Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

16 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    an Comhaontú maidir le hIompar Idirnáisiúnta Earraí Contúirteacha de Bhóthar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ADR Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse | ADR
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;XREF: S. Fundstellennachweis B zu BGBl. Teil II.;MISC: Genf, 30.09.1957.
    Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road | ADR | European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt "UNECE > ADR as applicable from 1 January 2021 (30.3.2022)"
    accord relatif au transport international des marchandises dangereuses par route | ADR | accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route
    fr
    Sainmhíniú accord qui vise à accroître la sécurité du transport international de marchandises dangereuses par la route et fixe les conditions dans lesquelles ces marchandises peuvent être transportées Tagairt "Conseil-FR, d'après le site UN-iLibrary, Accord relatif au transport international de marchandises dangereuses par la route (ADR) (31.3.2022)"
    Nóta Les conditions définies dans cet accord portent sur la classification, l'emballage, le marquage et l'étiquetage des marchandises, sur la construction des emballages, des citernes et des véhicule, sur le chargement, le déchargement et la circulation des véhicules ainsi que sur la formation et les obligations de sécurité de tous les intervenants.
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    Coinbhinsiún Bhúdaipeist maidir leis an gConradh um Iompar Earraí ar Uiscebhealaí Intíre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Budapester Übereinkommen über den Vertrag über die Güterbeförderung in der Binnenschifffahrt | CMNI
    de
    Nóta Budapest, 22.6.2001
    Budapest Convention on the Contract for the Carriage of Goods by Inland Waterway | CMNI
    en
    Nóta Signed Budapest 22.6.2001. In accordance with its article 34, paragraph 1, the Convention entered into force on 1 April 2005.
    Convention de Budapest relative au contrat de transport de marchandises en navigation intérieure | CMNI
    fr
    Sainmhíniú convention dans le domaine du transport par voies navigables intérieures, conclue en 2001 sous les auspices de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe (CEE-ONU) Tagairt "Conseil-FR, d'après site de la CEE-ONU, Accueil > Our work > Transport > Areas of work > Inland Water Transport> Legal Instruments and Resolutions > Texts and Status, https://www.unece.org/fr/trans/main/sc3/sc3_legalinst.html [24.1.2019]"
    Nóta "Signature: Budapest, 22.06.2001 Entrée en vigueur 1.4.2005 Texte de la convention (FR/DE/EN/NL/RU) sur le site de la CEE-ONU, http://www.unece.org/trans/main/sc3/cmniconf/cmni.pdf [24.1.2019]"
  3. LAW · TRADE|distributive trades · TRANSPORT
    trácht earraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Güterverkehr | Güterbeförderung
    de
    Sainmhíniú Transport von Gütern auf dem Land-, See- oder Luftweg Tagairt Council-De in Anlehnung an COM-En
    Nóta DIV: st 12.10.11
    carriage of goods
    en
    Sainmhíniú transportation of goods by land, sea, or air Tagairt "Brittannica Academic Edition > carriage of goods. http://www.britannica.com/EBchecked/topic/96962/carriage-of-goods [12.10.2011]"
    transport de marchandises | acheminement de marchandises | acheminement des marchandises
    fr
    Sainmhíniú déplacement de marchandises d'un lieu à un autre par route, chemin de fer, bateau ou avion Tagairt Conseil-FR
  4. TRANSPORT|land transport
    iompar earraí de bhóthar Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 1100/2008 maidir le díchur rialuithe a fheidhmítear ag teorainneacha Ballstát i réimse an iompair de bhóthar agus d'uiscebhealach intíre, CELEX:32008R1100/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Beifear ag déanamh roinnt athruithe substaintiúla ar Rialachán (CEE) Uimh. 881/92 ón gComhairle an 26 Márta 1992 maidir le rochtain ar an margadh in iompar earraí de bhóthar laistigh den Chomhphobal go críoch Bhallstáit nó uaidh nó ag gabháil trí chríoch Bhallstáit amháin nó níos mó ná críoch Bhallstáit amháin [3], ar Rialachán (CEE) Uimh. 3118/93 ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 1993 ag leagan síos na gcoinníollacha faoina bhféadfaidh iompróirí neamhchónaitheacha seirbhísí náisiúnta iompair tharlaithe de bhóthar a oibriú laistigh de Bhallstát [4] agus ar Threoir 2006/94/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Nollaig 2006 maidir le comhrialacha a bhunú do chineálacha áirithe iompair earraí de bhóthar [5].' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 1072/2009 maidir le rialacha comhchoiteanna le haghaidh rochtana ar an margadh idirnáisiúnta tarlaithe de bhóthar, CELEX:32009R1072/GA"
    iompar lasta de bhóthar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Mura nglacfar aon ghníomh cinntitheach, meastar go dtiocfaidh méadú níos mó ná 60 % ar iompar lasta de bhóthar ina iomláine san Eoraip faoin mbliain 2013.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 923/2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1692/2006 lena mbunaítear an dara clár Marco Polo chun cúnamh airgeadais Comhphobail a dheonú chun feidhmíocht chomhshaoil an chórais iompair lasta a fheabhsú Marco Polo II, CELEX:32009R0923/GA"
    tarlú de bhóthar Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 1072/2009 maidir le rialacha comhchoiteanna le haghaidh rochtana ar an margadh idirnáisiúnta tarlaithe de bhóthar, CELEX:32009R1072/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Ní mór ar a laghad na hábhair a liostaítear thíos maidir le tarlú de bhóthar agus maidir le hiompar paisinéirí de bhóthar faoi seach a bheith cumhdaithe san eolas a chuirfear san áireamh chun go dtabharfadh Ballstáit aitheantas oifigiúil d’inniúlacht ghairmiúil.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 1071/2009 lena mbunaítear rialacha comhchoiteanna maidir leis na coinníollacha a bheidh le comhlíonadh chun gairm an oibreora iompair de bhóthar a chleachtadh agus lena n-aisghairtear Treoir 96/26/CE ón gComhairle, CELEX:32009R1071/GA"
    tarlú bóthair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Straßengüterverkehr | Strassengüterverkehr | Güterkraftverkehr
    de
    Sainmhíniú geschäftsmäßige oder entgeltliche Beförderung von Gütern mit Kraftfahrzeugen Tagairt "vgl. Definition im Güterkraftverkehrsgesetz von 22. November 2011 § 1 Abs.1 http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/g_kg_1998/gesamt.pdf (7.3.2014)"
    Nóta UPD: aih, 7.3.2014
    road haulage | carriage of goods by road | road freight transport
    en
    Sainmhíniú transport of commercial goods by road by specialised operators Tagairt COUNCIL-EN
    transport de marchandises par route | fret routier | transport routier de marchandises
    fr
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    Coinbhinsiún maidir leis an gConradh maidir le hIompar Idirnáisiúnta Earraí de Bhóthar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Straßengüterverkehr | CMR
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;MISC: Genf, 19.05.1956.
    Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road | CMR
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt "CMR: www.cotralog.de/cms/21482+%22cONVENTION+ON+THE+CONTRACT+FOR+THE+INTERNATIONAL+CARRIAGE+OF+GOODS+BY+ROAD%22&hl=fr&gl=be&ct=clnk&cd=10" rel="noopener noreferrer" target="_blank">http://72.14.203.104/search?q=cache:sZokx3wsqC0J:www.cotralog.de/cms/21482+%22cONVENTION+ON+THE+CONTRACT+FOR+THE+INTERNATIONAL+CARRIAGE+OF+GOODS+BY+ROAD%22&hl=fr&gl=be&ct=clnk&cd=10"
    Nóta DIV: Archfile 241
    Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route | CMR
    fr
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|land transport
    ADN Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú Eorpach maidir le hIompar Idirnáisiúnta Earraí Contúirteacha ar Uiscebhealaí Intíre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf Binnenwasserstrassen | ADN
    de
    Nóta Genf, 26. Mai 2000; diente teilweise als Modell für ADNR-Verordnung
    European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways | ADN
    en
    Nóta "MISC: Geneva, 26 May 2000. The title of the previous agreement had ""waterway"" in the singular.;UPDATED: JIF 17/05/2001"
    Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures | ADN
    fr
    Sainmhíniú "accord conclu sous l'égide de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe (CEE-ONU) et de la Commission centrale pour la navigation du Rhin (CCNR)" Tagairt "Conseil-FR, d'après site de la CEE-ONU, Accueil > Nos activités > Transport > Dangerous goods > Legal Instruments and Recommendations > ADN > About the ADN (19.9.2022)"
    Nóta Adoption: Genève, 26.5.2000Entrée en vigueur: 29.2.2008
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|land transport|land transport|rail transport
    Coinbhinsiún maidir le hIompar Idirnáisiúnta d'Iarnród Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    COTIF Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr | COTIF
    de
    Nóta "Bern, 09.05.1980 (am 1.05.1985 in Kraft getreten); ersetzt die Internationalen Übereinkommen CIM und CIV von 1970;XREF: OTIF IATE:791156 ;UPD: aka 6.06.13"
    Convention concerning International Carriage by Rail | International Convention concerning the Carriage of Passengers and Luggage by Rail | International Convention concerning the Carriage of Goods by Rail | COTIF
    en
    Sainmhíniú "convention establishing rules on the carriage of goods, passengers and luggage by rail, and setting up the Intergovernmental Organisation for International Carriage by Rail (OTIF) [ IATE:791156 ]." Tagairt "Council-EN, based i.a. on Carr, I. & Stone, P. (2005), International Trade Law 3rd ed., Ch. 11: ""International Carriage of Goods by Rail"", p. 357. Cavendish Publishing Limited, London http://books.google.com/books?id=hpR_FArt_lkC&pg=PA357&lpg=PA357&dq=COTIF+was+a+convention+establishing&source=bl&ots=xMS4Cf8IGe&sig=x-T_p9R1HMriQuiRAI-2AcCti9U&hl=mt&ei=G0JqTNSlMZWWOLmevdIB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=10&ved=0CD8Q6AEwCQ#v=onepage&q&f=false (17.8.2010)"
    Nóta The convention was signed in Berne in 1980 and entered into force on 1 May 1985. It replaced two earlier conventions, the International Convention concerning the Carriage of Goods by Rail (CIM) and the International Convention concerning the Carriage of Passengers and Luggage by Rail (CIV).
    Convention relative aux transports internationaux ferroviaires | COTIF
    fr
    Sainmhíniú "convention internationale qui est à la base de l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires (OTIF) [791156 ] dont la mission est d'établir des règles juridiques communes pour le transport international de personnes et de marchandises entre ses États membres" Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires; Convention (21.3.2019)"
    Nóta Berne, 9.5.1980La version actuellement en vigueur est celle telle qu'elle a été modifiée par le Protocole de Vilnius du 3 juin 1999
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    Prótacal lena leasítear Airteagal 14 (3) de Chomhaontú Eorpach an 30 Meán Fómhair 1957 i dtaobh Iompar Idirnáisiúnta Earraí Contúirteacha de Bhóthar (ADR) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über die Änderung des Artikels 14 Absatz 3 des Europäischen Übereinkommens vom 30. September 1957 über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse (ADR)
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;MISC: New York, 21.08.1975.
    Protocol amending Article 14 (3) of the European Agreement of 30 September 1957 concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR)
    en
    Protocole portant amendement de l'article 14, paragraphe 3, de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)
    fr
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    Prótacal a ghabhann leis an gCoinbhinsiún ar an gConradh maidir le hIompar Idirnáisiúnta Earraí de Bhóthar (CMR) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zum Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Straßengüterverkehr (CMR)
    de
    Nóta XREF: Siehe auch das Übereinkommen vom 19.05.1956.;MISC: Genf, 05.07.1978.
    Protocol to the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road (CMR)
    en
    Protocole à la Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1978.07.05 Genève
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|land transport
    Rialacháin maidir le hIompar Idirnáisiúnta Earraí Contúirteacha d'Iarnród Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ordnung für die internationale Eisenbahnbeförderung gefährlicher Güter | Internationale Ordnung für die Beförderung gefährlicher Güter mit der Eisenbahn | RID
    de
    Nóta "Anhang C zum COTIF [ IATE:784253 ].XREF: COTIF (A078383), CIM (246105);MISC: Bern, 09.05.1980.;UPDATED: RSZ 20/12/2001"
    Regulation concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail | International Regulations concerning the Carriage of Dangerous Goods by Rail | RID
    en
    Nóta "Appendix C to COTIF [ IATE:784253 ]."
    Règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses | Règlement concernant le transport international des marchandises dangereuses par chemins de fer | RID
    fr
    Nóta "Appendice C à la COTIF [ IATE:784253 ]."
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|land transport|land transport|rail transport · TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport|carriage of goods
    Rialacha Comhionanna maidir leis an gConradh le haghaidh Iompair Idirnáisiúnta Earraí d'Iarnród Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CIM Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Gütern | CIM
    de
    Nóta "Anhang B zum COTIF [ IATE:784253 ].XREF: Gehört - als Anhang B - zu dem Übereinkommen vom 09.05.1980 über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF). Die Anlagen I-IV dieser Rechtsvorschriften sehen Regelungen für die Eisenbahnbeförderung von gefährlichen Gütern bzw. von Privatwagen, Containern und Expressgut vor.;MISC: Bern, 09.05.1980."
    CIM | Uniform Rules concerning the Contract of International Carriage of Goods by Rail | CIM UR
    en
    Nóta "Appendix B to COTIF [ IATE:784253 ]."
    Règles uniformes concernant le Contrat de transport international ferroviaire des marchandises | CIM
    fr
    Nóta "Appendice B à la COTIF [ IATE:784253 ]."
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Rialacha Rotterdam Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Conarthaí le haghaidh Iompar Idirnáisiúnta Earraí Go hIomlán nó Go Páirteach ar Muir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über die internationale Beförderung von Gütern ganz oder teilweise auf See | Rotterdamer Regeln
    de
    Sainmhíniú "von der UNCITRAL [ IATE:784221 ] erarbeitetes neues Übereinkommen zur Harmonisierung der Regeln für den internationalen Seefrachtverkehr" Tagairt "Council-DE nach http://nicolas.schuengel.net/recht/rotterdamerregeln.php"
    Nóta "Regelt u.a. die Haftung neu und erfasst auch multimodale Frachtverträge. Soll das VN-Übereinkommen über den Güterseeverkehr [ IATE:889704 ] ersetzen."
    United Nations Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea | Rotterdam Rules
    en
    Sainmhíniú convention establishing a uniform and modern legal regime governing the rights and obligations of shippers, carriers and consignees under a contract for door-to-door carriage that includes an international sea leg Tagairt "Wesbite of the United Nations Commission on International Trade Law, http://www.uncitral.org/uncitral/en/uncitral_texts/transport_goods/2008rotterdam_rules.html, [08.08.2014]"
    Nóta "New York, 2008Is to replace the Convention of 1978 [IATE:889704 ], the so-called ""Hamburg Rules"""
    Convention des Nations unies sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | Règles de Rotterdam
    fr
    Sainmhíniú convention qui établit un régime juridique uniforme et moderne régissant les droits et obligations des chargeurs, transporteurs et destinataires en vertu d'un contrat de transport de porte à porte comprenant une étape maritime internationale. Tagairt "Site de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international, http://www.uncitral.org/uncitral/fr/uncitral_texts/transport_goods/2008rotterdam_rules.html [10.10.2014]"
    Nóta "New York, 11.12.2008Remplacera la convention de 1978 [IATE:889704 ]"
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le hIompar Earraí ar Muir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen der Vereinten Nationen über den Güterseeverkehr | UN-Vertrag über den Seetransport
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: UNCITRAL. 15 31.03.1978.
    United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea | Hamburg Rules
    en
    Nóta "Hamburg, 30 March 1978Is to be replaced by the 2008 Convention IATE:3561424 , the so-called ""Rotterdam Rules""."
    Convention des Nations unies sur le transport de marchandises par mer
    fr
    Nóta Convention signée le 31 mars 1978 à Hambourg.