Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

9 dtoradh

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|means of agricultural production|means of agricultural production|plant health product
    ullmhóid Tagairt "Rialachán (AE) 2021/2283 lena n-osclaítear bainistiú tharaif-chuótaí uathrialaitheacha an Aontais le haghaidh táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe agus lena bhforáiltear maidir leis an mbainistiú sin, agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1388/2013, CELEX:32021R2283/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Chinn an tÚdarás freisin go bhféadfadh an ullmhóid atá i gceist feabhas a chur ar chobhsaíocht aeróbach sadhlais ó ábhair atá éasca agus measartha deacair a shadhlasú.' Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/343 maidir le húdarú ullmhóid Lactobacillus buchneri DSM 29026 mar bhreiseán beathaithe le haghaidh gach speiceas ainmhithe, CELEX:32021R0343/GA"
    Zubereitung
    de
    Sainmhíniú Gemisch oder Lösung aus zwei oder mehreren Stoffen, die zur Verwendung als Pflanzenschutzmittel oder Zusatzstoffe bestimmt sind Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Oktober 2009 über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln und zur Aufhebung der Richtlinien 79/117/EWG und 91/414/EWG des Rates"
    preparation
    en
    Sainmhíniú "mixture or solution composed of two or more substances intended for use as a plant protection product or as an adjuvant" Tagairt "Regulation (EC) No 1107/2009 concerning the placing of plant protection products on the market, consolidated version 27.3.2021"
    préparation
    fr
    Sainmhíniú "mélange ou solution composé de deux ou plusieurs substances destiné à être utilisé comme produit phytopharmaceutique ou adjuvant" Tagairt "COM-FR d'après:Règlement (CE) nº 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques et abrogeant les directives 79/117/CEE et 91/414/CEE du Conseil"
  2. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    athbhunú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zubereitung
    de
    reconstitution
    en
    Sainmhíniú process by which a drug in powder form is transformed into a solution Tagairt "COM-EN, based on:Wikipedia. Freeze-drying http://en.wikipedia.org/wiki/Freeze-drying [14.5.2012]"
    reconstitution
    fr
    Sainmhíniú processus par lequel un médicament en poudre est transformé en solution Tagairt "COM-FR, d'après diverses sources, notamment: Enregistrement du Résumé infirmier minimum (RIM), http://www.health.fgov.be/internet2Prd/groups/public/@public/@dg1/@datamanagement/documents/ie2divers/1342390_fr.pdf [23.10.2012]"
  3. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · AGRI-FOODSTUFFS
    ullmhóid ar an toirt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    táirge ar an toirt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Instant-Zubereitung
    de
    Nóta DIV: hym 15/4/2003
    instant preparation | instant product
    en
    Sainmhíniú Dried foods that reconstitute rapidly when water is added, e.g. tea, coffee, milk, soups, precooked cereal products, potatoes, etc. Products may be agglomerated after drying to control particle size and improve solubility. Tagairt "Bender E., Dictionary of Nutrition and Food Technology, Butterworths, London 1982 (5th edition) under ""instant foods""."
    préparation instantanée
    fr
    Nóta XREF: café instantané (A127568).
  4. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    cógas foirmle ar oideas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    foirmle dochtúra Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    formula magistralis | Rezepturarzneimittel | magistrale Zubereitung
    de
    Sainmhíniú Arzneimittel, das in einer Apotheke nach ärztlicher Vorschrift für einen bestimmten Patienten/ ein bestimmtes Tier zubereitet wird Tagairt "RL 2001/83/EG Gemeinschaftskodex Humanarzneimittel, Art.3 (ABl. L_311/2001, S.67) CELEX:32001L0083/DE ; RL 2001/82/EG Gemeinschaftskodex Tierarzneimittel, Art. 3 (ABl. L_311/2001, S.1) CELEX:32001L0082/DE"
    magistral formula | magistral preparation
    en
    Sainmhíniú medicinal product prepared in a pharmacy in accordance with a medical prescription for an individual patient Tagairt "COM-EN, based on: - Pharmaceutical Pricing and Reimbursement Information (PPRI) > Magistral formula (5.6.2020)- Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Community code relating to medicinal products for human use"
    Nóta "See also:- medicinal product prepared extemporaneously (broader) [ IATE:3557546 ]- officinal formula (related) [ IATE:783219 ]"
    préparation magistrale | médicament magistral | formule magistrale
    fr
    Sainmhíniú médicament que le pharmacien prépare selon l'ordonnance composée par le médecin Tagairt "COM-FR d'après le site Pharmacie.be > Médicaments > Un produit pas comme les autres > La préparation magistrale : un traitement adapté à 100% au patient (27.4.2020)"
    Nóta "Une préparation magistrale est faite par une pharmacie d’officine ou par une pharmacie à usage intérieur d’un établissement de santé (pharmacie hospitalière…). Contrairement aux préparations officinales, sa formule est prescrite par le médecin lui-même dans son ordonnance.Voir aussi:- préparation officinale- préparation extemporanée"
  5. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    foirmle leabhair chógaisíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    formula officinalis | offizinale Zubereitung
    de
    Sainmhíniú in der Apotheke nach Vorschrift einer Pharmakopöe zubereitete Arzneimittel, die für die unmittelbare Abgabe an die Patienten bestimmt sind, die Kunden dieser Apotheke sind Tagairt "RL 2001/83 Gemeinschaftskodex für Humanarzneimittel, Art.3 Abs.2, ABl. L_311/2001, S. 67 CELEX:32001L0083/DE"
    officinal formula | official formula
    en
    Sainmhíniú any medicinal product which is prepared in a pharmacy in accordance with the prescriptions of a pharmacopoeia and is intended to be supplied directly to the patients served by the pharmacy in question Tagairt "Article 1 of Directive 2004/27/EC amending Directive 2001/83/EC on the Community code relating to medicinal products for human use CELEX:32004L0027/EN"
    Nóta "See also:- medicinal product prepared extemporaneously (broader) [ IATE:3557546 ]- magistral formula (related) [ IATE:764448 ]"
    préparation officinale | spécialité d'officine | préparation hospitalière | médicament officinal | formule officinale
    fr
    Sainmhíniú tout médicament préparé en pharmacie inscrit à la pharmacopée ou au formulaire national et destiné à être dispensé directement aux patients approvisionnés par cette pharmacie Tagairt "Préambule du Formulaire national, Pharmacopée française, http://ansm.sante.fr/var/ansm_site/storage/original/application/48a8fe710478a1e805f2b6a0cbbf4fa4.pdf [14.8.2014]"
    Nóta "Voir aussi:- préparation magistrale [IATE:764448 ]- préparation extemporanée [IATE:3557546 ]"
  6. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    ullmhóid drugaí luibhe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ullmhóid luibheolaíoch Tagairt "Rialachán (AE) 2023/915 maidir le huasleibhéil le haghaidh éilleáin áirithe i mbia agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1881/2006, CELEX:32023R0915/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Forbhianna a bhfuil ullmhóid luibheolaíoch iontu (13) lena n-áirítear eastóscáin seachas táirgí a liostaítear in 2.4.11.' Tagairt "Rialachán (AE) 2023/915 maidir le huasleibhéil le haghaidh éilleáin áirithe i mbia agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1881/2006, CELEX:32023R0915/GA"
    ullmhóid luibhe Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/17 lena mbunaítear liosta modhnuithe nach n-éilíonn measúnú i gcomhréir le Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:32021R0017/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Athruithe ar fhoinse thíreolaíoch, ar bhealach monaraíochta nó ar tháirgeadh substaint luibhe nó ullmhóid luibhe táirge íocshláinte luibhe, déanfar iad a eisiamh.' Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/17 lena mbunaítear liosta modhnuithe nach n-éilíonn measúnú i gcomhréir le Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:32021R0017/GA"
    pflanzliche Zubereitung | pflanzliche Drogenzubereitung | Pflanzenpräparat
    de
    herbal preparation | herbal drug preparation | botanical preparation
    en
    Sainmhíniú preparation obtained by subjecting a herbal substance to a treatment such as extraction, distillation, expression, fractionation, purification, concentration or fermentation Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Directive 2004/24/EC amending, as regards traditional herbal medicinal products, Directive 2001/83/EC on the Community code relating to medicinal products for human use"
    Nóta These include comminuted or powdered herbal substances, tinctures, extracts, essential oils, expressed juices and processed exudates.
    préparation à base de plantes | préparation à base de substances végétales | préparation à base de drogues végétales | préparation botanique | préparations
    fr
    Sainmhíniú préparation obtenue par traitement de substances végétales, tel que l'extraction, la distillation, l'expression, le fractionnement, la purification, la concentration ou la fermentation Tagairt "Directive 2004/24/CE modifiant, en ce qui concerne les médicaments traditionnels à base de plantes, la directive 2001/83/CE instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain"
    Nóta Les préparations à base de plantes comprennent les substances végétales concassées ou pulvérisées, les teintures, les extraits, les huiles essentielles, les jus obtenus par pression et les exsudats traités.
  7. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    cógas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    pharmazeutische Zubereitung
    de
    Nóta UPDATED: bb, 27.09.2001
    pharmaceutical preparation | preparation
    en
    Sainmhíniú "medicine in its finished pharmaceutical form" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: WHO. WHO Technical Report Series. No 961. 'WHO Expert Committee on Specifications for Pharmaceutical Preparations. Forty-fifth report' (2.10.2020). ISBN 978 92 4 120961 8"
    préparation pharmaceutique
    fr
    Sainmhíniú médicament composé préparé par le pharmacien dans son officine Tagairt grand larousse
  8. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    foirmliú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'cineál foirmlithe na dtáirgí bithicídeacha;' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 maidir le táirgí bithicídeacha a chur ar fáil ar an margadh agus a úsáid, CELEX:32012R0528 GA"
    Formulierung | Zubereitung nach Rezept | Aufbau nach Rezeptur | Formierung | Rezepturformulierung | Rezeptur | Zubereitung
    de
    Sainmhíniú Zusammensetzen und Mischen chemischer Verbindungen für bestimmte Anwendungen Tagairt Antonin Kucera: Wörterbuch der Chemie Englisch-Deutsch. Brandstetter: Wiesbaden, 1997, 1. Aufl., s. v. „formulation“.
    formulation
    en
    Sainmhíniú the process in which different chemical substances, including the active drug, are combined to produce a final medicinal product Tagairt "Wikipedia. Pharmaceutical formulation, https://en.wikipedia.org/wiki/Pharmaceutical_formulation [15.7.2015]"
    formulation
    fr
    Sainmhíniú façon détaillée et précise de préparer, dans la pratique, un produit chimique ou un mélange de produits; par exemple s'il s'agit de pesticide, les proportions et les formes des adjuvants, stabilisants, etc. qu'il convient d'ajouter au principe actif essentiel ; Combinaison d’une (de) substance(s) active(s) et de formulants destinée à faciliter l’application d’un pesticide et la rendre efficace dans le but recherché Tagairt "METRO ; Site de l'OMS, ""Principes directeurs pour l’achat depesticides utilisés en santé publique"", 2012, http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/75210/1/9789242503425_fre.pdf [13.11.2012]"
    Nóta "Voir aussi:préparation [ IATE:1408713 ]= résultat de l'opération ; Voir aussi ""formulation pharmaceutique"" [ IATE:858140 ]."