Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

7 dtoradh

  1. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    stát brataí Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2403 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Nollaig 2017 maidir le bainistiú inbhuanaithe a dhéanamh ar chabhlaigh iascaireachta sheachtracha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1006/2008 ón gComhairle"
    ga
    Úsáid sa teanga leaganacha inghlactha eile de réir an chomhthéacs: '(an) stát brataí', srl.
    Comhthéacs 'Arna iarraidh sin do Stát brataí an tsoithigh a ndearnadh cigireacht air, seolfar an bhunchóip nó cóip dheimhnithe de gach tuarascáil chigireachta chuig Stát sin na brataí.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1236/2010 lena leagtar síos scéim um rialú agus um fhorfheidhmiú is infheidhme sa limistéar atá cumhdaithe leis an gCoinbhinsiún um chomhar iltaobhach sa todhchaí in iascaigh an Atlantaigh Thoir Thuaidh"
    Sainmhíniú stát ina bhfuil an soitheach cláraithe Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1343/2011 maidir le forálacha áirithe i ndáil le hiascaireacht i limistéar Chomhaontú CGIM (An Coimisiún Ginearálta Iascaigh don Mheánmhuir) agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1967/2006 ón gComhairle maidir le bearta bainistíochta do shaothrú inbhuanaithe acmhainní iascaigh sa Mheánmhuir, CELEX:32011R1343/GA"
    Flaggenstaat | Flaggenland | Registrierland | Registrierungsland | Registrierungsstaat
    de
    Sainmhíniú Staat, in dem das Seefahrzeug registriert ist Tagairt "Eurostat > Veröffentlichungen > Handbücher und Leitlinien > Glossar für die Verkehrsstatistik, 5. Ausgabe (2019) (24.8.2023)"
    Nóta Land und/oder Gebiet, das ein Seefahrzeug zur Registrierung zulässt. Ein Seefahrzeug unterliegt in Bezug auf vorgeschriebene Bemannung, Sicherheitsnormen und konsularische Vertretung des Flaggenstaates im Ausland den Seefahrtsvorschriften. Einige Länder, wie z. B. Norwegen und Dänemark, führen „internationale“ oder „offene“ Register, die anderen Erfordernissen unterliegen als das „nationale“ Register.
    flag State | flag state
    en
    Sainmhíniú country of registry of a seagoing vessel Tagairt "Council-EN based on Eurostat Illustrated Glossary for Transport Statistics (6.7.2023)"
    État du pavillon | pays d'immatriculation d'un navire
    fr
    Sainmhíniú État qui a immatriculé un navire ou lui a accordé une licence en vertu de sa législation Tagairt "COM-FR, d'après: Commission européenne > Coin presse > Transport maritime: La Commission intente un recours contre le Portugal devant la Cour de justice pour non-respect de ses obligations en tant qu'État du pavillon (23.8.2023)"
    Nóta "L'État du pavillon exerce effectivement sa juridiction et son contrôle dans les domaines administratif, technique et social sur les navires battant son pavillon.Voir aussi État membre du pavillon"
  2. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    córas riaracháin an Stáit brataí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déantar, le SBM, oibleagáid a fhorchur go n-eiseoidh córas riaracháin an Stáit bhrataí Ráiteas Comhlíontachta agus go nglacfaidh sé páirt i nósanna imeachta suirbhé an SBM. Ceaptar SBM chun laigí struchtúracha i dtancaeir ola atá ag dul in aois a bhrath agus ba cheart feidhm a bheith aici maidir le gach tancaer ola atá níos sine ná 15 bliana.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 530/2012 maidir le ceanglais cabhlach dúbailte nó ceanglais deartha choibhéiseacha a chéimniú isteach ar mhodh luathaithe do thancaeir ola aonchabhlach, CELEX:32012R0530/GA"
    Verwaltung des Flaggenstaats
    de
    administration of the flag State | flag State administration | flag administration
    en
    Sainmhíniú the competent authorities of the State whose flag the ship or craft is entitled to fly Tagairt "Directive 2009/45/EC on safety rules and standards for passenger ships (Recast), CELEX:32009L0045/EN"
    administration du pavillon | administration de l'État du pavillon
    fr
    Sainmhíniú autorités compétentes de l'État dont le navire ou l'engin est autorisé à battre pavillon Tagairt "Directive 2009/45/CE établissant des règles et normes de sécurité pour les navires à passagers (Refonte), CELEX:32009L0045/FR"
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Dearbhú ag Aithint Ceart chun Brataí ag Stáit gan Chósta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung über die Anerkennung des Flaggenrechts der Staaten ohne Meeresküste
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Völkerbund.;MISC: Barcelona, 20.04.1921.
    Declaration Recognising the Right to a Flag of States having no Seacoast | recognising sea-coast
    en
    Déclaration portant reconnaissance du droit de pavillon des Etats dépourvus de littoral maritime
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1921.04.20 Barcelona
  4. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    Ballstát a bhfuil a bhratach ar foluain ar an soitheach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déanfaidh an Ballstát a bhfuil a bhratach ar foluain ag an soitheach iascaireachta sonraí an bhreathnóra ar bhileog loga trasloingsithe SPRFMO a chur faoi bhráid an Choimisiúin laistigh de 10 lá ón tráth a dtagann an breathnóir i dtír.' Tagairt "Rialachán (AE) 2018/975 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe atá infheidhme i Limistéar Choinbhinsiún na hEagraíochta Réigiúnaí um Bainistíocht Iascaigh san Aigéan Ciúin Theas (SPRFMO), CELEX:32018R0975/GA"
    Ballstát brataí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Áiritheoidh an Ballstát brataí go ndéanfar cigireacht fhisiciúil faoina údarás ina gcalafoirt nó go ndéanfaidh duine eile a bheidh ainmnithe aige é i gcás nach bhfuil an soitheach i gceann dá chalafoirt.' Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1627 maidir le plean téarnaimh ilbhliantúil don tuinnín gorm san Atlantach Thoir agus sa Mheánmhuir agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 302/2009 ón gComhairle, CELEX:32016R1627/GA"
    Flaggenmitgliedstaat
    de
    flag Member State | Member State whose flag the vessel flies
    en
    État membre du pavillon
    fr
    Nóta "Voir aussi: État du pavillon [ IATE:783672 ]"
  5. TRADE · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    Rialú Stát Brataí Tagairt "Togra le haghaidh TREOIR Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Treoir 2009/21/CE maidir le ceanglais Stát brataí a chomhlíonadh"
    ga
    Úsáid sa teanga Tá an téarma seo débhríoch
    rialú arna dhéanamh ag stát na brataí Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga leaganacha inghlactha eile de réir an chomhthéacs: 'rialú arna dhéanamh ag an stát brataí', srl.
    Flaggenstaatkontrolle
    de
    flag state control
    en
    contrôle par l'état du pavillon
    fr
  6. LAW · TRANSPORT
    FSI Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    cur chun feidhme ag an mbratstát Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Normeinhaltung durch Flaggenstaaten | flaggenstaatliche Implementierung
    de
    Sainmhíniú Anwendung der Rechtsinstrumente der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) durch die Flaggenstaaten, die sie unternzeichnet haben Tagairt ---
    Nóta DIV: hm, 2.8.2006
    flag state implementation | FSI
    en
    Sainmhíniú Effective application by flag states of IMO treaty instruments to which they are party. Tagairt IMO Sub-Committee on Flag State Implementation.
    application des instruments par l'État du pavillon | FSI
    fr
  7. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    soitheach faoi bhratach Ballstáit Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Schiff unter der Flagge eines Mitgliedstaats | Schiff, das unter der Flagge eines Mitgliedstaats fährt | Fischereifahrzeug, das die Flagge eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft führt
    de
    Sainmhíniú Schiff, das in einem Mitgliedstaat nach dessen Rechtsvorschriften registriert ist und seine Flagge führt Tagairt "RL 2001/25/EG Mindestanforderungen für die Ausbildung von Seeleuten, Art.1 Nr.12 (ABl. L_136/2001, S.17) CELEX:32001L0025"
    Nóta "Schiffe, die nicht unter diese Definition fallen, werden Schiffen gleichgestellt, die eine Drittlandsflagge führen RL 2001/25/EG CELEX:32001L0025/DE"
    vessel flying the flag of a Member State | ship flying the flag of a Member State
    en
    Sainmhíniú a ship registered in and flying the flag of a Member State in accordance with its legislation Tagairt "Directive 2009/15/EC on common rules and standards for ship inspection and survey organisations and for the relevant activities of maritime administrations, CELEX:32009L0015/EN"
    Nóta "Ships not corresponding to this definition are assimilated to ships flying the flag of a third country. Reference: Directive 2009/15/EC on common rules and standards for ship inspection and survey organisations and for the relevant activities of maritime administrations, CELEX:32009L0015/EN"
    navire battant pavillon d'un État membre
    fr
    Sainmhíniú navire immatriculé dans un État membre et battant pavillon de cet État membre conformément à sa législation Tagairt "Directive 2009/15/CE établissant des règles et normes communes concernant les organismes habilités à effectuer l'inspection et la visite des navires et les activités pertinentes des administrations maritimes, JO L 131 du 28.5.2009, art. 2 [ CELEX:32009L0015/FR ]"
    Nóta Les navires ne correspondant pas à la présente définition sont assimilés à des navires battant pavillon d'un pays tiers.