Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

32 toradh

  1. FINANCE|financing and investment
    fuascailt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Tilgung
    de
    redemption
    en
    Sainmhíniú "return of an investor's principal 1 in a security 2, such as a bond, preferred stock or mutual fund shares, at or prior to maturity 1 principal [ IATE:1682933 ]2 security [ IATE:754316 ]" Tagairt "InvestorWords, redemption, http://www.investorwords.com/4103/redemption.html#ixzz2vdkRjZj5 [11.3.2014]"
    Nóta "A redemption occurs, in a fixed income security at par or at a premium price, upon maturity or cancellation by the issuer. Redemptions occur with mutual funds, at the choice of the investor, however limitations by the issuer may exist, such as minimum holding periods. Investopedia, redemption, http://www.investopedia.com/terms/r/redemption.asp [14.3.2014]"
    rachat d'actions | rachat de parts
    fr
    Sainmhíniú opération de rachat de parts ou d'actions Tagairt "Dictionnaire des marchés financiers, Plus de 2000 termes et expressions expliqués et traduits en cinq langues: anglais, allemand, espagnol, italien, néerlandais, J. Antoine et M-C. Capiau-Huart, https://books.google.be/books?id=VQaHLmiXH3cC&pg=PA468&lpg=PA468&dq=%22rachat+%22+redemption+financier&source=bl&ots=yoxc3iIHRr&sig=G_utxrOZ3UN11MqESJ06nL6Yy_o&hl=fr&sa=X&ei=dTQ6Vdn3D5blaq_6gagN&ved=0CE0Q6AEwCQ#v=onepage&q=%22rachat%20&f=false [24.4.2015]"
    Nóta Il peut s'agir du rachat par une société de ses propres actions, du rachat par un organisme de placement collectif à nombre variable de parts, des actions ou des parts qu'il a émises, ou d'un rachat forcé.
  2. FINANCE
    aonaid a fhuascailt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    redeem units | re-deem units
    en
    Sainmhíniú to redeem units in an undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS) Tagairt "COM-EN based on CELEX:32009L0065/EN"
  3. TRADE|marketing|preparation for market
    céatadán fuascailte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    percentage of redemption
    en
    Sainmhíniú a 15-cent coupon does not necessarily draw a higher -than a 10-cent one. Tagairt ---
    pourcentage de rédemption
    fr
    Sainmhíniú le succès d'une opération de couponnage, c'est-à-dire le --, est très variable selon le produit proposé.. Tagairt ---
  4. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · FINANCE|financing and investment|financing
    ciste fuascailte fiach na hEorpa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Schuldentilgungsfonds
    de
    debt redemption fund | redemption fund | European redemption fund | ERF
    en
    Sainmhíniú fund that would issue safe bonds whose proceeds would be used by participating countries to cover their pre-agreed current financing needs for the redemption of outstanding bonds and new borrowing Tagairt "European Commission. Green Paper on the feasibility of introducing Stability Bonds, COM(2011) 818 final, http://ec.europa.eu/economy_finance/consultation/stability_bonds/pdf/green-pepr-stability-bonds_en.pdf [6.2.2012]"
    fonds de remboursement de la dette | fonds de remboursement | fonds européen d'amortissement | fonds de rédemption
    fr
    Sainmhíniú fonds qui mutualiserait la dette publique qui dépasse 60 % du PIB individuel des États membres de la zone euro. Il émettrait des obligations sûres et le produit serait utilisé par les pays participants pour couvrir leurs besoins de financement actuels préalablement convenus aux fins du remboursement des obligations en circulation et des nouveaux emprunts. Tagairt "Livre vert sur la faisabilité de l'introduction d'obligations de stabilité /* COM/2011/0818 final */ CELEX:52011DC0818/fr"
    Nóta Il reposerait sur une responsabilité conjointe. Chaque pays participant serait contraint, en vertu d’une trajectoire d’assainissement définie, de rembourser de façon autonome la dette transférée sur une période de 20 à 25 ans.
  5. LAW · LAW|criminal law · LAW|criminal law|offence
    fuadach i gcomhair airgead fuascailte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    kidnap for ransom | kidnapping for ransom
    en
    Sainmhíniú conveying any person or persons from any place without their consent, or inducing them by force or by any deceitful means to leave any place, with a view to detaining them unlawfully and demanding money as a condition of their release Tagairt "Council-EN, based on: Excerpt from Pakistan Law Journal, http://www.pljlawsite.com/html/TATA2.htm [25.6.2014]"
  6. FINANCE|free movement of capital · FINANCE|insurance|insurance
    fuascailt caipitil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Féadfaidh an chuideachta, d'ainneoin aon ní san alt seo, an cúlchiste fuascailte caipitil a chur chun feidhme chun íoctha scaireanna neamheisithe de chuid na cuideachta (seachas scaireanna infhuascailte) a bheidh le leithroinnt ar chomhaltaí den chuideachta mar scaireanna bónais láníoctha.' Tagairt "Acht na gCuideachtaí, 1990, http://www.acts.ie/ga.act.1990.0033.17.html [14.3.2016]"
    Kapitalisierungsgeschäft
    de
    capital redemption
    en
    Nóta "See also: - capital redemption policy (narrower) [ IATE:1354804 ]"
    capitalisation
    fr
    Sainmhíniú réinvestissement des bénéfices pour augmenter la valeur du capital initial Tagairt "Deutsche Bank > Home > Investir > Fonds > Les fonds, comment ça marche?, https://www.deutschebank.be/fr/investir-fonds-comment-ca-marche.html#capi-distri [22.10.2014]"
  7. LAW|rights and freedoms
    fuascailt daoine trasinscneacha Tagairt "Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha, «An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta”, 2009. http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs Tá Eagraíochtaí Neamhrialtasacha trasinscne níos láidre i dtíortha mar a bhfuil traidisiún fuascailte daoine trasinscne ann níos faide chomh maith le gluaiseachtaí sóisialta eile, amhail an Ríocht Aontaithe agus an Ísiltír. Tagairt "Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha, «An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta”, 2009. http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    Emanzipation von Transgender-Personen
    de
    transgender emancipation
    en
    habilitation des transgenres
    fr
  8. FINANCE|financial institutions and credit
    fuascailt luath Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Nuair a chuireann fuascailt luath faoi deara pionós/táille a íoc leis an iasachtóir, ar léir é sa chonradh, ba cheart an tsuim a thaifeadadh mar ioncam an iasachtóra.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE, CELEX:32013R0549/GA"
    vorzeitige Rückzahlung
    de
    early redemption
    en
    Sainmhíniú repurchase of a bond by the issuer before it matures Tagairt "'Early Redemption'. Money Words, http://www.moneywords.com/early-redemption [23.10.2017]"
    remboursement anticipé | remboursement par anticipation | rachat anticipé
    fr
    Sainmhíniú fait pour un émetteur de rembourser une obligation avant son échéance contractuelle Tagairt COM-FR, d'après le Dictionnaire de la Bourse et des termes financiers, O. Coispeau, Séfi, 2006, ISBN: 2-895-090-81-5 [27.11.2017]
    Nóta Le remboursement anticipé peut être assorti d'une pénalité financière au profit du prêteur.
  9. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality
    fuascailt na mban Tagairt CDT-GA
    ga
    Sainmhíniú próiseas, straitéis agus iliomad iarrachtaí ag mná agus iad ag streachailt chun a saoirse ar údarás agus ar smacht na bhfear agus na struchtúr cumhachta traidisiúnta a bhaint amach dóibh féin, agus chun comhchearta a áirithiú do mhná, idirdhealú inscne a chealú as dlíthe, institiúidí agus patrúin iompair, agus caighdeáin dhlíthiúla a bhunú a chuirfidh chun cinn a gcomhionannas iomlán le fir Tagairt an Institiúid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE)
    Emanzipation von Frauen
    de
    Sainmhíniú Prozess, Strategie und unzählige Anstrengungen, mit denen Frauen danach streben, sich von der Autorität und Kontrolle von Männern und traditioneller Machtstrukturen zu befreien sowie Frauen gleiche Rechte zu sichern, geschlechtsbezogene Diskriminierung aus Recht, Institutionen und Verhaltensmustern zu entfernen und rechtliche Standards festzulegen, mit denen ihre völlige Gleichstellung mit Männern gefördert wird Tagairt Von EIGE-Experten entwickelte Definition
    emancipation of women
    en
    Sainmhíniú process, strategy and myriad efforts by which women have been striving to liberate themselves from the authority and control of men and traditional power structures, as well as to secure equal rights for women, remove gender discrimination from laws, institutions and behavioural patterns, and set legal standards that shall promote their full equality with men. Tagairt Definition developed by EIGE experts.
    émancipation des femmes
    fr
    Sainmhíniú processus, stratégie et myriades d'efforts par lesquels les femmes ont tenté et tentent de se libérer de l'autorité et du contrôle des hommes et des structures de pouvoir traditionnelles, ainsi que pour assurer l'égalité des droits des femmes, l'élimination de la discrimination fondée sur le genre ancrée dans les textes de loi, les institutions et les modèles de comportement, et pour fixer des normes juridiques favorisant leur pleine égalité avec les hommes Tagairt Experts de l'EIGE
  10. INDUSTRY|iron, steel and other metal industries
    fuascailt struis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    strusmhaolú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Cuirtear 'insliú' le comhpháirteanna de mhótar roicéid é, i.e. leis an gcás, leis an mbuinne, leis na hionraoin, le hiaimh an cháis, agus áirítear leis stoc leatháin déanta as rubar comhshuite atá leasaithe nó leath-leasaithe ina bhfuil ábhar inslithe nó teasfhulangach. Féadfar é a chur leis freisin mar bhútáil nó mar fhlapaí um strusmhaolú.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 388/2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras, CELEX:32012R0388/GA"
    Spannungsfreiglühen | Spannungsarmglühen
    de
    Sainmhíniú Glühoperation (Glühen) bei Metallen / Legierungen, um vom kaltplastischen Umformen, Schweißen etc. herrührende Gefügespannungen (Spannung) zu egalisieren Tagairt "Lexikon Pharmatechnologie > Spannungsfreiglühen (23.9.2019)"
    stress relieving | stress relieving by heat treatment | stress relief
    en
    Sainmhíniú heat treatment operation designed to relieve the stresses induced in the component, minimise the distortion during subsequent heat treatment and avoid the formation of cracks in extreme cases Tagairt "Prabhudev K.H, Handbook of Heat Treatment of Steels (6.5.2019), Tata McGraw-Hill Education, 1988, p. 54"
    Nóta This treatment consists of heating the components to a temperature approaching the lower transformation temperature [..], and holding it for a sufficient time at that temperature to achieve uniformity throughout the component, and subsequently cooling it to the ambient temperature in a furnace. This treatment will not cause any phase changes, but recrystallisation may take place.
    recuit de détente | recuit de relaxation | recuit de stabilisation
    fr
    Sainmhíniú traitement thermique ayant pour but de ramener un acier à une structure d'équilibre, proche de son état d'origine, en éliminant les contraintes internes provenant de traitements thermiques ou mécaniques antérieurs Tagairt "COM-FR, d'après le site de la société SPIRAL > Accueil > Métiers > Traitement thermique > Traitement thermique sous vide - Les recuits (12.12.2019)"
    Nóta La pièce est chauffée jusqu’à une température comprise entre 600 et 650 °C pendant quelques heures puis elle subit un refroidissement lent.
  11. FINANCE|financial institutions and credit|credit|borrowing|redemption
    fuascailt tráth na haibíochta Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach"
    ga
    Comhthéacs 'bíonn fuascailt gan choinníoll tráth na haibíochta i gcás réamhchonartha, ach de bhrí gurb é ceannaí na rogha a dhéanann an cinneadh.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach"
    Rückzahlung bei Endfälligkeit | Tilgung bei Fälligkeit
    de
    Sainmhíniú "bei Schuldverschreibungen IATE:785155 Rückzahlung zu dem Rückzahlungsbetrag am festgelegten Tag der Fälligkeit" Tagairt "Council-DE gestützt auf Deutsche Bank ""Endgültige Bedingungen - EUR [●].000.000 6,00 % nachrangige festverzinsliche kündbare Schuldverschreibungen von 2009/2019"", Para.5 https://public.deutschebank.be/f2w/prospectus/DE000DB7URU8_finalterms_nl.pdf (11.9.2020)"
    redemption at maturity | final redemption | redemption at term
    en
    Sainmhíniú "repayment of a debt security on its maturity date" Tagairt "Council-EN, based on: - 'redemption' (20.8.2020), Business Dictionary- Chen, J., 'Redemption' (20.8.2020), Investopedia, 29.1.2020"
    remboursement à terme | remboursement à la date d'échéance | remboursement à l'échéance finale
    fr
    Sainmhíniú "remboursement d'un titre de créance à sa date d'échéance" Tagairt Conseil-FR, d'après Conseil-EN