Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

4 thoradh

  1. POLITICS|politics and public safety · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy|EU restrictive measure · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international affairs|international sanctions · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UNO|UN Security Council
    ainmniú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart go mbeadh na húdaráis inniúla i mbun oibríochta chomh luath agus is féidir tar éis é a n-ainmniú amhlaidh.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 346/2013 maidir le treoirlínte le haghaidh bonneagair thras-Eorpaigh fuinnimh agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1364/2006/CE agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 713/2009, Rialachán (CE) Uimh. 714/2009 agus Rialachán (CE) Uimh. 715/2009, CELEX:32013R0347/GA"
    liostú Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Benennung | Aufnahme in die Liste | Listung
    de
    Sainmhíniú "Verfahren, mit dem restriktive Maßnahmen IATE:809601 gegen bestimmte Personen und/oder Organisationen verhängt werden, indem diese durch einen offiziellen Beschluss in eine entsprechende Liste aufgenommen werden" Tagairt Council-DE
    designation | listing | designate | list | inclusion on the list
    en
    Sainmhíniú process by which an individual, organisation or entity is made the target of restrictive measures based on a decision by a competent authority Tagairt "Council-EN, based on ( inter alia): - gov.uk > Your charity's work > Charities and terrorism > Compliance toolkit chapter 1: Charities and Terrorism > 8. Designated individuals and entities (16.6.2021), Updated 11 June 2021 - United Nations Security Council > Sanctions > ISIL (Da'esh) & Al-Qaida Sanctions Committee > Sanctions List Materials (16.6.2021)"
    désignation | inscription sur la liste
    fr
    Sainmhíniú processus par lequel une autorité compétente inscrit des personnes et entités devant faire l'objet de mesures restrictives sur une liste de sanctions Tagairt "Conseil-FR, d'après: - Site du Conseil de l'UE, document ST 5664/18 «Lignes directrices relatives aux sanctions - mise à jour» (16.6.2021) - Site de l'Institut français des relations internationales, étude d'Éric-André Martin «La politique de sanctions de l'Union européenne» (16.6.2021)"
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
    Prótacal arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir leis an raon feidhme atá le sciúradh na bhfáltas sa Choinbhinsiún ar úsáid na teicneolaíochta faisnéise chun críoch custaim agus maidir le cláruimhir an mheáin iompair a áireamh sa Choinbhinsiún Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend den Anwendungsbereich des Waschens von Erträgen in dem Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie die Aufnahme des amtlichen Kennzeichens des Transportmittels in das Übereinkommen
    de
    Protocol drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the scope of the laundering of proceeds in the Convention on the use of information technology for customs purposes and the inclusion of the registration number of the means of transport in the Convention
    en
    Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relatif au champ d'application du blanchiment de revenus dans la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes et à l'inclusion du numéro d'immatriculation du moyen de transport dans la convention
    fr
  3. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Treoir maidir le Dálaí Glactha Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le bainistiú tearmainn agus imirce (7.4.2022)"
    ga
    Comhthéacs '5.I dtaca le dálaí coinneála na n‑iarratasóirí atá faoi choinneáil agus leis na ráthaíochtaí is infheidhme maidir leo, beidh feidhm ag Airteagail 9, 10 agus 11 de Threoir XXX/XXX/AE [an Treoir maidir le Dálaí Glactha], chun na nósanna imeachta aistrithe a chur faoi chúram an Bhallstáit atá freagrach.' Tagairt "Airt. 34(5) den Togra le haghaidh Rialachán maidir le bainistiú tearmainn agus imirce (28.1.2022)"
    Richtlinie zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den Mitgliedstaaten | Richtlinie über Aufnahmebedingungen
    de
    Reception Conditions Directive | Directive on Reception Conditions | Directive 2013/33/EU laying down standards for the reception of applicants for international protection | Directive laying down minimum standards for the reception of asylum seekers
    en
    directive relative aux conditions d'accueil | Directive 2013/33/UE établissant des normes pour l’accueil des personnes demandant la protection internationale | Directive relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile
    fr
  4. INTERNATIONAL RELATIONS · EUROPEAN UNION
    dáta an liostaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zeitpunkt der Aufnahme in die Liste
    de
    Nóta Kontext: restriktive Maßnahmen
    date of listing
    en
    Sainmhíniú date on which a person or entity is added to a list Tagairt Council-EN
    Nóta Used in the context of restrictive measures.
    date d'inscription sur une liste
    fr
    Sainmhíniú date à laquelle un nom (d'une personne, d'une entité, d'une espèce, etc.) est ajouté à une liste Tagairt Conseil-FR
    Nóta expression utilisée en particulier dans le contexte des mesures restrictives et de la lutte antiterroriste, ou dans le contexte de la protection des espèces menacées, par exemple