Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

78 toradh

  1. ENERGY
    breosla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Brennstoff
    de
    Sainmhíniú flüssiges, festes oder gasförmiges Produkt zur Erzeugung von Wärme Tagairt "Umweltdatenbank, Lexikon http://www.umweltdatenbank.de/lexikon/brennstoff.htm (16.4.2010)"
    Nóta DIV: aih, 16.4.2010
    fuel
    en
    Sainmhíniú material such as coal, gas or oil that is burned to produce heat or power Tagairt Concise Oxford Dictionary, Tenth Edition, Oxford University Press
    Nóta "see IATE:783479 for fuel in the sense of ""carburant"" in French"
    combustible
    fr
    Sainmhíniú Tout matériau, solide, liquide ou gazeux, qui est susceptible de brûler. La combustion est utilisée pour produire de l'énergie (chauffage, moteurs, turbines, etc.). Tagairt Conseil-FR, d'après Glossaire multilingue en matière de protection civile 1990
    Nóta "ATTENTION: Le terme anglais ""fuel"" couvre à la fois la notion de ""combustible"" (ici) et celle de ""carburant"" [IATE:783479 ], le carburant étant un combustible qui, mélangé à l'oxygène (= le comburant), peut être utilisé dans un moteur."
  2. ENVIRONMENT · ENERGY|energy policy|energy industry|fuel
    breosla gásach Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le himscaradh bonneagair breoslaí ionadúla, (13.9.2022) COM(2021) 559 final"
    ga
    Comhthéacs 'Tá sé go hiomlán ina chomhlánú leis An Tionscnamh Muirí FuelEU trína áirithiú go ndéantar soláthar leictreachais cois cladaigh leordhóthanach a shuiteáil i gcalafoirt chun leictreachas a sholáthar agus go bhfuil longa paisinéirí (lena n‑áirítear longa paisinéirí róró, árthaí paisinéirí ardluais agus longa cúrsála) agus soithí coimeádán atá i mbeart agus go bhfreastalaítear ar an éileamh ar gháis dhícharbónaithe (i.e. bith-LNG agus breoslaí gásacha sintéiseacha (leictreaghás)). Tagairt "1.1 den Mheabhrán Míniúcháin den Togra le haghaidh Rialachán maidir le himscaradh bonneagair breoslaí ionadúla (13.9.2022)"
    gás breosla Tagairt Comhairle-GA
    ga
    gás indóite Tagairt Comhairle-GA
    ga
    gasförmiger Brennstoff | gasförmige Brennstoffe | Brenngas | Kraftgas
    de
    Sainmhíniú Gas, das z.B. in Haushalten oder in Industriebetrieben als Brennstoff verwendet wird Tagairt "Council-DE nach Wikipedia > Brenngas (30.8.2022)"
    Nóta "gemäß VO 2016/426: ""jeder Brennstoff, der sich bei einer Temperatur von 15 °C und einem Absolutdruck von 1 bar in einem gasförmigen Zustand befindet"""
    gaseous fuel | fuel gas | combustible gas
    en
    Sainmhíniú gas (such as acetylene, natural gas, propane, propylene and hydrogen) that is used as a fuel for heating, transportation and various industrial processes, and that for the purposes of Regulation (EU) 2016/426 is in a gaseous state at a temperature of 15 °C under an absolute pressure of 1 bar Tagairt "Council-PT, based on- Linde, Fuel Gases (17.5.2022)- Regulation (EU) 2016/426 on appliances burning gaseous fuels and repealing Directive 2009/142/EC, article 2(6)"
    combustible gazeux | gaz combustible
    fr
    Sainmhíniú combustible, seul ou en mélange, dont l'état habituel est l'état gazeux, utilisé pour différentes applications (chauffage, transport, processus industriels…) Tagairt "Conseil-FR, d'après Wikipédia > article Gaz combustible (13.5.2022)"
    Nóta "Aux fins du règlement (UE) 2016/426 concernant les appareils brûlant des combustibles gazeux, désigne les combustibles qui sont à l'état gazeux à une température de 15° C, sous une pression absolue de 1 bar.Le terme anglais ""fuel"" couvre à la fois la notion de combustible et celle de carburant, le carburant étant un combustible qui, mélangé à l'oxygène (= le comburant), peut être utilisé dans un moteur."
  3. INDUSTRY|chemistry
    Coimeád/Stóráil glan ar éadaí/…/ábhair indóite. Tagairt "Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA"
    ga
    Von Kleidung/…/brennbaren Materialien fernhalten/entfernt aufbewahren.
    de
    Keep/Store away from clothing/…/combustible materials.
    en
    Tenir/stocker à l’écart des vêtements/…/matières combustibles
    fr
    P220
    mul
  4. INDUSTRY|chemistry
    Déan gach réamhchúram chun meascadh le hábhair indóite a sheachaint… Tagairt "Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA"
    ga
    Mischen mit brennbaren Stoffen/... unbedingt verhindern.
    de
    Take any precaution to avoid mixing with combustibles…
    en
    Prendre toutes précautions pour éviter de mélanger avec des matières combustibles...
    fr
    P221
    mul
  5. INDUSTRY|industrial structures and policy|industrial structures · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport
    buncaeireacht Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le himscaradh bonneagair breoslaí ionadúla, agus lena n-aisghairtear Treoir 2014/94/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:52021PC0559/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Bunkern
    de
    Sainmhíniú Versorgung von Schiffen mit festen, flüssigen oder gasförmigen Brennstoffen oder jeder anderen Energiequelle Tagairt "COM-DE nach:Schiffslexikon > Bunkerschiff, Bunkerbarge, Bunkertanker, Bunkerboot (9.11.2021)"
    Nóta In der vorstehend genannten Verordnung wird der Begriff „Betankung“ synonymisch zu „Bunkern“ verwendet.
    bunkering
    en
    Sainmhíniú filling a ship's bunkers with solid, liquid or gaseous fuel or of any other energy source Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on Regulation (EU) 2017/352 of the European Parliament and of the Council of 15 February 2017 establishing a framework for the provision of port services and common rules on the financial transparency of ports"
    soutage | mazoutage | avitaillement en combustible
    fr
    Sainmhíniú approvisionnement d'un navire en carburant Tagairt "Conseil-FR, d'après- CNRTL > soutage (8.10.2021), - Site «Connaissance des énergies», Accueil > Consommations et usages > Innovations et Insolites > Le premier navire conçu pour le soutage de GNL bientôt en activité (8.10.2021)"
  6. TRANSPORT · ENERGY
    bithbhreosla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Breithneoidh sé freisin uaillmhian agus sláine fhoriomlán comhshaoil an bhirt atá bunaithe ar an margadh, lena n-áirítear an uaillmhian ghinearálta a bhaineann leis i ndáil leis na spriocanna faoi Chomhaontú Pháras, i ndáil le leibhéal na rannpháirtíochta, lena infhorghníomhaitheacht, leis an trédhearcacht, leis na pionóis do neamh-chomhlíonadh, leis na próisis chun ionchur a fháil ón bpobal, le cáilíocht na creidmheasanna fritháirimh, leis an bhfaireachán, leis an tuairisciú agus leis an bhfíorú a dhéantar ar astaíochtaí, le cláir, le cuntasacht mar aon le rialacha maidir le bithbhreoslaí a úsáid.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 2017/2392 lena leasaítear Treoir 2003/87/CE chun leanúint de na teorainneacha reatha raon feidhme atá ar ghníomhaíochtaí eitlíochta agus chun ullmhúchán a dhéanamh do bheart atá bunaithe ar an margadh domhanda a chur chun feidhme ó 2021 amach, CELEX:32017R2392/GA"
    Biokraftstoff | Biotreibstoff
    de
    Sainmhíniú "flüssiger oder gasförmiger Kraftstoff IATE:743479 für den Verkehr, der aus Biomasse IATE:753749 hergestellt wird" Tagairt "vgl. RL 2009/28/EG Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen, Art.2 Buchst.i (ABl. L_140/2009, S.16) CELEX:32009L0028/DE"
    Nóta "Achtung: nicht dasselbe wie Biobrennstoff IATE:844651"
    biofuel | bio-fuel
    en
    Sainmhíniú "liquid or gaseous fuel for transport produced from biomass" Tagairt "Directive (EU) 2018/2001 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2018 on the promotion of the use of energy from renewable sources (Text with EEA relevance.)"
    Nóta "See also 'agrofuel' [ IATE:2244025 ] (in some languages the prefix ""bio-"" is regarded as indicating a connection with organic farming, so ""agro-"" is preferred; that is not the case in English, but nevertheless the words are occasionally used as synonyms).Not to be confused with broader entry biofuel (FR: biocombustible) IATE:844651, which refers to any kind of fuel produced from dry organic matter or combustible plant oil (not specific to transport). Unlike in some other languages, in English the term 'biofuel' is used to cover both concepts."
    biocarburant | bio-carburant | biocombustible | bio-combustible | agrocarburant | phytocarburant
    fr
    Sainmhíniú "Combustible liquide ou gazeux utilisé pour le transport et produit à partir de la biomasse [IATE:753749 ]." Tagairt "Directive 2003/30/CE visant à promouvoir l'utilisation de biocarburants ou autres carburants renouvelables dans les transports, JO L 123 du 17.5.2003, p. 42, CELEX:32003L0030/fr"
    Nóta "Comme les biocarburants actuels proviennent principalement des filières de l'agroalimentaire, le terme ""agrocarburant"" IATE:2244025 est parfois utilisé comme synonyme (notamment pour éviter de laisser penser qu'ils proviennent de l'agriculture biologique, ce qui n'est pas le cas).Mais le terme ""biocarburant"" a une acception plus large que celui d'agrocarburant, dans la mesure où les biocarburants peuvent également provenir de la filière bois, de la revalorisation des déchets urbains (biogaz, par ex.), des algues, etc.Par ailleurs la différence qui existe entre biocombustible IATE:844651 et biocarburant est la même que celle qui existe entre ""combustible"" IATE:752087 et ""carburant"" IATE:783479 ."
  7. INDUSTRY|iron, steel and other metal industries
    dóire ocsaibhreosla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Brennstoff-Sauerstoff Brenner | Jet-Brenner
    de
    oxy-fuel burner
    en
    Sainmhíniú "burner placed in the sidewall of an arc furnace1 body that uses a mixture of fuel and pure oxygen, instead of air, to speed up the charge melting1 arc furnace [ IATE:1367245 ]" Tagairt """oxy-fuel burner"". International Electrotechnical Commission. IEV 841-26-27, http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&ievref=841-26-27 [5.4.2016]"
    brûleur oxy-combustible | brûleur oxy-fuel | brûleur oxy-gas
    fr
  8. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|waste · ENERGY|coal and mining industries|coal industry · ENERGY|electrical and nuclear industries|electrical industry · INDUSTRY|building and public works|building industry
    luaith mhionaithe bhreosla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Flugasche | pulverisierte Brennstoffasche | Flugstaub
    de
    Sainmhíniú Rückstand aus der Hochtemperaturverbrennung von Kohlenstaub in thermischen Kraftwerken Tagairt Straßentechn.Wb-31
    pulverised fuel ash | PFA | fly ash | coal fly ash | pulverized fly ash | pulverised fly ash
    en
    Sainmhíniú very fine, powdery material composed mostly of silica made from the burning of finely ground coal in a boiler Tagairt "United States Environmental Protection Agency > Coal Ash > Coal Ash Basics > What is coal ash? > Fly Ash (12.2.2020)."
    cendres volantes | cendres de combustible pulvérisé | cendre volante | cendres folles | envols
    fr
    Sainmhíniú résidu provenant de la combustion à haute température du charbon pulvérisé dans les centrales thermiques de production d'électricité Tagairt DTR-25
  9. ENERGY
    gléasra cumhachta breosla iontaise Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    mit fossilen Brennstoffen betriebenes Kraftwerk | fossil beheiztes Kraftwerk
    de
    fossil fuel power plant | fossil-fired power plant | fossil-fired plant
    en
    Sainmhíniú """A fossil fuel power plant burns fossil fuels such as coal, natural gas or oil to produce electricity""." Tagairt "http://en.wikipedia.org/wiki/Fossil_fuel_power_plant 15.07.2008"
    centrale à combustible fossile
    fr
  10. ENVIRONMENT · ENERGY
    meascán breosla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú meascán d'fhoinsí breosla amhail guail, gás nádúrtha, fuinneamh in-athnuaite agus núicléach a úsáideann tír chun leictreachas a ghiniúint Tagairt bunaithe ar CENTERM
    Brennstoffmix | Brennstoff-Mix
    de
    Sainmhíniú Kombination der Brennstoff-/ Primärenergiequellen wie Kohle, Erdgas, erneurbare Energien, Kernkraft, die ein Land zur Stromerzeugung nutzt Tagairt Council-DE
    Nóta DIV: HL 07/03/2002, UPD: aih, 21.2.2012
    fuel mix
    en
    Sainmhíniú combination of and proportional relationship between different fuels used to generate electricity (e.g. by a power plant) Tagairt Council-EN
    Nóta "For the combination of and proportional relationship between different energy sources used to generate electricity (by a country, an electricity provider, etc.) please see energy mix [ IATE:761713 ]"
    combinaison de combustibles
    fr
    Nóta "Voir également ""bouquet énergétique"" / ""palette énergétique"", IATE:761713 ."
  11. ENVIRONMENT · ENERGY
    breosla ar lú a lorg carbóin Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar breosla iontaise ar lú a lorg carbóin"
    ga
    CO2-ärmerer Brennstoff
    de
    Sainmhíniú Brennstoff, der pro erzeugter Energiegeinheit weniger CO2-Emissionen verursacht als ein alternativer Brennstoff Tagairt Council-DE
    Nóta "umfassender als CO2-ärmerer fossiler Brennstoff, da auch entsprechende nicht-fossile Brennstoffe (z.B. Biogas) in diese Kategorie fallen können"
    less carbon-intensive fuel
    en
    Sainmhíniú fuel which produces fewer carbon dioxide emissions by weight per unit of energy produced as compared to alternatives Tagairt "Council-EN, based on: - Moomaw, W., Yamba, F., Kamimoto, M., Maurice, L., Nyboer, J., Urama, K., Weir, T., 'Introduction', in IPCC Special Report on Renewable Energy Sources and Climate Change Mitigation (10.12.2019) [Edenhofer, O., Pichs-Madruga, R., Sokona, Y., Seyboth, K., Matschoss, P., Kadner, S., Zwickel, T., Eickemeier, P., Hansen, G., Schlömer, S., von Stechow, C. (eds.)], Cambridge University Press, 2011, p. 168 - 'Carbon Intensity (CI)' (10.12.2019), Oil Price Information Service Glossary"
    Nóta "This could either be a fossil fuel such as natural gas, or it could be a non-fossil fuel such as biofuel. Therefore the concept covered by this entry is broader than 'less carbon intensive fossil fuel' IATE:3555535/EN"
    combustible à moindre intensité de carbone
    fr
    Sainmhíniú combustible qui, par rapport à d'autres, produit moins d'émissions de dioxyde de carbone en masse dégagée par unité d'énergie Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Moomaw, W., Yamba, F., Kamimoto, M., Maurice, L., Nyboer, J., Urama, K., Weir, T., 'Introduction', in IPCC Special Report on Renewable Energy Sources and Climate Change Mitigation (13.9.2021) [Edenhofer, O., Pichs-Madruga, R., Sokona, Y., Seyboth, K., Matschoss, P., Kadner, S., Zwickel, T., Eickemeier, P., Hansen, G., Schlömer, S., von Stechow, C. (eds.)], Cambridge University Press, 2011, p. 168- Conseil central belge de l’économie, document intitulé ""L'instauration d'une tarification carbone en Belgique"" (13.9.2021)"
    Nóta "Il peut s'agir d'un combustible fossile (charbon, gaz naturel, pétrole...) ou non fossile (biocarburant, agrocarburant...). Le concept couvert ici est donc plus large que celui de combustible fossile à moindre intensité de carbone."
  12. INDUSTRY|building and public works|building services|heating · ENERGY|energy policy|energy industry|fuel
    breosla téimh Tagairt "Treoir (AE) 2018/2002 lena leasaítear Treoir 2012/27/AE maidir le héifeachtúlacht fuinnimh"
    ga
    Heizstoff
    de
    Sainmhíniú "Brennstoff, der zum Heizen eines Gebäudes verwendet wird" Tagairt Council-DE nach Council-EN
    heating fuel
    en
    Sainmhíniú "fuel used to heat a building for living in or for commercial use" Tagairt COUNCIL-EN
    Nóta examples include natural gas, oil, propane, wood, or pellets
    combustible de chauffage
    fr
    Sainmhíniú "combustible (tel que le gaz naturel, le mazout, le bois ou le pellet) utilisé pour chauffer une habitation, un commerce ou une entreprise" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Site de Wikipower, Accueil > Blog > Actu énergie > Que savez-vous à propos du mazout, pellet et bois de chauffage? (31.5.2022)"
  13. ENERGY|energy policy|energy industry
    breosla próisis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prozessbrennstoff
    de
    Sainmhíniú gasförmige und/oder flüssige Nebenprodukte, die von der (petro-)chemischen Industrie erzeugt und in Feuerungsanlagen als nichtkommerzielle Brennstoffe verfeuert werden Tagairt Durchführungsbeschluss der Kommission über Schlussfolgerungen zu den besten verfügbaren Techniken (BVT) gemäß der Richtlinie 2010/75/EU des Europäischen Parlaments und des Rates für Großfeuerungsanlagen COM-Internes Dokument ENV-2017-80020
    process fuel
    en
    Sainmhíniú any gaseous and/or liquid by-product generated by an industry and used as non-commercial fuel in combustion plants Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:European Commission. Joint Research Centre. Best Available Techniques (BAT) Reference Document for Large Combustion Plants, http://eippcb.jrc.ec.europa.eu/reference/BREF/LCP_FinalDraft_06_2016.pdf [30.6.2017]"
    combustible de production | combustible de transformation
    fr
    Sainmhíniú sous-produit gazeux ou liquide généré par l’industrie (pétro-)chimique et utilisé comme combustible non commercial dans les installations de combustion Tagairt "COM-FR d'après la décision d'exécution de la Commission établissant les conclusions sur les meilleures techniques disponibles (MTD), au titre de la directive 2010/75/UE du Parlement européen et du Conseil, pour les grandes installations de combustion, CELEX:32017D1442/FR [19.9.2017]"
    Nóta "Voir aussi:- installation de combustion [ IATE:841079 ]"
  14. ENERGY|oil industry
    breosla scaglainne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Breosla Scaglainne: Táirgí peitriliam arna gcaitheamh chun tacú le hoibriú scaglainne. Ní áirítear leis sin táirgí a úsáideann cuideachtaí ola lasmuigh den phróiseas scagtha, e.g. umair nó tancaeir ola. Áirítear breoslaí a úsáidtear chun leictreachas agus teas arna dhíol a tháirgeadh sna scaglanna.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 1099/2008 maidir le staidreamh i dtaca le fuinneamh, CELEX:32008R1099/GA"
    Raffineriebrennstoff
    de
    refinery fuel
    en
    Sainmhíniú solid, liquid or gaseous combustible material from the distillation and conversion steps of the refining of crude oil Tagairt "European Commission. Joint Research Centre. Best Available Techniques (BAT). Reference Document for the Refining of Mineral Oil and Gas. 2015, http://eippcb.jrc.ec.europa.eu/reference/BREF/REF_BREF_022015.pdf [13.3.2015]"
    Nóta "Examples are refinery fuel gas (RFG)1, syngas2 and refinery oils, pet coke31 refinery fuel gas [ IATE:3564366 ]2 syngas [ IATE:1171421 ]3 pet coke [ IATE:1424198 ]"
    combustible de raffinerie
    fr
    Sainmhíniú combustible solide, liquide ou gazeux résultant des phases de distillation et de conversion du raffinage du pétrole brut Tagairt "Décision d'exécution établissant les conclusions sur les meilleures techniques disponibles (MTD), au titre de la directive 2010/75/UE du Parlement européen et du Conseil relative aux émissions industrielles, pour le raffinage de pétrole et de gaz, CELEX:32014D0738/FR"
  15. ENERGY|oil industry · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations
    breosla tagartha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Referenzöl
    de
    reference fuel
    en
    Sainmhíniú standard fuel against which the quality aspects of a specific fuel can be tested Tagairt Stevens, P. Oil and Gas Dictionary. London, 1988 MacMillan Publishers.
    combustible de référence | carburant de référence
    fr
    Sainmhíniú constitué par des hydrocarbures ayant des caractéristiques bien déterminées Tagairt Arnould-Zubini,Les termes pétroliers,1981,Dunod