Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

25 toradh

  1. ENERGY
    breosla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Brennstoff
    de
    Sainmhíniú flüssiges, festes oder gasförmiges Produkt zur Erzeugung von Wärme Tagairt "Umweltdatenbank, Lexikon http://www.umweltdatenbank.de/lexikon/brennstoff.htm (16.4.2010)"
    Nóta DIV: aih, 16.4.2010
    fuel
    en
    Sainmhíniú material such as coal, gas or oil that is burned to produce heat or power Tagairt Concise Oxford Dictionary, Tenth Edition, Oxford University Press
    Nóta "see IATE:783479 for fuel in the sense of ""carburant"" in French"
    combustible
    fr
    Sainmhíniú Tout matériau, solide, liquide ou gazeux, qui est susceptible de brûler. La combustion est utilisée pour produire de l'énergie (chauffage, moteurs, turbines, etc.). Tagairt Conseil-FR, d'après Glossaire multilingue en matière de protection civile 1990
    Nóta "ATTENTION: Le terme anglais ""fuel"" couvre à la fois la notion de ""combustible"" (ici) et celle de ""carburant"" [IATE:783479 ], le carburant étant un combustible qui, mélangé à l'oxygène (= le comburant), peut être utilisé dans un moteur."
  2. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|research · ENERGY · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    breosla malartach Tagairt "Rialachán (AE) 2019/1242 lena socraítear na caighdeáin feidhmíochta maidir le hastaíochtaí CO2 d’fheithiclí nua tromshaothair"
    ga
    Comhthéacs 'Breosla malartach atá ar fáil d’fheithiclí tromshaothair is ea an gás nádúrtha leachtaithe (GNL) in áit díosail' Tagairt "Rialachán (AE) 2019/1242 lena socraítear na caighdeáin feidhmíochta maidir le hastaíochtaí CO2 d’fheithiclí nua tromshaothair"
    breosla ionadúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    alternativer Kraftstoff | alternativer Energieträger | alternativer Brennstoff
    de
    Sainmhíniú Kraftstoff oder Energiequellen, der/die zumindest teilweise als Ersatz für Erdöl als Energieträger für den Verkehrssektor dient, damit zur Reduzierung der CO2-Emissionen beiträgt und die Umweltverträglichkeit des Verkehrssektors erhöhen kann Tagairt "Council-DE, gestützt auf Richtlinie 2014/94/EU über den Aufbau der Infrastruktur für alternative Kraftstoffe, Art. 2 Abs. 1"
    Nóta "Dazu zählen u.a. - Elektrizität, - Wasserstoff, - Biokraftstoff [XREF: Biodiesel ]- synthetische und paraffinhaltige Kraftstoffe, - Erdgas, einschließlich Biomethan, gasförmig (komprimiertes Erdgas (CNG)) und flüssig (Flüssigerdgas (LNG)) und - Flüssiggas (LPG)"
    alternative fuel | alternative motor fuel
    en
    Sainmhíniú fuel or power source which serves, at least partly, as a substitute for fossil oil sources in the energy supply to transport and which have the potential to contribute to its decarbonisation and enhance the environmental performance of the transport sector Tagairt "Directive 2014/94/EU on the deployment of alternative fuels infrastructure"
    Nóta They include, inter alia:—electricity,—hydrogen,—biofuels as defined in point (i) of Article 2 of Directive 2009/28/EC,—synthetic and paraffinic fuels,—natural gas, including biomethane, in gaseous form (compressed natural gas (CNG)) and liquefied form (liquefied natural gas (LNG)), and—liquefied petroleum gas (LPG)
    combustible de substitution | carburant alternatif | combustible alternatif
    fr
    Sainmhíniú tout type de combustible utilisé en remplacement d'un autre afin de pallier des problématiques de pénurie, d'indépendance énergétique, de coût économique ou d'impact environnemental (par ex. réduire les émissions de gaz à effet de serre) Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Voir aussi: - biocarburant IATE:860487 , - combustible dérivé de déchets IATE:1447877 et - biomasse IATE:753749 ."
  3. ENVIRONMENT|environmental policy · ENERGY|energy policy|energy industry|fuel
    breosla malartach idirthréimhseach Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar breosla malartach atá roghnaithe ag na dlítheangeolaithe mar rogha téarma"
    ga
    alternativer Brennstoff für den Übergang | alternativer fossiler Brennstoff für eine Übergangsphase
    de
    Sainmhíniú "alternativer Kraftstoff für einen bestimmten Zeitraum, in dem der fossile Anteil einer Mischung aus fossilen und erneuerbaren Bestandteilen schrittweise abgebaut und durch die Integration eines immer höheren Anteils erneuerbarer Energieträger ersetzt wird" Tagairt "Council-DE, gestützt auf Europäisches Parlament, Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie: Entwurf einer Stellungnahme PE702.990v01-00) (21.9.2022)"
    Nóta – Erdgas, gasförmig (komprimiertes Erdgas (CNG)) und flüssig (Flüssigerdgas (LNG)), – Flüssiggas (LPG), – synthetische und paraffinhaltige Kraftstoffe, die aus nicht erneuerbaren Energiequellen gewonnen werden
    carburant alternatif de transition | carburant alternatif transitoire
    fr
    Sainmhíniú carburant composé de combustibles fossiles et d’énergies renouvelables dont la partie fossile est progressivement éliminée par l'intégration d’une part plus importante d’énergies renouvelables Tagairt "Conseil-FR, d'après- le site du Parlement de Wallonie, Question écrite, L'évolution du réseau d'approvisionnement en ""Compressed Natural Gaz"" (CNG) pour les véhicules équipés de ce dispositif (11.5.2022)- le site du Parlement européen, Amendements 176- 425 - Projet d’avis Michael Bloss (PE702.990v01-00) sur le déploiement d’une infrastructure pour carburants alternatifs et abrogeant la directive 2014/94/UE du Parlement européen et du Conseil (11.5.2022)"
    Nóta Il s'agit essentiellement de carburants tels que le gaz naturel sous forme gazeuse (GNC) ou liquéfiée (GNL), le gaz de pétrole liquéfié ou les carburants de synthèse et paraffiniques.
  4. ENERGY|energy policy|energy industry|fuel
    breosla iontaise malartach Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar breosla malartach atá roghnaithe ag na dlítheangeolaithe mar rogha téarma"
    ga
    breosla iontaise ionadúil Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le himscaradh bonneagair breoslaí ionadúla, agus lena n-aisghairtear Treoir 2014/94/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:52021PC0559/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    alternativer fossiler Brennstoff
    de
    Sainmhíniú fossiler Brennstoff, der weniger CO2 freisetzt als herkömmliche fossile Brennstoffe Tagairt "COM-DE nach: Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES über den Aufbau der Infrastruktur für alternative Kraftstoffe und zur Aufhebung der Richtlinie 2014/94/EU des Europäischen Parlaments und des Rates"
    alternative fossil fuel
    en
    Sainmhíniú fossil fuel producing lower CO2 emissions than traditional fossil fuels Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: - Safety4Sea. 'LNG is the best available fuel for newbuild tankers, study says', March 2021 (3.8.2021) - Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the deployment of alternative fuels infrastructure, and repealing Directive 2014/94/EU of the European Parliament and of the Council"
    combustible fossile alternatif | carburant fossile alternatif
    fr
    Sainmhíniú combustible ou carburant fossile produisant moins d'émissions de CO2 que les combustibles ou carburants fossiles classiques Tagairt "COM-FR d'après:Proposition de règlement sur le déploiement d’une infrastructure pour carburants alternatifs et abrogeant la directive 2014/94/UE, COM(2021) 559"
    Nóta Il s'agit notamment:- du gaz naturel, sous forme gazeuse [gaz naturel comprimé (GNC)] et sous forme liquéfiée [gaz naturel liquéfié (GNL)]- du gaz de pétrole liquéfié (GPL)- et des carburants de synthèse ainsi que des carburants paraffiniques produits à partir d’énergies non renouvelables.
  5. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|emission trading|EU Emissions Trading Scheme
    foshuiteáil le tagarmharc breosla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Anlagenteil mit Brennstoff-Benchmark
    de
    Sainmhíniú nicht unter einen Anlagenteil mit Produkt-Benchmark fallende Inputs, Outputs und diesbezügliche Emissionen im Zusammenhang mit der Erzeugung durch Brennstoffverbrennung von nicht messbarer Wärme, die zur Herstellung von Produkten, zur Erzeugung anderer als zur Stromerzeugung verwendeter mechanischer Energie, zur Heizung oder zur Kühlung, jedoch nicht zur Stromerzeugung, verbraucht wird, einschließlich der Erzeugung von nicht messbarer Wärme durch Sicherheitsabfackelung Tagairt "Delegierte Verordnung (EU) 2019/331 der Kommission vom 19. Dezember 2018 zur Festlegung EU-weiter Übergangsvorschriften zur Harmonisierung der kostenlosen Zuteilung von Emissionszertifikaten gemäß Artikel 10a der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (Text von Bedeutung für den EWR.)"
    fuel benchmark sub-installation
    en
    Sainmhíniú "inputs, outputs and corresponding emissions not covered by a product benchmark sub-installation, relating to the production of non-measurable heat, by fuel combustion or from electricity, for the primary purpose of the generation of heat, consumed for the production of products, for the production of mechanical energy other than used for the production of electricity, for heating or cooling other than the consumption for the production of electricity, and including safety flaring" Tagairt COM-Internal document: CLIMA-2023-00633 (emission allowances)
    sous-installation avec référentiel de combustibles
    fr
    Sainmhíniú les intrants, les extrants et les émissions correspondantes qui ne relèvent pas d’une sous-installation avec référentiel de produit et qui sont liés à la production, par la combustion de combustibles, de chaleur non mesurable consommée pour la fabrication de produits, pour la production d’énergie mécanique autre que celle utilisée aux fins de la production d’électricité, ou pour le chauffage ou le refroidissement, à l’exclusion de la consommation aux fins de la production d’électricité, y compris la mise en torchère pour des raisons de sécurité; Tagairt "Décision de la Commission du 27 avril 2011 définissant des règles transitoires pour l’ensemble de l’Union concernant l’allocation harmonisée de quotas d’émission à titre gratuit conformément à l’article 10 bis de la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil , JO L 130 du 17 mai 2011 , http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2011:130:0001:0045:FR:PDF"
  6. ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy
    breosla spíonta Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1233/2011 maidir le treoirlínte áirithe a chur i bhfeidhm i réimse na gcreidmheasanna onnmhairiúcháin arna dtacú go hoifigiúil, CELEX:32011R1233/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    breosla núicléach spíonta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    breosla núicléach ionradaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    breosla ionradaithe Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 374/2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur, CELEX:32014R0374/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    breosla bochtaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    breosla laghdaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    bestrahlter Kernbrennstoff | Brennelement | bestrahlter Brennstoff | verbrauchter Brennstoff | verbrauchter Kernbrennstoff | nuklearer Brennstoff | abgebrannter Brennstoff | abgebrannter Kernbrennstoff | abgereicherter Brennstoff | abgereicherter Kernbrennstoff | ausgebranntes Spaltmaterial
    de
    Sainmhíniú Kernbrennstoff, der in einem Reaktorkern bestrahlt und dauerhaft aus diesem entfernt worden ist Tagairt "RL 2011/70/Euratom über einen Gemeinschaftsrahmen für die verantwortungsvolle und sichere Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle, Art.3 Abs.11, ABl. L 199/2011, S.48, CELEX:32011L0070/DE"
    Nóta Kann entweder als verwendbare wiederaufarbeitbare Ressource betrachtet oder als radioaktiver Abfall eingestuft und zur Endlagerung bestimmt werden.
    irradiated nuclear fuel | irradiated fuel | used fuel | INF | spent nuclear fuel | spent fuel | SNF | impoverished fuel | depleted fuel
    en
    Sainmhíniú "nuclear fuel that has been irradiated in and permanently removed from a reactor core [ IATE:1406327 ]" Tagairt "Article 3(11) of Council Directive 2011/70/Euratom of 19 July 2011 establishing a Community framework for the responsible and safe management of spent fuel and radioactive waste CELEX:32011L0070/EN"
    Nóta May either be considered as a usable resource that can be reprocessed or be destined for disposal if regarded as radioactive waste.
    combustible nucléaire irradié | combustible irradié | combustible nucléaire usé | combustible usé | combustible nucléaire épuisé | combustible nucléaire appauvri
    fr
    Sainmhíniú combustible nucléaire irradié dans le cœur d’un réacteur et qui en a été définitivement retiré; le combustible usé peut soit être considéré comme une ressource valorisable qui peut être retraitée, soit être destiné au stockage s’il est considéré comme un déchet radioactif Tagairt "Directive 2011/70/Euratom du Conseil établissant un cadre communautaire pour la gestion responsable et sûre du combustible usé et des déchets radioactifs, art. 3, point 11, CELEX:32011L0070/FR"
    Nóta "Voir aussi déchets radioactifs IATE:823215 ."
  7. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|biotechnology · ENERGY|energy policy|energy policy · ENERGY|soft energy|soft energy
    bithbhreosla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Biobrennstoff | biogener Brennstoff
    de
    Sainmhíniú "aus Biomasse hergestellter Brennstoff IATE:752087" Tagairt "vgl. RL 2009/28 Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen, Art.2 Buchst.e (ABl. L_140/2009) CELEX:52008PC0019/DE"
    Nóta kann flüssig (z.B. Rapsölmethylester), gasförmig (Biogas) oder fest (z.B. jede Art von Holz) vorliegen; DIV: st 25.10.06, UPD: aka 6.04.09, aih 16.4.2010
    biofuel | bio-fuel
    en
    Sainmhíniú fuel produced from dry organic matter or combustible oils produced by plants Tagairt "IPCC Third Assessment Report > Glossary of terms > 'biofuel' (16.3.2020) (p. 367)"
    Nóta "Examples include alcohol (from fermented sugar), black liquor from the paper manufacturing process, wood, and soybean oil.Agrofuels, woodfuels, and municipal biofuel are all types of biofuel.Not to be confused with narrower entry biofuel (FR: biocarburant) IATE:860487, which specifically refers to liquid or gaseous biofuel used as transport fuel. Unlike in some other languages, in English the term 'biofuel' is used to cover both concepts."
    biocombustible
    fr
    Sainmhíniú combustible obtenu à partir de matière organique sèche ou d’huiles combustibles d’origine végétale. L’alcool (obtenu par la fermentation du sucre), la boue noire résultant du processus de fabrication du papier, le bois et l’huile de soja sont des exemples de biocombustibles. Tagairt "Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC) [Suisse] http://www.ipcc.ch/pdf/glossary/tar-ipcc-terms-fr.pdf (22/04/2009)"
    Nóta "Le biocarburant [ IATE:860487 ] est un biocombustible utilisé comme carburant."
  8. ENERGY|energy policy|energy industry|fuel · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|biotechnology|biomass
    breosla bithmhaise Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Cé nach féidir leibhéal na n-astaíochtaí gás ceaptha teasa a eascraíonn as athrú indíreach ar thalamhúsáid a ríomh go haonchiallach i láthair na huaire a mhéid is gá chun é a áireamh sa mhodheolaíochta ríofa maidir le hastaíochtaí gás ceaptha teasa, ba i leith bithbhreoslaí, bithleachtanna agus breoslaí bithmhaise a táirgeadh ó bhunábhair ar limistéar táirgthe ar cuireadh síneadh suntasach leis le go gcumhdófaí talamh a bhfuil stoc ard carbóin aige na rioscaí is mó a sainaithníodh maidir le hathrú indíreach ar thalamhúsáid. Is iomchuí, dá bhrí sin, go ginearálta, teorainn a chur i gcoitinne le bithbhreoslaí, le bithleachtanna agus le breoslaí bithmhaise a dhíorthaítear ó bharra bia agus beatha agus atá á gcur chun cinn faoin Treoir seo agus is iomchuí freisin, lena chois sin, a cheangal ar na Ballstáit teorainn shonrach a íslíonn de réir a chéile a shocrú i gcás bithbhreoslaí, bithleachtanna agus breoslaí bithmhaise a tháirgtear ó bharra bia agus beatha ar limistéar táirgthe ar cuireadh síneadh suntasach leis le go gcumhdófaí talamh a bhfuil stoc ard carbóin aige, fad is gur cheart bithbhreoslaí, bithleachtanna agus breoslaí bithmhaise lena ngabhann riosca íseal go mbeidh athrú ar thalamhúsáid mar thoradh orthu a dhíolmhú ón teorainn shonrach sin a íslíonn de réir a chéile.' Tagairt "Treoir (AE) 2018/2001 maidir le húsáid fuinnimh ó fhoinsí inathnuaite a chur chun cinn, CELEX:32018L2001/GA"
    Sainmhíniú breoslaí leachtacha nó gásacha arna dtáirgeadh ó bhithmhais Tagairt "Treoir (AE) 2018/2001 maidir le húsáid fuinnimh ó fhoinsí inathnuaite a chur chun cinn, CELEX:32018L2001/GA"
    Biomasse-Brennstoff | Brennstoff mit biogenem Anteil
    de
    Sainmhíniú gasförmige und feste Kraft- und Brennstoffe, die aus Biomasse hergestellt werden Tagairt "Legaldefinition aus Richtlinie (EU) 2018/2001 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen (Neufassung), Art.2 Nr. 27"
    biomass fuel
    en
    Sainmhíniú "gaseous or solid fuel produced from biomass" Tagairt "COM-EN. based on:Directive (EU) 2018/2001 on the promotion of the use of energy from renewable sources (recast)."
    carburant ex-biomasse | combustible issu de la biomasse
    fr
  9. ENVIRONMENT|environmental policy|waste management · ENERGY|energy policy
    breosla arna dhíorthú ó dhramhaíl Tagairt "'Tuarascáil Bhliantúil 2014', Bord na Móna, http://www.bordnamona.ie/wp-content/uploads/2016/01/Annual-Report-2014-Irish.pdf [13.4.2016] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs ‘Tháinig méadú 94,174 t ar dhéantúsú Breosla arna Dhíorthú ó Dhramhaíl (BDD) ó dhramhaíl iarmharach in 2010 go dtí 94,174 t (suas ó thart ar 48,000 t in 2009).’ Tagairt "‘Tuarascáil Náisiúnta Dramhaíola 2010’, https://www.epa.ie/pubs/reports/waste/stats/EPA_NWR10_Achoimre_Feidhmiuchain_web.pdf [1.4.2014]"
    Brennstoff aus Müll | BRAM | Substitutbrennstoff | Ersatzbrennstoff | Sekundärbrennstoff | Brennstoff aus Abfall | Brennstoff aus Abfallstoffen | Brennstoff aus Abfällen
    de
    Sainmhíniú aus Hausmüll durch grobe Sortierung und Brikettierung der energiereichen Bestandteile gewonnener Brennstoff Tagairt "vgl. KATALYSE Umweltlexikon http://umweltlexikon.katalyse.de/?p=212 (28.1.2019)"
    RDF | refuse-derived fuel | residue-derived fuel | waste-derived fuel | WDF
    en
    Sainmhíniú fuel derived from municipal solid waste by removing incombustible materials such as dirt, glass, metals and very wet organics from it Tagairt "COM-EN, based on:North Carolina Department of Environment and Natural Resources, Division of Pollution Prevention and Environmental Assistance. Refuse-Derived Fuel. http://www.p2pays.org/ref/11/10516/refuse.html [29.7.2010]"
    Nóta "RDF can be burned for fuel by itself or cofired with other fuels.See also:- solid recovered fuel (SRF) [ IATE:3564211 ]- co-firing [ IATE:2215142 ]"
    combustible issu de déchets | combustible dérivé des ordures ménagères | combustible dérivé de déchets | combustible tiré de déchets | CDD | combustible de substitution issu de déchets
    fr
    Sainmhíniú combustible obtenu à partir de déchets, en particulier de la fraction solide des déchets urbains, après extraction des matières non combustibles (verre, métaux) ou dessiccation. Tagairt Conseil-FR
    Nóta Utilisé par exemple dans les installations de cogénération (chaleur et électricité).
  10. ENVIRONMENT|environmental policy|waste management|waste disposal|waste incineration
    breosla neamhdhramhaíola Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Brennstoff, der nicht aus Abfall gewonnen wird
    de
    non-waste fuel
    en
    Sainmhíniú material that is used to fire a furnace and is not waste material Tagairt COM-Terminology Coordination, based on: European Commission, DG ENV. Correspondence dated 17.7.2019
    Nóta Non-waste fuels are typically coal, biomass, natural gas, gasoline, etc
    combustible non issu de déchets
    fr
    Sainmhíniú substance qui a la propriété d'entrer en combustion et de dégager de la chaleur utilisable et n'a pas été produite à partir de déchets Tagairt "COM-FR d'après: - CNRTL Centre national de ressources textuelles et lexicale > combustible (13.5.2019) et - Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions - Le rôle de la valorisation énergétique des déchets dans l'économie circulaire [COM(2017) 34 final]"
  11. ENVIRONMENT · ENERGY
    meascán breosla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú meascán d'fhoinsí breosla amhail guail, gás nádúrtha, fuinneamh in-athnuaite agus núicléach a úsáideann tír chun leictreachas a ghiniúint Tagairt bunaithe ar CENTERM
    Brennstoffmix | Brennstoff-Mix
    de
    Sainmhíniú Kombination der Brennstoff-/ Primärenergiequellen wie Kohle, Erdgas, erneurbare Energien, Kernkraft, die ein Land zur Stromerzeugung nutzt Tagairt Council-DE
    Nóta DIV: HL 07/03/2002, UPD: aih, 21.2.2012
    fuel mix
    en
    Sainmhíniú combination of and proportional relationship between different fuels used to generate electricity (e.g. by a power plant) Tagairt Council-EN
    Nóta "For the combination of and proportional relationship between different energy sources used to generate electricity (by a country, an electricity provider, etc.) please see energy mix [ IATE:761713 ]"
    combinaison de combustibles
    fr
    Nóta "Voir également ""bouquet énergétique"" / ""palette énergétique"", IATE:761713 ."
  12. INDUSTRY|iron, steel and other metal industries
    dóire ocsaibhreosla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Brennstoff-Sauerstoff Brenner | Jet-Brenner
    de
    oxy-fuel burner
    en
    Sainmhíniú "burner placed in the sidewall of an arc furnace1 body that uses a mixture of fuel and pure oxygen, instead of air, to speed up the charge melting1 arc furnace [ IATE:1367245 ]" Tagairt """oxy-fuel burner"". International Electrotechnical Commission. IEV 841-26-27, http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&ievref=841-26-27 [5.4.2016]"
    brûleur oxy-combustible | brûleur oxy-fuel | brûleur oxy-gas
    fr
  13. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|waste · ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy
    athphróiseáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Brennstoffaufarbeitung | Brennstoff-Wiederaufarbeitung | Spaltstoff-Wiederaufarbeitung
    de
    Sainmhíniú Aufarbeitung von Kernbrennstoff nach seiner Verwendung im Reaktor mit dem Ziel, die Spaltprodukte zu entfernen sowie spalt-und brütbaren Stoff (WEK, Spalt-und Brutstoffe) zurückzugewinnen Tagairt DIN Normenheft 5 Kerntechnik
    fuel reprocessing | reprocessing
    en
    Sainmhíniú processing of nuclear fuel, after its use in a reactor, to remove fission products and recover fissile and fertile material Tagairt ‘Fuel reprocessing' in ‘Standard Terms of the Energy Economy’. World Energy Conference. Pergamon Press; 1978
    retraitement | traitement du combustible irradié | retraitement du combustible
    fr
    Sainmhíniú traitement des combustibles usés pour en extraire les matières fissiles et fertiles de façon à permettre leur réutilisation, et pour conditionner les différents déchets sous forme apte au stockage Tagairt arrêté du 30/11/89 relatif à l'enrichissement de la terminologie de l'ingénierie nucléaire,JORF 27/12/89
  14. ENERGY|energy policy|energy policy · TRANSPORT|land transport|land transport · INDUSTRY|mechanical engineering
    éifeachtúlacht breosla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Laghdófar luachanna céime na héifeachtúlachta breosla faoi chóimheas luach laghdaithe na héifeachtúlachta breosla arna roinnt ar luach ríofa na héifeachtúlachta breosla...' Tagairt "Rialachán Uimh. 154 ó na Náisiúin Aontaithe — Forálacha aonfhoirmeacha maidir le feithiclí saothair éadroim a cheadú i dtaca le hastaíochtaí critéar, astaíochtaí dé-ocsaíd charbóin agus ídiú breosla agus/nó i dtaca le hídiú fuinnimh leictrigh agus raon leictreach a thomhas (WLTP) [2022/2124], CELEX:42022X2124/GA"
    Nóta <<<_not_supplied_>>>
    Brennstoff-Wirkungsgrad | Kraftstoffeffizienz
    de
    fuel efficiency
    en
    Sainmhíniú ratio of effort to result of a process that converts chemical potential energy contained in a carrier (fuel) into kinetic energy or work Tagairt "Wikipedia > Fuel efficiency (1.3.2023)"
    efficacité en carburant | rendement d'utilisation du carburant
    fr
  15. ENVIRONMENT · ENERGY
    breosla ar lú a lorg carbóin Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar breosla iontaise ar lú a lorg carbóin"
    ga
    CO2-ärmerer Brennstoff
    de
    Sainmhíniú Brennstoff, der pro erzeugter Energiegeinheit weniger CO2-Emissionen verursacht als ein alternativer Brennstoff Tagairt Council-DE
    Nóta "umfassender als CO2-ärmerer fossiler Brennstoff, da auch entsprechende nicht-fossile Brennstoffe (z.B. Biogas) in diese Kategorie fallen können"
    less carbon-intensive fuel
    en
    Sainmhíniú fuel which produces fewer carbon dioxide emissions by weight per unit of energy produced as compared to alternatives Tagairt "Council-EN, based on: - Moomaw, W., Yamba, F., Kamimoto, M., Maurice, L., Nyboer, J., Urama, K., Weir, T., 'Introduction', in IPCC Special Report on Renewable Energy Sources and Climate Change Mitigation (10.12.2019) [Edenhofer, O., Pichs-Madruga, R., Sokona, Y., Seyboth, K., Matschoss, P., Kadner, S., Zwickel, T., Eickemeier, P., Hansen, G., Schlömer, S., von Stechow, C. (eds.)], Cambridge University Press, 2011, p. 168 - 'Carbon Intensity (CI)' (10.12.2019), Oil Price Information Service Glossary"
    Nóta "This could either be a fossil fuel such as natural gas, or it could be a non-fossil fuel such as biofuel. Therefore the concept covered by this entry is broader than 'less carbon intensive fossil fuel' IATE:3555535/EN"
    combustible à moindre intensité de carbone
    fr
    Sainmhíniú combustible qui, par rapport à d'autres, produit moins d'émissions de dioxyde de carbone en masse dégagée par unité d'énergie Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Moomaw, W., Yamba, F., Kamimoto, M., Maurice, L., Nyboer, J., Urama, K., Weir, T., 'Introduction', in IPCC Special Report on Renewable Energy Sources and Climate Change Mitigation (13.9.2021) [Edenhofer, O., Pichs-Madruga, R., Sokona, Y., Seyboth, K., Matschoss, P., Kadner, S., Zwickel, T., Eickemeier, P., Hansen, G., Schlömer, S., von Stechow, C. (eds.)], Cambridge University Press, 2011, p. 168- Conseil central belge de l’économie, document intitulé ""L'instauration d'une tarification carbone en Belgique"" (13.9.2021)"
    Nóta "Il peut s'agir d'un combustible fossile (charbon, gaz naturel, pétrole...) ou non fossile (biocarburant, agrocarburant...). Le concept couvert ici est donc plus large que celui de combustible fossile à moindre intensité de carbone."
  16. ENVIRONMENT|environmental policy|pollution control measures · ENERGY|energy policy|energy industry
    breosla iontaise ar lú a lorg carbóin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CO2-ärmerer fossiler Brennstoff
    de
    less carbon intensive fossil fuel
    en
    Sainmhíniú fossil fuel type that has not been used in the project plant during the last three years prior to the start of the project activity and that has a lower CO2 emission factor on a net calorific value basis (tCO2/GJ) than any fossil fuel type that has been used in the project plant during the last three years prior to the start of the project activity Tagairt "UNFCCC/CCNUCC. Approved baseline and monitoring methodology ACM0003. Emissions reduction through partial substitution of fossil fuels with alternative fuels or less carbon intensive fuels in cement manufacture, http://cdm.unfccc.int/filestorage/S/E/T/SETVWN6AOL98X357UDQYHMPZGIRB12/Emissions%20reduction%20through%20partial%20substitution%20of%20fossil%20fuels%20with%20alternative%20fuels%20or%20less%20carbon%20intensive%20fuels%20in%20cement%20or%20quicklime%20manufacture.pdf?t=OXR8bjB0dTJ4fDCnYwVvCJOpRuyVHz52Qhbm [11.2.2014]"
    Nóta "See also:- fossil fuel (related) [ IATE:766821 ]- carbon intensity (related) [ IATE:898529 ]- more carbon-intensive fossil fuel (antonym) [ IATE:3555538 ]"
    combustible fossile à moindre intensité de carbone
    fr
    Sainmhíniú type de combustible fossile dont le facteur d'émission de CO2 est plus faible que celui d'autres types de combustible fossile utilisés précédemment Tagairt "Conseil-FR, d'après: United Nations, Framework Convention on Climate Change, Clean Development Mechanism - CDM Methodology Booklet, Twelfth edition, December 2020 (13.9.2021) (en anglais uniquement)"
  17. ENVIRONMENT|environmental policy|pollution control measures · ENERGY|energy policy|energy industry
    breosla iontaise ar mó a lorg carbóin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CO2-intensiverer fossiler Brennstoff
    de
    more carbon intensive fossil fuel
    en
    Nóta "See also:- fossil fuel (related) [ IATE:766821 ]- carbon intensity (related) [ IATE:898529 ]- less carbon-intensive fossil fuel (antonym) [ IATE:3555535 ]"
    combustible fossile à plus forte intensité de carbone
    fr
    Nóta "Voir également combustible fossile à moindre intensité de carbone (antonyme) [ IATE:3555535 ]"
  18. ENERGY|energy policy|energy industry|fuel|fossil fuel
    breosla iontaise Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Luaigh an Chomhairle Eorpach freisin a thábhachtaí agus atá sé astaíochtaí gás ceaptha teasa agus na baoil a bhaineann le spleáchas ar bhreoslaí iontaise san earnáil iompair a laghdú agus d'iarr sí ar an gCoimisiún scrúdú breise a dhéanamh ar ionstraimí agus ar bhearta do chur chuige cuimsitheach a bheadh neodrach ó thaobh na teicneolaíochta de, inter alia, le laghdú astaíochtaí agus éifeachtúlacht fuinnimh san iompar a chur chun cinn.' Tagairt "Rialachán (AE) 2015/757 maidir le faireachán, tuairisciú agus fíorú a dhéanamh ar astaíochtaí dé-ocsaíde carbóin ó mhuiriompar, agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE, CELEX:32015R0757/GA"
    breoslaí iontaise Tagairt "Moladh ón gComhairle an 12 Iúil 2022 maidir le Clár Náisiúnta 2022 um Athchóiriú de chuid na Slóvaice agus lena dtugtar tuairim ón gComhairle maidir le Clár Cobhsaíochta 2022 de chuid na Slóvaice, CELEX:32022H0901(25)/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Spleáchas foriomlán ar bhreoslaí iontaise a laghdú agus allmhairí breoslaí iontaise a éagsúlú.' Tagairt "Moladh ón gComhairle an 12 Iúil 2022 maidir le Clár Náisiúnta 2022 um Athchóiriú de chuid na Slóvaice agus lena dtugtar tuairim ón gComhairle maidir le Clár Cobhsaíochta 2022 de chuid na Slóvaice, CELEX:32022H0901(25)/GA"
    ábhar fuinnimh iontaise Tagairt "Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/125 lena leasaítear Iarscríbhinní I go V a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 691/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Cuntais Eorpacha Eacnamaíocha Chomhshaoil, CELEX:32022R0125/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú foinsí neamh-inathnuaite fuinnimh atá bunaithe ar charbón, amhail bresolaí soladacha, gás nadúrtha agus ola Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1999 maidir le Rialachas an Aontais Fuinnimh agus na Gníomhaíochta Aeráide, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 663/2009 agus Rialachán (CE) Uimh. 715/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoir 94/22/CE, Treoir 98/70/CE, Treoir 2009/31/CE, Treoir 2009/73/CE, Treoir 2010/31/AE, Treoir 2012/27/AE, agus Treoir 2013/30/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoir 2009/119/CE agus Treoir (AE) 2015/652 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:32018R1999/GA"
    fossiler Brennstoff | fossiler Energieträger | fossile Brennstoffe | fossile Energieträger
    de
    Sainmhíniú nicht erneuerbare kohlenstoffhaltige Energiequelle, wie feste Brennstoffe, Erdgas und Erdöl Tagairt "Verordnung (EU) 2018/1999 über das Governance-System für die Energieunion und für den Klimaschutz, Art. 2 Nr. 62"
    fossil fuel | fossil fuels | fossil energy material
    en
    Sainmhíniú non-renewable carbon-based energy source such as solid fuel, natural gas and oil Tagairt "COM-EN, based on:Regulation (EU) 2018/1999 on the Governance of the Energy Union and Climate Action, Article 2, point 62."
    combustible fossile | matière énergétique fossile
    fr
    Sainmhíniú combustible issu de résidus d’êtres vivants accumulés dans le sous-sol au fil des ères géologiques, et principalement composés de carbone et d’hydrogène, également appelé hydrocarbure Tagairt "Travo Bio, Environnement, combustible fossile (29.6.2023)"
    Nóta On les trouve à l’état liquide (pétrole), solide (charbon, tourbe, houille) ou gazeux (gaz naturel).
  19. ENVIRONMENT · ENERGY|energy policy|energy industry|fuel
    breosla gásach Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le himscaradh bonneagair breoslaí ionadúla, (13.9.2022) COM(2021) 559 final"
    ga
    Comhthéacs 'Tá sé go hiomlán ina chomhlánú leis An Tionscnamh Muirí FuelEU trína áirithiú go ndéantar soláthar leictreachais cois cladaigh leordhóthanach a shuiteáil i gcalafoirt chun leictreachas a sholáthar agus go bhfuil longa paisinéirí (lena n‑áirítear longa paisinéirí róró, árthaí paisinéirí ardluais agus longa cúrsála) agus soithí coimeádán atá i mbeart agus go bhfreastalaítear ar an éileamh ar gháis dhícharbónaithe (i.e. bith-LNG agus breoslaí gásacha sintéiseacha (leictreaghás)). Tagairt "1.1 den Mheabhrán Míniúcháin den Togra le haghaidh Rialachán maidir le himscaradh bonneagair breoslaí ionadúla (13.9.2022)"
    gás breosla Tagairt Comhairle-GA
    ga
    gás indóite Tagairt Comhairle-GA
    ga
    gasförmiger Brennstoff | gasförmige Brennstoffe | Brenngas | Kraftgas
    de
    Sainmhíniú Gas, das z.B. in Haushalten oder in Industriebetrieben als Brennstoff verwendet wird Tagairt "Council-DE nach Wikipedia > Brenngas (30.8.2022)"
    Nóta "gemäß VO 2016/426: ""jeder Brennstoff, der sich bei einer Temperatur von 15 °C und einem Absolutdruck von 1 bar in einem gasförmigen Zustand befindet"""
    gaseous fuel | fuel gas | combustible gas
    en
    Sainmhíniú gas (such as acetylene, natural gas, propane, propylene and hydrogen) that is used as a fuel for heating, transportation and various industrial processes, and that for the purposes of Regulation (EU) 2016/426 is in a gaseous state at a temperature of 15 °C under an absolute pressure of 1 bar Tagairt "Council-PT, based on- Linde, Fuel Gases (17.5.2022)- Regulation (EU) 2016/426 on appliances burning gaseous fuels and repealing Directive 2009/142/EC, article 2(6)"
    combustible gazeux | gaz combustible
    fr
    Sainmhíniú combustible, seul ou en mélange, dont l'état habituel est l'état gazeux, utilisé pour différentes applications (chauffage, transport, processus industriels…) Tagairt "Conseil-FR, d'après Wikipédia > article Gaz combustible (13.5.2022)"
    Nóta "Aux fins du règlement (UE) 2016/426 concernant les appareils brûlant des combustibles gazeux, désigne les combustibles qui sont à l'état gazeux à une température de 15° C, sous une pression absolue de 1 bar.Le terme anglais ""fuel"" couvre à la fois la notion de combustible et celle de carburant, le carburant étant un combustible qui, mélangé à l'oxygène (= le comburant), peut être utilisé dans un moteur."