negotiating Committee for a Legally Binding Agreement on Forests for Europe [ IATE:3561127 ]- IATE:3562957 for ""Non-legally binding instrument on all types of forests""."
    Accord juridiquement contraignant concernant les forêts en Europe
    fr
    Sainmhíniú accord en cours d'élaboration sous l'égide du Comité intergouvernemental de négociation mandaté par la Conférence ministérielle pour la protection des forêts en Europe lors de la Conférence d'Oslo en juin 2011 Tagairt "Conseil-FR, d'après site de Forest Europe, http://www.foresteurope.org/fr/mc/oslo2011 [11.7.2014]"
    Nóta "Voir aussi:- IATE:865748 Forest Europe- IATE:3561127 Comité intergouvernemental de négociation chargé d’élaborer un accord juridiquement contraignant sur les forêts d'Europe"
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|tariff policy
    Comhaontú i dtaobh cuid den Chomhtharaif chustaim a bhunú a bhaineann le táirgí i liosta G atá i gceangal le Conradh CEE Tagairt Ionstraim Aontachais 1972, Airt. 49(2)
    ga
    Abkommen über die Aufstellung eines Teils des Gemeinsamen Zolltarifs betreffend die Waren der Liste G im Anhang 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (= Abkommen von Rom)
    de
    Sainmhíniú Brüssel, 2.3.1960 Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: CE.
    Agreement on the determination of part of the Common Customs Tariff in respect of the products in List G annexed to the EEC Treaty
    en
    Accord concernant l'établissement d'une partie du tarif douanier commun relative aux produits de la liste G prévue au Traité instituant la Communauté économique européenne | Accord de Rome
    fr
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union
    Conradh i dtaobh aontachas Ríocht na hIorua, Phoblacht na hOstaire, Phoblacht na Fionlainne agus Ríocht na Sualainne leis an Aontas Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Portugiesischen Republik, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Union) und dem Königreich Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland, dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union
    de
    Nóta Korfu, 24.06.1994
    Treaty concerning the accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union
    en
    Nóta Signed in Corfu on 24 June 1994.
    Traité relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne
    fr
    Nóta "Corfou, 24.6.1994La Norvège n'a jamais ratifié ce traité.Voir aussi: Acte d'adhésion [IATE:885128 ]"
  9. TRANSPORT|organisation of transport|means of transport · TRANSPORT|organisation of transport|means of transport|vehicle
    feithicil taobh le taobh Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1628 maidir le ceanglais a bhaineann le teorainneacha astaíochtaí le haghaidh truailleáin ghásacha agus cháithníneacha agus cineálcheadú i dtaca le hinnill dócháin inmheánaigh le haghaidh innealra soghluaiste nach innealra bóthair é, lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1024/2012 agus Rialachán (AE) Uimh. 167/2013, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 97/68/CE, CELEX:32016R1628/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    SbS Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1628 maidir le ceanglais a bhaineann le teorainneacha astaíochtaí le haghaidh truailleáin ghásacha agus cháithníneacha agus cineálcheadú i dtaca le hinnill dócháin inmheánaigh le haghaidh innealra soghluaiste nach innealra bóthair é, lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1024/2012 agus Rialachán (AE) Uimh. 167/2013, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 97/68/CE, CELEX:32016R1628/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú feithicil féinghluaiste, oibritheoir-rialaithe, neamhaltach atá ceaptha go príomha le taisteal ar dhromchlaí gan phábháil ar cheithre roth nó níos mó, le híosmhais neamhualaithe, in ord reatha, 300 kg (lena n-áirítear trealamh caighdeánach, fuarthán, bealaí, breosla agus uirlisí ach gan oiriúintí roghnacha agus an tiománaí a áireamh) agus uasluas deartha níos lú ná 25 km/u; tá feithicil den sórt sin deartha freisin le daoine agus/nó earraí agus/nó trealamh tarraingthe agus brú a iompar, tá sí stiúrtha le rialtán nach hanla é, tá sí deartha le haghaidh cuspóirí áineasa nó fóntais agus ní iompraíonn sí níos mó ná seisear agus an tiománaí san áireamh, ag suí taobh le taobh ar shuíochán neamh-ghabhalscartha amháin nó níos mó Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1628 maidir le ceanglais a bhaineann le teorainneacha astaíochtaí le haghaidh truailleáin ghásacha agus cháithníneacha agus cineálcheadú i dtaca le hinnill dócháin inmheánaigh le haghaidh innealra soghluaiste nach innealra bóthair é, lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1024/2012 agus Rialachán (AE) Uimh. 167/2013, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 97/68/CE, CELEX:32016R1628/GA"
    side-by-side vehicle | SbS
    en
    Sainmhíniú self-propelled, operator-controlled, non-articulated vehicle intended primarily to travel on unpaved surfaces on four or more wheels, having a minimum unladen mass, in running order, of 300 kg (including standard equipment, coolant, lubricants, fuel and tools but excluding optional accessories and the driver) and a maximum design speed of 25 km/h or more; such a vehicle is also designed to transport persons and/or goods, and/or to pull and push equipment, is steered by a control other than a handlebar, is designed for recreational or utility purposes and carries no more than six people including the driver, sitting side by side on one or more non-straddle seats Tagairt "Regulation (EU) 2016/1628 on requirements relating to gaseous and particulate pollutant emission limits and type-approval for internal combustion engines for non-road mobile machinery, amending Regulations (EU) No 1024/2012 and (EU) No 167/2013, and amending and repealing Directive 97/68/EC"
  10. EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union|European Union membership
    fógra i dtaobh ullmhacht le haghaidh Brexit Tagairt "'Fógraí i dtaobh ullmhacht le haghaidh Brexit,' an Coimisiún Eorpach, https://ec.europa.eu/info/brexit/brexit-preparedness/preparedness-notices_ga [17.1.2019] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Mitteilung zur Vorbereitung auf den Brexit
    de
    Brexit preparedness notice | preparedness notice | Brexit Notice
    en
    Sainmhíniú document prepared by the Commission services setting out per sector what the situation will be after the withdrawal of the UK from the EU Tagairt "COM-HU, based on:Communication – Preparing for the withdrawal of the United Kingdom from the European Union on 30 March 2019, COM/2018/556 final, CELEX:52018DC0556/EN"
    communication sur la préparation | communication sur la préparation au Brexit | communication relative à la préparation du Brexit | communication relative à la préparation du retrait du Royaume-Uni de l'UE | communication relative à la préparation du retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne | communication sur la préparation du Brexit | communication sectorielle sur la préparation au Brexit
    fr
    Sainmhíniú document élaboré par les services de la Commission qui expose, par secteur d'activité, les conséquences juridiques et pratiques du retrait du Royaume-Uni de l’Union européenne Tagairt "COM-FR, d'après: Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil européen, au Conseil, à la Banque centrale européenne, au Comité économique et social européen, au Comité des régions et à la Banque européenne d'investissement – Préparation du retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne le 30 mars 2019 (COM/2018/556 final), CELEX:52018DC0556/FR"
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION
    Ionstraim i dtaobh aontachas Ríocht na Danmhairge, na hÉireann, Ríocht na hIorua agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann leis na Comhphobail Eorpacha agus oiriúnuithe a ghabhann leis sna Conarthaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the European Communities and the adjustments to the treaties entailed by
    en
    Acte relatif aux conditions d'adhésion aux Communautés européennes du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et aux adaptations des traités que l'adhésion entraîne
    fr
    Nóta "Voir aussi: Traité d'adhésion [IATE:869459 ]."
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument · ENVIRONMENT · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|forestry
    ionstraim nach bhfuil ceangailteach ó thaobh dlí maidir le gach cineál foraoise Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    ionstraim na bhforaoisí Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    nicht rechtsverbindliche Absprache über alle Arten von Wäldern | nicht rechtsverbindliches Instrument für alle Arten von Wäldern | NLBI
    de
    Sainmhíniú von der Generalversammlung 2007 verabschiedete Waldübereinkunft, mit der erstmals eine weltweit gültige Definition von nachhaltiger Waldbewirtschaft festgelegt wurde Tagairt "Auswärtiges Amt http://www.auswaertiges-amt.de/DE/Aussenpolitik/GlobaleFragen/Umwelt/Umwelt-VN/VN-Waldforum_node.html [26.2.2015]"
    Nóta "siehe auchrechtlich bindendes Abkommen über die Wälder in Europa [ IATE:3560147 ]Waldforum [ IATE:917129 ]Waldpartnerschaft [ IATE:922136 ]"
    Non-legally binding instrument on all types of forests | 2007 forests instrument | NLBI | Forest Instrument
    en
    Sainmhíniú instrument intended to strengthen political action to implement sustainable management of all types of forests and to achieve shared global objectives on forests, as well as to enhance the contribution of forests to the achievement of the Millennium Development Goals Tagairt "Council-EN, based on UN General Assembly Resolution 62/98 http://www.un.org/en/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/RES/62/98 [12.11.2014]"
    Nóta "Adopted by the UN General Assembly on 17 December 2007.See also IATE:3560147 for the ""Legally Binding Agreement on Forests in Europe""."
    instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts | instrument concernant les forêts
    fr
    Sainmhíniú instrument visant à renforcer, sur une base volontaire, les actions menées pour la mise en oeuvre d'une gestion durable de tous les types de forêts ainsi que la contribution des forêts à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement Tagairt "Conseil-FR d'après la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies; http://documents-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N07/469/66/pdf/N0746966.pdf?OpenElement [14.11.2014]"
    Nóta Adopté le 17 décembre 2007 par l'Assemblée générale des Nations unies
  13. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations
    le taobh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    le cois Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    längsseits
    de
    Sainmhíniú Neben dem Schiff. Tagairt Lex.der Seefahrt
    alongside
    en
    Sainmhíniú Close beside a ship,wharf or jetty.In charter parties,means that ship is so close to wharf or lighter that cargo can be transferred from one to the other by tackles. Tagairt Dict.of Nautical Words and Terms
    le long du bord | accosté
    fr
    Sainmhíniú Placé le long d'un quai ou d'un autre navire. Tagairt C. Nédélec, IFREMER
  14. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|emission trading|EU Emissions Trading Scheme
    leithdháileadh i dtaobh solúbthacht maidir le talamh foraoise bainistithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    managed forest land flexibility allocation | MFLFA
    en
    Sainmhíniú subdivision of a maximum compensation amount available to the Member States under the managed forest land flexibility as determined in Annex VII to Regulation (EU) 2018/841 equal to one tonne of carbon dioxide equivalent Tagairt "COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) …/... ameding [Delegated Regulation (EU) 2019/XX] as regards the functioning of the Union Registry under Regulation (EU) 2018/841 of the European Parliament and the Council (22.3.2019)"
  15. FINANCE
    méideanna neamhchosanta atá ualaithe ó thaobh riosca le haghaidh riosca caolúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déanfar méideanna neamhchosanta atá ualaithe ó thaobh riosca le haghaidh riosca caolúcháin ar earraí infhaighte ceannaithe a ríomh i gcomhréir le hAirteagal 153. I gcás inar féidir le hinstitiúid dul ar iontaoibh iomlán díoltóra earraí infhaighte ceannaithe le haghaidh riosca mainneachtana agus riosca caolúcháin, ní bheidh feidhm ag forálacha an Airteagail seo agus Airteagal 147 agus Airteagal 154(1) go (4) maidir le hearraí infhaighte ceannaithe agus láimhseálfar an neamhchosaint mar neamhchosaint chomhthaobhaithe.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialacháin maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, CELEX:52011PC0452/GA"
    risk-weighted exposure amounts for dilution risk | risk-weighted exposure amount for dilution risk
    en
  16. FINANCE
    méideanna neamhchosanta atá ualaithe ó thaobh riosca le haghaidh riosca creidmheasa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déanfar méideanna neamhchosanta atá ualaithe ó thaobh riosca le haghaidh riosca creidmheasa ar neamhchosaintí atá i gceann de na haicmí neamhchosanta dá dtagraítear i bpointí (a) go (e) agus (g) d’Airteagal 142(2), mura n‑asbhaintear iad as cistí dílse, a ríomh i gcomhréir le Foroinn 2 ach amháin nuair a asbhaintear na neamhchosaintí sin as ítimí de Ghnáthchothromas Leibhéal 1, de Chaipiteal Breise Leibhéal 1 nó de Chaipiteal Leibhéal 2.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialacháin maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, CELEX:52011PC0452/GA"
    risk-weighted exposure amounts for credit risk | risk-weighted exposure amount for credit risk
    en
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal i dtaobh aontachas Phoblacht na Portaingéile agus Ríocht na Spáinne leis an gConradh um Chomhoibriú Eacnamaíoch, Sóisialta agus Cultúrtha agus um Féinchosaint Chomhchoiteann a síníodh sa Bhruiséil an 17 Márta 1948, arna leasú leis an bPrótacal lena modhnaítear agus lena gcomhlántar Conradh na Bruiséile, arna shíniú i bPáras ar 23 Deireadh Fómhair 1954 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    "Protocol for the accession of the Portuguese Republic and the Kingdom of Spain to the Treaty of Economic, Social and Cultural Collaboration and Collective Self-Defence, signed at Brussels on 17 March 1948, as amended by the ""Protocol modifying and completing the Brussels Treaty"", signed at Paris on 23 October 1954"
    en
    Nóta "For the Treaty, see Council of Europe website http://www.coe.int/t/e/social_cohesion/soc-sp/general_information/03_basic_texts/basic%20texts.asp and NATO on-line library http://www.nato.int/docu/basictxt/b541023u.htm and http://www.nato.int/cps/en/SID-4254028A-F050D24A/natolive/official_texts_17072.htm? [10.10.2011]"
    protocole d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise au traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, amendé par le protocole modifiant et complétant le traité de Bruxelles, signé à Paris le 23 octobre 1954
    fr
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal i dtaobh aontachas Phoblacht na Portaingéile don Chomhaontú idir Rialtais Stáit Aontais Eacnamaíoch Benelux, Phoblacht Chónaidhme na Gearmáíne agus Phoblacht na Fraince maidir le seiceálacha ag a gcomhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile, arna leasú le prótacal ar aontachas ag rialtas Phoblacht na hIodáile a síníodh i bPáras an 27 Samhain 1990 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protocol on accession of the Government of the Portuguese Republic to the Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of controls at their common borders, signed in Schengen on 14 June 1985, as amended by the Protocol on accession by the Government of the Italian Republic, signed in Paris on 27 November 1990
    en
    Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990
    fr
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation
    Prótacal Uimh. 3 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Eorpach Imlíneach um chomhoibriú trasteorann idir Comhphobail agus Údaráis Chríche i dtaobh grúpálacha comhoibrithe Eora-réigiúnacha (GCE) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll Nr. 3 zum Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften oder Behörden bezüglich der Bildung von Europäischen Kooperationsvereinigungen (BEK)
    de
    Nóta Utrecht, 16.11.2009
    Protocol No. 3 to the European Outline Convention on Transfrontier Co-operation between Territorial Communities or Authorities concerning Euroregional Co-operation Groupings (ECGs)
    en
    Sainmhíniú This Protocol provides for the legal status, establishment and operation of “Euroregional Cooperation Groupings”. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/EN/Summaries/Html/206.htm (2.5.2012)"
    Nóta Signed: Utrecht, 16.11.2009Entry into force: has not yet entered into force to this date (2.5.2012)European Treaty Series (ETS) No. 206Authentic versions: EN-FR
    Protocole n° 3 à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales relatif aux Groupements eurorégionaux de coopération (GEC)
    fr
    Sainmhíniú protocole n° 3 contenant des dispositions relatives au statut juridique, procédure d’établissement et modalités de fonctionnement des « groupements eurorégionaux de coopération » Tagairt "site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/FR/Summaries/Html/206.htm (3.4.2012)"
    Nóta "Signature: 16.11.2009 à UtrechtEntrée en vigueur: pas encore entré en vigueur à cette date (12.4.2012)Conseil de l'Europe; STCE n° 206Versions authentiques: EN-FRVoir aussi convention-cadre IATE:777806"
  20. POLITICS|executive power and public service|administrative law · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU finance|Community budget · BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    ráiteas dearbhaithe Tagairt "Airteagal 287 (sean-Airteagal 248 CCE) CFAE"
    ga
    ráiteas dearbhaithe i dtaobh bheachtas na gcuntas agus dhlíthiúlacht agus rialtacht na n-idirbheart is bun leo Tagairt " Airteagal 287 (sean-Airteagal 248 CCE) CFAE"
    ga
    Comhthéacs 'Cuirfidh an Chúirt Iniúchóirí ar fáil do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle ráiteas dearbhaithe i dtaobh bheachtas na gcuntas agus dhlíthiúlacht agus rialtacht na n-idirbheart is bun leo agus foilseofar é in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh. Féadfar an ráiteas sin a fhorlíonadh le measúnú sonrach ar gach mór-réimse de ghníomhaíocht an Aontais.' Tagairt "Airteagal 287 (sean-Airteagal 248 CCE) CFAE"
    ráiteas urrúis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'D’fhonn an t-urscaoileadh a thabhairt, scrúdóidh Parlaimint na hEorpa na cuntais, na ráitis airgeadais agus an tuarascáil mheastóireachta dá dtagraítear in Airteagal 318 CFAE, tar éis don Chomhairle an méid céanna a dhéanamh. Scrúdóidh Parlaimint na hEorpa freisin an tuarascáil bhliantúil arna déanamh ag an gCúirt Iniúchóirí mar aon le freagraí na n-institiúidí de chuid an Aontais a mbeidh iniúchóireacht á déanamh orthu, agus aon tuarascálacha speisialta ábhartha ón gCúirt Iniúchóirí maidir leis an mbliain airgeadais lena mbaineann agus ráiteas urrúis na Cúirte Iniúchóirí i dtaca le hiontaofacht na gcuntas agus le dlíthiúlacht agus rialtacht na mbun-idirbhearta.' Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA"
    Sainmhíniú Ráiteas a chuireann an Chúirt Iniúchóirí ar fáil do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle i gcomhréir le hAirteagal 248(1) den Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (leagan comhdhlúite) Tagairt Conradh CE (leagan comhdhlúite) Airt. 248(1)
    Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge | DAS | ZVE | Zuverlässigkeitserklärung
    de
    Sainmhíniú Bestätigungsvermerk über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung der EU und die Ordnungsmäßigkeit der Haushaltsvorgänge, die der Rechnungshof seit 1994 alljährlich dem EP und dem Rat vorlegen muss Tagairt "Europäischer Rechnungshof http://www.eca.europa.eu/presentation/audit_approach/statement_assurance/index_de.htm"
    Nóta DIV: ML 5.12.95; UPD: RSZ 11.11.05; aih, 8.3.2011
    statement of assurance | DAS | statement of assurance as to the reliability of the accounts and the legality and regularity of the underlying transactions
    en
    Sainmhíniú statement which the Court of Auditors must provide to the European Parliament and the Council in accordance with Article 287 of the Treaty on the Functioning of the European Union Tagairt "Article 287 TFEU, CELEX:12008E287 European Court of Auditors, The DAS Methodology, https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/DAS_BROCHURE/DAS_BROCHURE_EN.PDF [4.9.2018]"
    Nóta "See related entry: assurance [IATE:3578320 ]"
    déclaration d'assurance | DAS | déclaration d'assurance concernant la fiabilité des comptes ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes
    fr
    Nóta "Cette déclaration, qui, si elle est accordée, constitue une véritable certification des comptes, est différente dans sa nature des missions traditionnelles assurées par la Cour qui se limitent à la formulation d'observations ou d'avis. La Cour fournit également une déclaration d'assurance séparée relative aux comptes et aux opérations sous-jacentes du Fonds européen de développement (FED) (Commission européenne, Brochure ""Les finances publiques de l'Union européenne"", 3ème éd., Luxembourg, 2002)."