Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

7 dtoradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS
    trasteorann Tagairt "Cruinniú den Chomhairle Eorpach (14 agus 15 Nollaig 2023) – Conclúidí"
    ga
    Comhthéacs 'leagann sí béim ar a thábhachtaí atá sé go leanfaí de mhargadh comhtháite a fhorbairt i réimse na cosanta chun slabhraí soláthair trasteorann a threisiú, teicneolaíochtaí criticiúla a áirithiú agus iomaíochas thionscal cosanta na hEorpa a fheabhsú.' Tagairt "Cruinniú den Chomhairle Eorpach (14 agus 15 Nollaig 2023) – Conclúidí"
    grenzüberschreitend | grenzübergreifend
    de
    Sainmhíniú über Landesgrenzen hinausgehend Tagairt DUDEN - Deutsches Universalwörterbuch, 3., völlig neu bearb. und erw. Aufl., Mannheim, Dudenverlag 1996
    cross-border | crossborder
    en
    Sainmhíniú involving the two sides of a border, relations between adjoining countries or the crossing of a border Tagairt COM-EN translation of FR definition ('qui concerne les deux côtés d'une frontière, les relations entre pays limitrophes ou le franchissement d'une frontière') [1.8.2018]
    transfrontalier
    fr
    Sainmhíniú qui concerne les deux côtés d'une frontière, les relations entre pays limitrophes ou le franchissement d'une frontière Tagairt COM-FR, d'après Le Grand Robert en ligne et Le nouveau Littré, Éditions Garnier, 2004
    Nóta "Pour un sens plus large, voir transfrontière [IATE:3550271 ]"
  2. LAW|criminal law
    coireacht thrasnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ós rud é gur coireacht thrasnáisiúnta a bhíonn sa choireacht go minic, tá comhar éifeachtach trasteorann fíor-riachtanach d'fhonn ionstraimeachtaí na coireachta agus fáltais ón gcoireacht a chalcadh agus a choigistiú.' Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1805 maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt d'orduithe calctha agus d'orduithe coigistíochta, CELEX:32018R1805/GA"
    grenzüberschreitende Kriminalität | internationales Verbrechen, internationale Kriminalität
    de
    Sainmhíniú Kriminalität, die durch Straftaten gekennzeichnet ist, die a) in mehr als einem Staat begangen werden, b) in einem Staat begangen werden, jedoch ein maßgeblicher Teil ihrer Vorbereitung, Planung, Leitung oder Kontrolle in einem anderen Staat stattfindet;c) in einem Staat begangen werden, jedoch eine organisierte kriminelle Gruppe an ihr mitwirkt, die in mehr als einem Staat kriminellen Tätigkeiten nachgeht, oder d) in einem Staat begangen werden, jedoch erhebliche Auswirkungen in einem anderen Staat hat Tagairt "Council-DE gestützt Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität ( IATE:914899 ), Art.3 https://www.bgbl.de/xaver/bgbl/start.xav?startbk=Bundesanzeiger_BGBl&jumpTo=bgbl205s0954.pdf#__bgbl__%2F%2F*%5B%40attr_id%3D%27bgbl205s0954.pdf%27%5D__1496743985876 (6.6.2017)"
    Nóta "siehe auch grezüberschreitende Straftat IATE:882719"
    transnational crime | trans-national crime | transnational criminality | cross-border crime | cross border crime | crossborder crime | cross-border criminality
    en
    Sainmhíniú forms of criminal activity which involve more than one country in their planning, execution or impact Tagairt "Council-EN, based on:- Peace Palace Library > Research guides > International criminal law > Transnational crime > Introduction, https://www.peacepalacelibrary.nl/research-guides/international-criminal-law/transnational-crime/ [19.7.2017]- Albanese, J. S., Transnational Crime, in Oxford Bibliographies, http://oxfordbibliographiesonline.com/view/document/obo-9780195396607/obo-9780195396607-0024.xml [19.7.2017]"
    Nóta "This entry is for the general phenomenon of transnational/cross-border crime. For 'cross-border crime' in the sense of a specific offence, see IATE:882719 .The main forms of transnational/cross-border crime are:- Drug trafficking [ IATE:823481 ]- Arms trafficking [ IATE:913910 ]- Money laundering [ IATE:855787 ]- Smuggling of cultural artifacts- Trafficking in human beings [ IATE:881511 ]"
    criminalité transnationale | criminalité internationale | criminalité transfrontalière | criminalité transfrontière
    fr
    Sainmhíniú forme de criminalité dont l'origine, la prévention ou les effets directs impliquent plus d'une nation Tagairt "Conseil-FR, d'après la Convention des Nations unies sur la criminalité transnationale organisée, https://www.unodc.org/documents/treaties/UNTOC/Publications/TOC%20Convention/TOCebook-f.pdf [4.7.2018]"
    Nóta "La criminalité transnationale regroupe entre autres les activités suivantes:- trafic de drogues [ IATE:823481 ] - trafic d'armes [ IATE:913910 ] - blanchiment de capitaux [ IATE:855787 ] - traite des êtres humains [ IATE:881511 ]"
  3. LAW|criminal law|offence
    coireacht trasteorann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Beidh feidhm ag an Rialachán seo maidir le faireachas a dhéanamh ar theorainneacha seachtracha talún agus mara, lena n-áirítear faireachán a dhéanamh ar dhaoine a thrasnaíonn na teorainneacha gan údarú agus iad a bhrath, a shainaithint, a rianú, a chosc agus a ghabháil, chun an inimirce neamhdhleathach agus coireacht trasteorann a bhrath, a chosc agus a chomhrac agus chun cuidiú lena áirithiú go ndéanfar beatha inimirceach a chosaint agus a shábháil.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1052/2013 lena mbunaítear an Córas Eorpach um Fhaireachas ar Theorainneacha (EUROSUR), CELEX:32013R1052/GA"
    coir thrasteorann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú aon choireacht thromchúiseach a bhfuil gné thrasteorann ag baint léi a rinneadh ag teorainneacha seachtracha, feadh na dteorainneacha sin nó gar dóibh Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1052/2013 lena mbunaítear an Córas Eorpach um Fhaireachas ar Theorainneacha (EUROSUR), CELEX:32013R1052/GA"
    grenzüberschreitende Kriminalität
    de
    Nóta "siehe ""grenzüberschreitende Kriminalität"" IATE:147891"
    transnational crime | transnational organised crime | trans-national crime | transnational offence | cross-border crime | cross border crime | crossborder crime | cross-border criminality
    en
    Sainmhíniú violation of law that involves more than one country in its planning, execution, or impact Tagairt "Albanese, J. S., Transnational Crime, in Oxford Bibliographies, http://oxfordbibliographiesonline.com/view/document/obo-9780195396607/obo-9780195396607-0024.xml [1.6.2017]"
    Nóta "This entry is for specific instances of cross-border/transnational crime. For the general phenomenon of transnational crime, see IATE:147891 . Not to be confused with international crimes [ IATE:1648185 ]. The main transnational/cross-border crimes are: - drug trafficking [ IATE:823481 ] - arms trafficking [ IATE:913910 ] - money laundering [ IATE:855787 ] - smuggling of cultural artifacts - trafficking in human beings [ IATE:881511 ] This type of crime is often carried out by organised criminal groups. Note reference: Council-EN, based, inter alia, on: - Albanese, J. S., Transnational Crime, in Oxford Bibliographies, http://oxfordbibliographiesonline.com/view/document/obo-9780195396607/obo-9780195396607-0024.xml [1.6.2017] - May, C., 'The Business of Transnational Crime', 11.4.2017, on Global Financial Integrity, http://www.gfintegrity.org/business-transnational-crime/ [1.6.2017]"
    forme de criminalité transnationale | forme de criminalité transfrontalière | forme de criminalité transfrontière
    fr
    Sainmhíniú type d'infraction dont l'origine, la prévention et/ou les effets directs ou indirects impliquent plus d'une nation Tagairt "Conseil-FR, d'après la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée, https://www.unodc.org/documents/treaties/UNTOC/Publications/TOC%20Convention/TOCebook-f.pdf [4.7.2018]"
    Nóta "Ce terme est utilisé pour faire référence aux différents types d'infractions (trafic de drogue, traite des êtres humains etc...). Pour parler de l'ensemble du phénomène que représentent ces infractions, on emploiera plutôt le terme ""criminalité transnationale"" [ IATE:147891 ] Voir également: - crime international [ IATE:1648185 ] - criminalité transnationale [ IATE:882719 ] - criminalité transfrontière grave"" [ IATE:930865 ].Exemples de formes de criminalité transnationale: - trafic de drogues [ IATE:823481 ] - trafic d'armes [ IATE:913910 ] - blanchiment de capitaux [ IATE:855787 ] - traite des êtres humains [ IATE:881511 ]"
  4. EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union · SOCIAL QUESTIONS|health
    cúram sláinte trasteorann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung
    de
    Sainmhíniú die Gesundheitsversorgung, die in einem anderen Mitgliedstaat als dem Versicherungsmitgliedstaat erbracht oder verschrieben wird Tagairt "RL 2011/24/EU über die Ausübung der Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung, Art.3 Buchst.e CELEX:32011L0024/DE"
    cross-border healthcare | crossborder healthcare
    en
    Sainmhíniú healthcare provided or prescribed in a Member State other than the Member State of affiliation Tagairt "Directive 2011/24/EU on patients’ rights in cross-border healthcare, Article 4(e), CELEX:32011L0024/EN"
    soins de santé transfrontaliers
    fr
    Sainmhíniú soins de santé dispensés ou prescrits dans un État membre autre que l’État membre d’affiliation Tagairt "Directive 2011/24/UE relative à l’application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers, article 3, point e); CELEX:32011L0024/FR"
  5. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    Inaistritheacht trasteorann Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le hinaistritheacht trasteorann seirbhísí ábhair ar líne sa mhargadh inmheánach, CELEX:52015PC0627/GA"
    ga
    Comhthéacs """Baineann inaistritheacht trasteorann seirbhísí ar líne ábhair lena a bhfuil rochtain dhleathach ag tomhaltóirí, nó ábhar a cheannaigh siad nó ar cíos ar líne ina dtír chónaithe agus a ba mhaith leo leanúint ar aghaidh chun rochtain agus iad ag taisteal san AE." Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le hinaistritheacht trasteorann seirbhísí ábhair ar líne sa mhargadh inmheánach, CELEX:52015PC0627/GA"
    iniomparthacht trasteorann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    grenzüberschreitende Portabilität
    de
    Sainmhíniú Möglichkeit des grenzüberschreitenden Zugriffs auf Online-Inhaltedienste, zu denen Verbraucher rechtmäßig Zugang haben, oder auf Inhalte, die sie in ihrem Wohnsitzmitgliedstaat online erworben oder gemietet haben Tagairt "Council-DE nach Vorschlag für eine Verordnung zur Gewährleistung der grenzüberschreitenden Portabilität von Online-Inhaltediensten im Binnenmarkt COM(2015) 627 final http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-15302-2015-INIT/de/pdf (20.1.16)"
    cross-border portability | cross border portability | crossborder portability | portability of content | content portability
    en
    Sainmhíniú "ability of users of subscription-based online content services1 also to access those services when located temporarily in a country other than that of the subscription1 online content service [ IATE:3567240 ]" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based onRegulation (EU) 2017/1128 on cross-border portability of online content services in the internal market (24.1.2020)"
    Nóta "See also:- portable [ IATE:1017195 ]"
    portabilité transfrontière | portabilité transnationale
    fr
    Sainmhíniú faculté, pour les utilisateurs qui se sont abonnés à des contenus en ligne ou qui en ont acquis dans leur État membre de résidence, d’accéder à ces contenus même lorsqu'ils se trouvent temporairement dans un autre État membre Tagairt "COM-FR d’après l’orientation générale du Conseil sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil visant à assurer la portabilité transfrontière des services de contenu en ligne dans le marché intérieur (réf.: 8939/16), http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-8939-2016-INIT/fr/pdf [10.2.2017]"
    Nóta "La portabilité transfrontière concerne les services de contenu en ligne auquel les utilisateurs ont légalement accès et les contenus qu’ils ont achetés ou loués en ligne dans leur pays de résidence et auxquels ils veulent continuer à avoir accès lorsqu'ils se trouvent dans un autre pays dans l'Union.(Source: Proposition de règlement visant à assurer la portabilité transfrontière des services de contenu en ligne dans le marché intérieur (COM/2015/0627 final), CELEX:52015PC0627/FR [10.2.2017])"
  6. LAW|criminal law
    Lámhleabhar maidir le hoibríochtaí trasteorann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Handbuch für grenzüberschreitende Einsätze
    de
    Sainmhíniú "Handbuch mit Informationen über die unterschiedlichen Formen grenzüberschreitender Einsätze, die von Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten auf der Grundlage der verschiedenen Rechtsinstrumente (Schengener Durchführungsübereinkommen IATE:836391 , Prümer Beschlüsse IATE:3511720 und IATE:3515002 usw.) gemeinsam durchgeführt werden können." Tagairt "Handbuch für grenzüberschreitende Einsätze http://register.consilium.europa.eu/pdf/de/09/st10/st10505-re04.de09.pdf"
    Nóta DIV: st 29.1.10
    Manual on cross-border operations | Manual on crossborder operations
    en
    Sainmhíniú "Manual containing information on the different types of cross-border operations that are possible between law enforcement authorities of the EU Member States, based on different legal instruments (Schengen Convention IATE:836391 , Prüm Decisions IATE:3511720 and IATE:3515002 and other)." Tagairt "Council document ST 10505/4/09 http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/09/st10/st10505-re04.en09.pdf (08.01.2010)"
    Manuel des opérations transfrontalières
    fr
    Sainmhíniú "manuel contenant des informations sur différents types d'opérations transfrontalières qui peuvent être menées par les services répressifs des États membres sur la base d'un éventail d'instruments juridiques (convention de Schengen [IATE:836391 ], décisions de Prüm [IATE:3511720 et IATE:3515002 ], etc.)." Tagairt "Doc. 10505/4/09 REV 4 du Conseil, http://register.consilium.europa.eu/pdf/fr/09/st10/st10505-re04.fr09.pdf (27.1.2010)"
    Nóta "Il est à noter une certaine confusion dans l'usage des adjectifs ""frontalier"", ""transfrontalier"" et ""transfrontière"". Linguistiquement, ""frontalier"" et ""transfrontalier"" font référence, en français, à des personnes qui habitent dans une région voisine d'une frontière et, en particulier, qui vont travailler régulièrement au-delà de cette frontière (et donc dans un pays limitrophe); ""transfrontière"" a un sens plus large qui n'est pas limité aux pays limitrophes (comme l'utilisation de ce terme dans le TUE et le TFUE en témoigne). Les sens peuvent également varier d'un domaine à l'autre (droit fiscal, droit de séjour, droit aux prestations sociales, par exemple).Aussi aurait-il été ici plus adapté de parler du manuel des opérations transfrontièresConseil-FR, notamment d'après:- Le Petit Robert, 2016- Cornu G., Vocabulaire juridique, 2016- Versions consolidées du traité sur l'Union européenne et du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-6655-2008-REV-8/fr/pdf"