Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

863 toradh

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal health
    an Coiste Eolaíoch um Bearta Tréidliachta maidir leis an tSláinte Phoiblí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    "Wissenschaftlicher Ausschuss ""Veterinärmedizinische Maßnahmen im Zusammenhang mit der öffentlichen Gesundheit""" | Wissenschaftlicher Ausschuss für Veterinärmassnahmen im Zusammenhang mit der öffentlichen Gesundheit | SCVPH
    de
    Nóta "MISC: Früher:""Untergruppe 'Tierärztliche Massnahmen im Rahmen des öffentlichen Gesundheitswesens' des Wissenschaftlichen Veterinärausschusses"". Der Ausschuss wurde mit Beschluss 97/579/EG der Kommission bei der Kommission eingesetzt.;DIV: HL 22/01/2002;UPDATED: hym 30/10/2002"
    Scientific Committee on Veterinary Measures Relating to Public Health | SCVPH | Scientific Commitee on Veterinary Public Health
    en
    Comité scientifique des mesures vétérinaires en rapport avec la santé publique | CSMVSP
    fr
    Nóta "MISC: ancien nom du comité : Section ""mesures vétérinaires en rapport avec la santé publique"" du Comité scientifique vétérinaire."
  2. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|nuisance|pollutant|atmospheric pollutant|greenhouse gas · ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|reduction of gas emissions
    aistriú carbóin talamhbhunaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nóta <<<_not_supplied_>>>
    landbasierter CO2-Abbau | Abbau von Treibhausgasen im LULUCF-Sektor
    de
    Sainmhíniú Abbau von Treibhausgasen aus Landnutzung, Landnutzungsänderungen und Forstwirtschaft Tagairt "Verordnung (EU) 2018/841 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2018 über die Einbeziehung der Emissionen und des Abbaus von Treibhausgasen aus Landnutzung, Landnutzungsänderungen und Forstwirtschaft in den Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030 und zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 525/2013 und des Beschlusses Nr. 529/2013/EU (Text von Bedeutung für den EWR)Text von Bedeutung für den EWR"
    land-based carbon removals | land-based removal | removals from LULUCF
    en
    Sainmhíniú negative change in carbon stocks from land use, land use change and forestry Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Regulation (EU) 2018/841 on the inclusion of greenhouse gas emissions and removals from land use, land use change and forestry in the 2030 climate and energy framework, and amending Regulation (EU) No 525/2013 and Decision No 529/2013/EU"
  3. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|space policy · SCIENCE|natural and applied sciences|space science
    smionagar spáis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is bagairt thromchúiseach é an méadú atá faoin riosca go mbeidh imbhualadh ann le satailítí eile agus le smionagar spáis maidir le heilimint spáis Copernicus.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 377/2014 lena mbunaítear Clár Copernicus agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 911/2010, CELEX:32014R0377/GA"
    smionagar fithiseach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    dramhaíl spáis Tagairt "Eolaíocht na Sraithe Sóisiaraí (24.3.2020)"
    ga
    Comhthéacs """Guais eile a bhaineann leis an spástaiscéalaíocht is ea breis is 500,000 píosa bruscair de dhéantús an duine, nó 'dramhaíl spáis,' a bheith ag dul timpeall an domhain.""" Tagairt "Eolaíocht na Sraithe Sóisiaraì (24.3.2020)"
    Weltraummüll | Weltraumschrott | Weltraumabfall | Abfälle im All | Raumfahrzeugtrümmer | Raummüll
    de
    Sainmhíniú jedes in einer Erdumlaufbahn befindliche oder wieder in die Erdatmosphäre eintretende Objekt im Weltraum, einschließlich Raumfahrzeuge sowie Bruchstücke oder Teile davon, das funktionsuntüchtig ist oder keinem bestimmten Zweck mehr dient, einschließlich Teile von Raketen oder künstlichen Satelliten sowie nicht mehr in Betrieb befindlicher künstlicher Satelliten Tagairt "Verordnung (EU) 2021/696 zur Einrichtung des Weltraumprogramms der Union und der Agentur der Europäischen Union für das Weltraumprogramm, Art. 2 Nr. 4"
    space debris | orbital debris | space junk | space waste | space garbage | space trash | space pollution
    en
    Sainmhíniú any space object including spacecraft or fragments and elements thereof in Earth’s orbit or re-entering Earth’s atmosphere, that are non-functional or no longer serve any specific purpose, including parts of rockets or artificial satellites, or inactive artificial satellites Tagairt "Article 2, point (4) of Regulation (EU) 2021/696 establishing the Union Space Programme and the European Union Agency for the Space Programme"
    Nóta "Space debris is of terrestrial origin (originally sent into space in some form by humans) and includes nonfunctional spacecraft, abandoned launch vehicle stages, mission-related debris and fragmentation debris. It differs from cosmic dust, which occurs naturally in space. Although space debris is sometimes referred to as 'space waste', it has been argued that legally speaking, space debris does not always qualify as space waste, as the concept of 'waste' connotes an intention on the part of the owner to abandon the object in question. "
    débris spatial | débris orbital | déchet spatial | pollution spatiale | débris d'engins spatiaux
    fr
    Sainmhíniú tout objet spatial, y compris tout véhicule spatial ou tout fragment ou élément d’un tel véhicule, en orbite terrestre ou rentrant dans l’atmosphère terrestre, qui n’est plus fonctionnel ou qui n’a plus aucune finalité spécifique, y compris les éléments de fusées ou de satellites artificiels, ou les satellites artificiels inactifs Tagairt "Règlement (UE) 2021/696 établissant le programme spatial de l’Union et l’Agence de l’Union européenne pour le programme spatial, article 2, point 4)"
    Nóta "Les véhicules spatiaux opérationnels créés par l'homme sont parfois inclus dans le terme «débris spatiaux» afin de pouvoir établir une comparaison aisée entre l'environnement naturel, constitué entre autres par les météorites, et l'environnement artificiel regroupant l'ensemble des objets créés par l'homme, qu'ils soient fonctionnels ou non.Tandis que la poussière cosmique est d'origine naturelle et extra-terrestre, les débris spatiaux sont d'origine humaine."
  4. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|pollution|water pollution|marine pollution
    bruscar muirí Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 508/2014 maidir leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) 2328/2003 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 861/2006 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1198/2006 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 791/2007 ón gComhairle agus Rialachán (AE) Uimh. 1255/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:32014R0508/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Abfälle im Meer | Abfall im Meer | ins Meer entsorgte Abfälle | mariner Abfall | marine Abfälle | mariner Müll | Meeresmüll
    de
    Sainmhíniú alle langlebigen, angefertigten oder verarbeiteten beständigen Materialien, die durch Wegwerfen oder als herrenloses Gut in die Meeresumwelt gelangen (auch über Flüsse oder Winde) Tagairt "Umweltbundesamt (DE) https://www.umweltbundesamt.de/service/uba-fragen/was-sind-marine-abfaelle (4.03.2016)"
    marine litter | marine debris
    en
    Sainmhíniú any persistent, manufactured or processed solid material which is discarded, disposed of or abandoned in the marine and coastal environment Tagairt "Northwest Pacific Action Plan (NOWPAP) > What we do > Activities and main results > Marine litter > What is marine litter? (12.4.2019)"
    Nóta Marine litter consists of mostly very slowly degradable waste items such as plastic, polystyrene, metals and glass.
    débris marins
    fr
    Sainmhíniú ensemble des matériaux ou objets qui sont directement ou indirectement, volontairement ou involontairement jetés ou abandonnés en mer Tagairt "Site Milieu Marin France, Service public d'information sur le milieu marin > État du milieu > Déchets marins (16.8.2019)"
  5. ENERGY|oil industry
    barrshruth gásach Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    sruth lastuas Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    sruth gásach lastuas Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Abgasöffnung im Kopfbereich | Gasstrom am Kolonnenkopf
    de
    overhead vent | overhead stream | overhead gaseous stream
    en
    Sainmhíniú gaseous fraction exiting at the top of a unit/equipment Tagairt European Commission. Directorate-General for Environment. Correspondence dated 6.7.2017
    Nóta """Vent"" represents gases exiting the vessel/unit, and ""overhead"" means at the top/highest fraction of e.g. distillation unit or reactor or other vessels.European Commission. Directorate-General for Environment. Correspondence dated 6.7.2017"
    flux de gaz de tête | flux gazeux de tête | flux de tête | courant de tête
    fr
    Sainmhíniú fraction gazeuse qui s'échappe par la partie supérieure d'une installation de distillation Tagairt "COM-FR d'après les informations fournies par le Centre commun de recherche à propos de la Décision d'exécution (UE) 2017/2117 de la Commission du 21 novembre 2017 établissant les conclusions sur les meilleures techniques disponibles (MTD) dans le secteur de la chimie organique à grand volume de production, au titre de la directive 2010/75/UE du Parlement européen et du Conseil [1.7.2019]"
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
    an Coinbhinsiún maidir le Cearta agus Dualgais Cumhachtaí Neodracha i gcás Cogadh Muirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen betreffend die Rechte und Pflichten der Neutralen im Falle eines Seekriegs
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Zweite Haager Friedenskonferenz, 1907.;MISC: Den Haag, 18.10.1907.
    Convention respecting the Rights and Duties of Neutral Powers in Maritime War
    en
    Nóta MISC: The Hague, 1907
    Convention concernant les droits et les devoirs des puissances neutres en cas de guerre maritime
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1907.10.18 's-Gravenhage
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    an Coinbhinsiún maidir le Cearta agus Dualgais Cumhachtaí agus Daoine Neodracha le linn Cogaidh ar Talamh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen betreffend die Rechte und Pflichten der neutralen Mächte im Falle eines Landkriegs
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Zweite Haager Friedenskonferenz, 1907.;MISC: Den Haag, 18.10.1907.
    Convention concerning the Rights and Duties of Neutral Powers and Persons in War on Land
    en
    Nóta MISC: The Hague, 1907
    Convention concernant les droits et les devoirs des puissances et des personnes neutres en cas de guerre sur terre
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1907.10.18 's-Gravenhage
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|tariff policy
    Comhaontú i dtaobh cuid den Chomhtharaif chustaim a bhunú a bhaineann le táirgí i liosta G atá i gceangal le Conradh CEE Tagairt Ionstraim Aontachais 1972, Airt. 49(2)
    ga
    Abkommen über die Aufstellung eines Teils des Gemeinsamen Zolltarifs betreffend die Waren der Liste G im Anhang 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (= Abkommen von Rom)
    de
    Sainmhíniú Brüssel, 2.3.1960 Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: CE.
    Agreement on the determination of part of the Common Customs Tariff in respect of the products in List G annexed to the EEC Treaty
    en
    Accord concernant l'établissement d'une partie du tarif douanier commun relative aux produits de la liste G prévue au Traité instituant la Communauté économique européenne | Accord de Rome
    fr
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|land transport
    an Coinbhinsiún maidir le Cánachas ar Fheithiclí Bóthair d''Úsáid Phríobháideach i dTrácht Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über die Besteuerung von Strassenfahrzeugen zum privaten Gebrauch im internationalen Verkehr
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;MISC: Genf, 18.05.1956.
    Convention on the Taxation of Road Vehicles for Private Use in International Traffic
    en
    Convention relative au régime fiscal des véhicules routiers à usage privé en circulation internationale
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1956.05.18 Genève
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|cooperation policy|regional cooperation · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications
    an Comhaontú maidir le Fánaíocht Réigiúnach le haghaidh na mBalcán Thiar Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Comhaontú maidir le Fánaíocht Réigiúnach Tagairt "Dearbhú Brdo (28.1.2022)"
    ga
    Comhthéacs 'Ag tógáil ar chur chun feidhme rathúil an Chomhaontaithe maidir le Fánaíocht Réigiúnach agus ar thús an chórais fánaíochta sna Balcáin Thiar amhail ón 1 Iúil 2021, is díol sásaimh dúinn an treochlár fánaíochta, lena gcruthófar na coinníollacha agus lena socrófar spriocanna soiléire chun costais fánaíochta idir an tAontas agus na Balcáin Thiar a laghdú.' Tagairt "Pointe 16 de Dhearbhú Brdo (28.1.2022)"
    Roaming-Abkommen für den Westbalkan | regionales Roaming-Abkommen | Abkommen über die Senkung der Preise für Roamingdienste in den öffentlichen Mobilfunknetzen im Westbalkan
    de
    Sainmhíniú zwischen den Ländern des Westbalkans geschlossenes Abkommen zur Abschaffung der Roaming-Gebühren Tagairt "Council-DE vgl. Vertretung der Europäischen Kommission in Deutschland > Keine Roaming-Gebühren mehr auf dem Westbalkan (15.9.2021)"
    Nóta seit 1. Juli 2021
    Agreement on the price reduction of the roaming services in public mobile communication networks in the Western Balkans region | Regional Roaming Agreement for the Western Balkans | Regional Roaming Agreement
    en
    Sainmhíniú "agreement between the Western Balkans abolishing roaming charges for their citizens when travelling in the region" Tagairt "Council-EN, based on: 'The Regional Roaming Agreement – A success story that the Western Balkan needs' (13.9.2021), European Western Balkans, 4 July 2021"
    Nóta "Entry into force: 1 July 2021. Text of the agreement available here: Regional Cooperation Council > Documents and Publications > Regional Roaming Agreement for the Western Balkans (13.9.2021)"
    accord sur la réduction des frais d'itinérance liés à la téléphonie mobile dans les Balkans occidentaux | accord régional sur l'itinérance
    fr
    Sainmhíniú "accord conclu dans le cadre de la stratégie numérique pour les Balkans occidentaux prévoyant la suppression des frais d’itinérance au sein de la région" Tagairt "Conseil-FR, d'après le site web de la Direction générale du Trésor (FR) - Lettre d’Europe du Sud-Est - Janvier 2020 – édition n° 56 (14.9.2021)"
    Nóta Signature: 4 avril 2019 à BelgradeEntrée en vigueur: 1er juillet 2019Fin prévue des frais d'itinérance: 1er juillet 2021
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|leisure
    an Coinbhinsiún maidir le Saoráidí Custaim don Turasóireacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über die Zollerleichterungen im Touristenverkehr
    de
    Nóta XREF: Zusatzprotokoll vom 04.06.1954 zum Abkommen betreffend die Einfuhr von Werbeschriften und Werbematerial für den Fremdenverkehr (s.a.O.).;MISC: New York, 04.06.1954.
    Convention concerning Customs Facilities for Touring
    en
    Nóta MISC: New York, 4.6.1954.;DIV: ARCHFILE102
    Convention sur les facilités douanières en faveur du tourisme
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1954.06.04 New York
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement|multilateral agreement
    an Comhaontú maidir le Saincheisteanna Comharbais Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Abkommen über die Rechtsnachfolge | Abkommen über Fragen im Zusammenhang mit der Staatennachfolge
    de
    Sainmhíniú Sukzessionsvertrag der fünf Nachfolgestaaten des ehemaligen Jugoslawiens Tagairt "Huguenin-Bergenat, Yves (2010), Kulturgüter bei Staatensukzession, Zürich, S. 268 (4.5.2020)"
    Nóta Die Rechtsnachfolge im Staats- und Völkerrecht ist die Staatensukzession, das Einrücken eines oder mehrerer Staaten in die völkerrechtliche Rechtsposition eines oder mehrerer anderer Staaten.
    Agreement on Succession Issues | Agreement on Succession
    en
    Sainmhíniú multilateral agreement between the successor States to the Former Socialist Republic of Yugoslavia to resolve questions of State succession Tagairt "Council-EN, based on: - Text of the Agreement (30.4.2020)- European Parliament, Answer given by Mr Hahn on behalf of the Commission, Question reference: E-006523/2015 (30.4.2020), 28.7.2015"
    Nóta Signed: Vienna, 29 June 2001
    accord sur les questions de succession
    fr
    Sainmhíniú accord multilatéral entre les États successeurs de l'ancienne République fédérative socialiste de Yougoslavie pour résoudre les questions de la succession de l'État Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de la Cour européenne des droits de l'homme, arrêt du 16.7.2014 dans l'affaire Ališić et autres c. Bosnie-Herzégovine, Croatie, Serbie, Slovénie et l'ex-République yougoslave de Macédoine (requête nº 60642/08) (13.8.2020)"
    Nóta Signature: Vienne, le 29 june 2001
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    an Coinbhinsiún a bhaineann le Srianta Áirithe maidir leis an gCeart Gabhála sa Dlí Muirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über gewisse Beschränkungen in der Ausübung des Beuterechts im Seekriege
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Zweite Haager Friedenskonferenz, 1907.;MISC: Den Haag, 18.10.1907.
    Convention relative to Certain Restrictions on the Right of Capture in Maritime Law
    en
    Nóta MISC: The Hague, 1907
    Convention relative à certaines restrictions à l'exercice du droit de capture dans la guerre maritime
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1907.10.18 's-Gravenhage
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú a leasaíonn an Comhaontú Comhpháirtíochta idir Comhaltaí Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin, de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú a leasaíonn Comhaontú Cotonou den chéad uair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Änderungsabkommen | Abkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens | geändertes AKP-EG-Partnerschaftsabkommen | Abkommen von Cotonou | erste Überprüfung | Revision
    de
    Nóta "Luxemburg, 25. 6. 2005XREF: AKP-EG-Partnerschaftsabkommen (Cotonou-Abkommen) IATE:917820"
    Agreement amending the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | Agreement amending the Cotonou Agreement for the first time
    en
    Nóta "Luxembourg, 25.06.2005; entered into force on 1.07.2008 For the text of this Agreement, which amended the Cotonou Agreement for the first time in 2005, see CELEX:22005A0811(01) .For the Cotonou Agreement, see IATE:917820 .For the Agreement amending the Cotonou Agreement for the second time, see IATE:3527226 ."
    Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord de partenariat ACP-CE révisé
    fr
    Sainmhíniú "signé à Luxembourg, le 25.6.2005, et entré en vigueur le 1.7.2008, il s'agit de la première modification de l'accord de Cotonou IATE:917820" Tagairt ---
    Nóta "Une deuxième révision a été signée à Ouagadougou le 23 juin 2010 IATE:3527226"
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    an Coinbhinsiún um Aontú Rialacha Áirithe maidir le hIompar Idirnáisiúnta d'Aer Tagairt 6/1965/Sceid. Airt. 1 ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'ciallaíonn ‘Coinbhinsiún Vársá’ an Coinbhinsiún um Aontú Rialacha Áirithe maidir le hIompar Idirnáisiúnta d’Aer, a síníodh i Vársá an 12 Deireadh Fómhair 1929' Tagairt "AN tACHT UM AN DLÍ SIBHIALTA (FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA), 2011"
    Coinbhinsiún Vársá Tagairt 6/1965/Sceid. Airt. 1 ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'ciallaíonn ‘Coinbhinsiún Vársá’ an Coinbhinsiún um Aontú Rialacha Áirithe maidir le hIompar Idirnáisiúnta d’Aer, a síníodh i Vársá an 12 Deireadh Fómhair 1929' Tagairt "AN tACHT UM AN DLÍ SIBHIALTA (FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA), 2011"
    Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Erstes Abkommen zur Vereinheitlichung des Luftprivatrechts | Warschauer Abkommen | Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr
    de
    Nóta XREF: Siehe auch Zusatzabkommen vom 18.09.1961.;MISC: Warschau, 12.10.1929.
    Warsaw Convention | Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air
    en
    Nóta "See also: Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air (Montreal Convention) [ IATE:916458 ]"
    convention de Varsovie | convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international
    fr
    Sainmhíniú convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international, signée à Varsovie le 12 octobre 1929, ou cette convention telle qu'elle a été modifiée à La Haye le 28 septembre 1955 et par la convention de Guadalajara du 18 septembre 1961, appliquée dans le monde entier au profit tant des voyageurs que des transporteurs aériens Tagairt "Conseil-FR, d'après le règlement (CE) n° 2027/97 du Conseil du 9 octobre 1997 relatif à la responsabilité des transporteurs aériens en cas d'accident, CELEX:31997R2027/FR"
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú lena leasaítear den dara huair an Comhaontú Comhpháirtíochta idir Baill Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Charaib agus an Aigéin Chiúin, de pháirt, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    dara leasú Chomhaontú Cotonou Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens | zweites Änderungsabkommen | zweite Überprüfung | Revision
    de
    Nóta "Ouagadougou (Burkina Faso), 22. 6. 2010XREF: AKP-EG-Partnerschaftsabkommen (Cotonou-Abkommen) IATE:917820"
    Agreement amending for the second time the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | Agreement amending the Cotonou Agreement for the second time
    en
    Nóta "The Cotonou Agreement IATE:917820 , signed in Cotonou (Benin) on 23 June 2000, provides for a review every five years as stipulated under Article 95(3); hence the ""Agreement amending the Cotonou Agreement for the first time"" IATE:2215548 (negotiations concluded in 2005, in force since 2008) and the second revision of 2010."
    Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois | accord de partenariat ACP-CE révisé
    fr
    Sainmhíniú "signé à Ouagadougou, le 23.6.2010, il s'agit de la deuxième modification de l'accord de Cotonou IATE:917820" Tagairt ---
    Nóta "L'accord de Cotonou IATE:917820 , signé le 23 juin 2000, contient une clause de révision qui prévoit une adaptation de l'accord tous les cinq ans jusqu'en 2020.Une première révision a été signée à Luxembourg en 2005 IATE:2215548 ."
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy
    an Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus Rialtas na Seapáine maidir le cur chun feidhme comhpháirteach gníomhaíochtaí cur chuige níos leithne sa réimse taighde ar fhuinneamh comhleá Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Regierung Japans und der Europäischen Atomgemeinschaft zur gemeinsamen Durchführung der Tätigkeiten des breiter angelegten Konzepts im Bereich der Fusionsenergieforschung
    de
    Agreement between the European Atomic Energy Community and the Government of Japan for the Joint Implementation of the Broader Approach Activities in the Field of Fusion Energy Research
    en
    Sainmhíniú "agreement* that aims to establish a framework for specific procedures and details for the joint implementation of broader approach activities in support of the ITER Project and an early realisation of fusion energy for peaceful purposes in accordance with the Joint Paper * date of entry into force unknown" Tagairt "COM-EN, based on: Agreement between the European Atomic Energy Community and the Government of Japan for the Joint Implementation of the Broader Approach Activities in the Field of Fusion Energy Research."
  18. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service · EUROPEAN UNION · POLITICS|executive power and public service|administrative law · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    iasacht ar mhaithe le leas na seirbhíse Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abordnung im dienstlichen Interesse
    de
    Sainmhíniú eine der dienstrechtlichen Stellungen laut Art.35 Beamtenstatut Tagairt ---
    secondment in the interests of the service
    en
    détachement dans l'intérêt du service
    fr
  19. POLITICS|parliamentary proceedings · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament
    vótáil i suí iomlánach Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimaint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA [06.08.2013]"
    ga
    Comhthéacs Déanfar an vótáil i suí iomlánach laistigh de dhá mhí ón tráth a fhaightear an t-ainmniúchán mura rud é go gcinnfidh an Pharlaimint a mhalairt, ar iarraidh ón gcoiste freagrach, ó ghrúpa polaitiúil nó ó 40 Feisire ar a laghad. Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimaint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA [06.08.2013]"
    Abstimmung im Plenum
    de
    vote en séance plénière
    fr
  20. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing|computer system|information security
    cibear-athléimneacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I bhfianaise thimpeallacht bhagartha na cibearshlándála atá ag athrú go tapa, is léir gur gá cur chuige trasbheartas níos cuimsithí i dtaca le cibear-athléimneacht a fhorbairt chun cuidiú leis na Ballstáit.' Tagairt "Rialachán (AE) 2019/881 maidir le ENISA (Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chibearshlándáil) agus maidir le deimhniú i ndáil le cibearshlándáil theicneolaíocht na faisnéise agus na cumarsáide agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 526/2013 (an Gníomh um Chibearshlándáil), CELEX:32019R0881/GA"
    Cyberabwehrfähigkeit | Cyberresilienz | Abwehrfähigkeit im Bereich der Cybersicherheit | Fähigkeit zur Abwehr gegen Cyberangriffe | Fähigkeit zur Abwehr von Cyberangriffen | Abwehrfähigkeit gegen Cyberangriffe
    de
    Sainmhíniú Fähigkeit von Informationssystemen und -netzen, Angriffen oder Unfällen wie auch unbeabsichtigten Gefährdungen standzuhalten, d. h. ihre Funktionen in solchen Fällen aufrechtzuerhalten Tagairt Council-DE nach Council-EN
    cyber resilience | cyberresilience | cyber-resilience
    en
    Sainmhíniú capability of information systems and networks to withstand and recover from deliberate attacks, accidents, or naturally occurring threats or incidents; on a concrete level, this translates into capability to function throughout and subsequent to such events Tagairt "Council-Terminology Coordination, based on: - US Presidential Policy Directive on Critical Infrastructure Security and Resilience (9.2.2021), February 2013- Symantec presentation: Cyber Resilience – Implementing the Right Strategy (9.2.2021)"
    cyberrésilience | cyber-résilience | cyber résilience
    fr
    Sainmhíniú capacité d’un système d’information à résister aux cyberattaques et aux pannes accidentelles, puis à revenir à un état de fonctionnement et de sécurité satisfaisant Tagairt "Conseil-FR d'après:- Ministère de la culture, France Terme - Cyberrésilience (11.2.2021)- Groupe de travail interministériel - Rapport sur la cybercriminalité - 2014 (11.2.2021)"