Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

59 toradh

  1. FINANCE · BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    dliteanas airgeadais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ní shárófar leis an gcaiteachas buiséadach atá nasctha le hionstraim airgeadais agus le dliteanas airgeadais an Aontais i gcás ar bith méid an ghealltanais bhuiséadaigh ábhartha a rinneadh ina leith, agus eisiafar ar an gcaoi sin dliteanais a d'fhéadfadh a bheith ann do bhuiséad an Aontais.' Tagairt "Rialachán (AE, EURATOM) Uimh. 966/2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena naisghairetar Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002, CELEX:32012R0966/GA"
    Verbindlichkeit | finanzielle Verbindlichkeit
    de
    Sainmhíniú finanzielle Verbindlichkeiten umfassen: a) eine vertragliche Verpflichtung, (i)einem anderen Unternehmen flüssige Mittel oder einen anderen finanziellen Vermögenswert zu liefern, oder (ii) mit einem anderen Unternehmen finanzielle Vermögenswerte oder finanzielle Verbindlichkeiten zu potenziell nachteiligen Bedingungen auszutauschen; oder b) einen Vertrag, der in eigenen Eigenkapitalinstrumenten des Unternehmens erfüllt wird oder werden kann und bei dem es sich um Folgendes handelt: (i)ein nicht derivatives Finanzinstrument, das eine vertragliche Verpflichtung des Unternehmens enthält oder enthalten kann, eine variable Anzahl von Eigenkapitalinstrumenten des Unternehmens zu liefern; oder (ii) ein derivatives Finanzinstrument, das nicht durch Austausch eines festen Betrags an flüssigen Mitteln oder anderen finanziellen Vermögenswerten gegen eine feste Anzahl von Eigenkapitalinstrumenten des Unternehmens erfüllt wird oder werden kann Tagairt "VO (EG) Nr.1126/2008 der Kommission Übernahme bestimmter internationaler Rechnungslegungsstandards gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates, ABl. L_320/2008, S.1; konsol. Fassung CELEX:02008R1126-20160101/DE"
    Nóta "nicht zu verwechseln mit ""finanziellen Verbindlichkeiten"" IATE:248095 im Sinne der Haushaltsordnung."
    financial liability | liabilities
    en
    Sainmhíniú liability that is: (a) a contractual obligation:(i) to deliver cash or another financial asset to another entity; or(ii) to exchange financial assets or financial liabilities with another entity under conditions that are potentially unfavourable to the entity; or (b) a contract that will or may be settled in the entity's own equity instruments and is:(i) a non-derivative for which the entity is or may be obliged to deliver a variable number of the entity's own equity instruments; or (ii) a derivative that will or may be settled other than by the exchange of a fixed amount of cash or another financial asset for a fixed number of the entity's own equity instruments. Tagairt "Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards, consolidated text 1.1.2022, IAS 32, paragraph 11"
    Nóta "Not to be confused with 'financial liability' as defined for the purposes of the Financial Regulation."
    passif financier
    fr
    Sainmhíniú tout passif qui représente une obligation juridique de fournir de la trésorerie ou un autre instrument financier à une autre entreprise ou d’échanger des instruments financiers avec une autre entreprise, en vertu de conditions potentiellement défavorables Tagairt "Orientation de la Banque centrale européenne du 11 novembre 2010 concernant le cadre juridique des procédures comptables et d'information financière dans le Système européen de banques centrales , JO L 35 du 9 février 2011 , CELEX:32010O0020/FR"
    Nóta "À ne pas confondre avec le terme responsabilité financière [IATE:248095 ] tel que défini aux fins du règlement financier."
  2. FINANCE · BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    dliteanas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás polasaithe neamhshaoil, tá dliteanas dar luach na nithe a leanas ag corparáid árachais i leith an tsealbhóra polasaí: suim na préimhe a taisceadh sa chorparáid ach atá gan tuilleamh...' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA"
    Verbindlichkeit | Passiv | Passiva | Passiven | Passivseite | Schulden | Verbindlichkeiten
    de
    Sainmhíniú gegenwärtige Verpflichtung eines Unternehmens, die sich aus vergangenen Ereignissen ergibt und für deren Beendigung das Unternehmen erwartet, Ressourcen freizusetzen, die in Zukunft Vorteile oder wirtschaftliche Erträge bringen können. Tagairt "Council-DE, in Anl. an Definition des IASB in ""Vermögenswerte und Verbindlichkeiten in Unterenehmen (21.9.2020)"""
    Nóta Verbindlichkeiten zählen zu den Schulden und sind - im Gegensatz zu Rückstellungen - prinzipiell dem Grunde und der Höhe nach gewiss. Zu den Verbindlichkeiten gehören Anleihen, Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten, Anzahlungen von Kunden, Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen (Warenschulden), Schuldwechsel, Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen und gegenüber Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht, sonstige Verbindlichkeiten bes. aus Steuern und im Rahmen der sozialen Sicherheit.
    liability | liabilities
    en
    Sainmhíniú present obligation of an enterprise or other accounting entity arising from past events, the settlement of which is expected to result in an outflow from the enterprise of resources embodying economic benefits Tagairt "Council-EN, based on Accounting Simplified > Elements of financial statements > Recognition of liabilities (13.7.2020)"
    Nóta "As opposed to assets.Liabilities are generally sub-divided into current liabilities and non-current (or long-term) liabilities on a balance sheet."
    passif | éléments du passif
    fr
    Sainmhíniú élément du patrimoine ayant une valeur économique négative pour une entreprise ou toute autre entité comptable, c'est-à-dire une obligation de l'entité à l'égard d'un tiers dont il est probable ou certain qu'elle provoquera une sortie des ressources au bénéfice de ce tiers, sans contrepartie au moins équivalente attendue de celui-ci Tagairt "Conseil-FR d'après:1. le site Compta-Facile > Présentation des actifs, des passifs, des produits et des charges > Les passifs en comptabilité (13.7.2020)2. le journal du net > Dictionnaire comptable et fiscal > Passif : définition, traduction (26.10.2020)"
    Nóta "Par opposition aux actifs."
  3. TRADE|marketing|preparation for market · FINANCE
    dliteanais fhabhraithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    accrued liabilities
    en
    Sainmhíniú accounting apportionment items entered on the liabilities side of the balance sheet, such as income already received during the past financial year but concerning the new fiscal year, or expenses incurred during the past year but not payable until the following year Tagairt UBS Dict.of Finance and Banking
    passif transitoire
    fr
    Sainmhíniú compte ouvert en fin d'exercice pour enregistrer les charges à payer et les produits reçus d'avance Tagairt SEC:Gobat/Jeanneret,Comptabilité,85,vol 1,p 141
  4. FINANCE · BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    dliteanas teagmhasach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás inar leor na méideanna ar chuntais mhuiníne chun an cúlchiste íosta a leagtar síos go conarthach maidir leis na cuntais mhuiníneacha, arna méadú leis na tuartha eisíocaíochtaí don bhliain airgeadais reatha agus na méideanna is gá chun eisiamh a dhéanamh ar na dliteanais theagmhasacha i ndáil leis na hoibleagáidí íocaíochta in airgeadraí seachas an euro, a chumhdach, ní dhéanfar aon íocaíocht bhreise chuig na cuntais mhuiníneacha. Soláthrófar tuartha eisíocaíochtaí ar bhonn bliantúil nó, i gcás inarb iomchuí, ar bhonn leathbhliantúil.' Tagairt "Rialachán (AE, EURATOM) Uimh. 966/2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena n-aisghairetar Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002, CELEX:32012R0966/GA"
    Eventualhaftung | Eventualverbindlichkeit | Eventualschuld
    de
    Sainmhíniú Term 1: Haftung bei Eintreten eines Risikoereignisses, bei dem das Eintreten selbst, und ggf. Zeitpunkt und Höhe ungewiss sind Term 2: bilanztechnischer Begriff: mögliche Verpflichtung, deren Existenz durch das Eintreten oder Nichteintreten eines oder mehrerer unsicherer künftiger Ereignisse erst noch bestätigt wird, oder gegenwärtige Verpflichtung, bei der eine Zahlung nicht wahrscheinlich ist oder die Höhe der Verpflichtung nicht ausreichend verlässlich geschätzt werden kann Tagairt "1) Council-DE 2) Def. (gekürzt) d. ""International Accounting Standard 37"" in VO 1126/2008 zur Übernahme bestimmter internationaler Rechnungslegungsstandards, ABl. L_320/2008, S.1 CELEX:32008R1126/DE"
    Nóta z.B. die Eventualhaftung d. Staates bei der Übernahme von Exportkreditbürgschaften; enger: Eventualverbindlichkeit im bilanziellen Sinn
    contingent liability | contingent liabilities
    en
    Sainmhíniú obligation that has been entered into, but the timing and amount of which is contingent on the occurrence of some uncertain future event; it is therefore not yet a liability, and may never be if the specific contingency does not materialise Tagairt "Council-EN based on OECD Glossary of Statistical Terms, http://stats.oecd.org/glossary/detail.asp?ID=7289 [20.11.2012]"
    Nóta "A contingent liability may be a potential judgment from a lawsuit, lines of credit that may not be repaid, loan commitments that the company may have, or the impact from foreign exchange transactions or other financial contracts. A contingent liability also occurs when a company sells its accounts receivables to a purchaser; however, if the customer defaults on payment, then the seller of the accounts receivable is contingently liable. See also 'contingent asset' [ IATE:3519368 ]"
    passif éventuel | engagement conditionnel | dette éventuelle
    fr
    Sainmhíniú obligation potentielle résultant d'événements passés et dont l'existence ne sera confirmée que par la survenance (ou non) d'un ou plusieurs événements futurs incertains qui ne sont pas totalement sous le contrôle de l'entité, ou obligation actuelle résultant d'événements passés mais qui n'est pas comptabilisée parce qu’il n'est pas probable qu'une sortie de ressources représentatives d'avantages économiques soit nécessaire pour éteindre l'obligation ou que le montant de l'obligation ne peut être évalué avec une fiabilité suffisante Tagairt "COM-FR d’après le site FocusIFRS.com, IAS 37 «Provisions, passifs éventuels et actifs éventuels» (4.11.2016), http://www.focusifrs.com/menu_gauche/normes_et_interpretations/textes_des_normes_et_interpretations/ias_37_provisions_passifs_eventuels_et_actifs_eventuels [22.11.2016]"
    Nóta "Les passifs éventuels figurent hors bilan. Voir: engagement hors bilan [ IATE:3545835 ]"
  5. TRADE|marketing|preparation for market · FINANCE
    dliteanais agus ceangaltais theagmhasacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    dliteanas teagmhasach agus gnó ar feitheamh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Eventualverpflichtungen und schwebende Geschäfte | Eventualverbindlichkeiten
    de
    contingent liabilities and pending business | contingent liabilities and pending transactions | contingent liabilities and commitments
    en
    engagements conditionnels et opérations en cours | engagements
    fr
  6. TRADE|marketing|preparation for market
    cumhdach i leith dliteanas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    coverage of liabilities
    en
    comblement de passif
    fr
    Sainmhíniú obligation faite à certains dirigeants de venir renforcer, sur leurs biens propres, les actifs d'une société, lorsqu'il est prouvé qu'ils n'ont pas conduit les affaires de cette société de manière responsable, la condamnant à la liquidation judiciaire Tagairt Le Journal Des Finances,Le lexique du Trader,1997
  7. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    dliteanas reatha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    kurzfristige Verbindlichkeiten
    de
    current liabilities | current liability | short-term liabilities | CL
    en
    Sainmhíniú liabilities that satisfy any of the following criteria: (a) they are expected to be settled in the entity's normal operating cycle; (b) they are held primarily for the purpose of being traded; (c) they are due to be settled within 12 months after the balance sheet date; or (d) the entity does not have an unconditional right to defer their settlement for at least 12 months after the balance sheet date Tagairt "- Commission Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council CELEX:32008R1126/EN - International Accounting Standard 1. Presentation of Financial Statements, http://ec.europa.eu/internal_market/accounting/docs/consolidated/ias1_en.pdf [21.11.2017]"
    passif circulant | dettes à court terme | passif à court terme | passifs courants | PC
    fr
    Sainmhíniú il est composé des dettes d'exploitation et des dettes hors exploitation Tagairt JOCE C279/2000
  8. TRADE|marketing|preparation for market
    dliteanais iarchurtha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    deferred liabilities
    en
    Sainmhíniú liabilities,the settlement of which has been postponed for such a period that they should not be classified as current liabilities and,not being long-term liabilities,must be separately shown in the balance sheet Tagairt Internat.Account.Lex.,UEC-Group Accounts
  9. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    dliteanais chánach iarchurtha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    latente Steuerschuld
    de
    Sainmhíniú Betrag der Ertragsteuern, die in zukünftigen Perioden infolge zu versteuernder Differenzen zwischen dem Buchwert eines Vermögenswerts oder einer Schuld und seiner bzw. ihrer steuerlichen Basis fällig werden Tagairt "Rechnungslegungsstandard IAS_12 (VO 1126/2008 Übernahme bestimmter internationaler Rechnungslegungsstandards (ABl. L_320/2008, S.1) CELEX:32008R1126/DE"
    Nóta DIV: RSZ, 23.3.12
    deferred tax liabilities
    en
    Sainmhíniú amounts of income taxes payable in future periods in respect of taxable temporary differences Tagairt "IASCF, Key term list Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002, CELEX:32008R1126/EN"
    passifs d'impôt différé | impôts différés passifs
    fr
    Sainmhíniú impôt qui deviendra exigible dans des années fiscales futures Tagairt "COM-FR d'après le site Bourse des crédits > Lexique finance > Lexique Epargne > Lettre I > Impôt différé passif (12.12.2022)"
  10. FINANCE|free movement of capital|financial market
    dliteanas díorthach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    DD Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Derivat-Passivum
    de
    Sainmhíniú Derivat mit negativem Wiederbeschaffungswert, das kein Besicherungsinstrument ist Tagairt "Vorschlag für eine Verordnung über strukturelle Maßnahmen zur Erhöhung der Widerstandsfähigkeit von Kreditinstituten in der Union CELEX:52014PC0043/DE"
    derivative liability | derivative liabilities | DL
    en
    Sainmhíniú derivative with negative replacement values not identified as hedging instruments Tagairt "Proposal for a REGULATION on structural measures improving the resilience of EU credit institutions, CELEX:52014PC0043/EN"
    Nóta "See also:- derivative [ IATE:856223 ] - hedging instrument [ IATE:3519725 ] Proposal retracted by 52018XC0704(03) (20.7.2020)."
    passif dérivé
    fr
    Sainmhíniú produit dérivé ayant une valeur de remplacement négative qui n'est pas identifié comme un instrument de couverture Tagairt "Proposition de RÈGLEMENT relatif à des mesures structurelles améliorant la résilience des établissements de crédit de l’UE, CELEX:52014PC0043/FR"
    Nóta "Voir aussi:- produit dérivé [ IATE:856223 ] - instrument de couverture [ IATE:3519725 ]"
  11. ECONOMICS · FINANCE · FINANCE|monetary relations · FINANCE|monetary economics
    dliteanais incháilithe Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 806/2014 lena mbunaítear rialacha aonfhoirmeacha agus nós imeachta aonfhoirmeach maidir le réiteach institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta áirithe faoi chuimsiú Sásra Réitigh Aonair agus Ciste Réitigh Aonair agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010, CELEX:32014R0806/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú na dliteanais agus na hionstraimí caipitil nach bhfuil incháilithe mar ionstraimí Gnáthchothromas Leibhéal 1, mar ionstraimí Breise Leibhéal 1 nó mar ionstraimí Leibhéal 2 de chuid de chuid eintitis dá dtagraítear in Airteagal 2 nach n-eisiatar ó raon feidhme na huirlise forrtharrthála de bhun Airteagal 27(3) Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 806/2014 lena mbunaítear rialacha aonfhoirmeacha agus nós imeachta aonfhoirmeach maidir le réiteach institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta áirithe faoi chuimsiú Sásra Réitigh Aonair agus Ciste Réitigh Aonair agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010, CELEX:32014R0806/GA"
    berücksichtigungsfähige Verbindlichkeiten
    de
    Sainmhíniú Verbindlichkeiten und andere Kapitalinstrumente als solche des harten Kernkapitals, des zusätzlichen Kernkapitals oder des Ergänzungskapitals eines Instituts oder eines Unternehmens, die nicht vom Anwendungsbereich des Bail-in-Instruments ausgenommen sind Tagairt "Council-DE vgl. RL 2014/59 zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen, Art.2 Abs.1 Nr.71 (ABl. L_173/2014, S.190) CELEX:32014L0059/DE"
    Nóta DIV: do, 11.6.2015
    eligible liabilities
    en
    Sainmhíniú liabilities and capital instruments that do not qualify as Common Equity Tier 1, Additional Tier 1 or Tier 2 instruments of an institution or entity ... [and] are not excluded from the scope of the bail-in tool by virtue of Article 44(2) of Directive 2014/59/EU Tagairt "Council-EN based on Article 2 of Directive 2014/59/EU establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms, CELEX:32014L0059"
    engagements éligibles
    fr
    Sainmhíniú les engagements ou éléments de passif et les instruments de capital qui ne sont pas des instruments de fonds propres de base de catégorie 1, des instruments de fonds propres additionnels de catégorie 1 ou de catégorie 2 d’un établissement ou d’une entité visé à l’article 1er, paragraphe 1, point b), c) ou d), qui ne sont pas exclus du champ d’application de l’instrument de renflouement interne en vertu de l’article 44, paragraphe 2 Tagairt "Directive 2014/59/UE du 15 mai 2014 établissant un cadre pour le redressement et la résolution des établissements de crédit et des entreprises d’investissement, article 2, paragraphe 1, point 71, CELEX:32014L0059/fr"
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation|Council of Europe · FINANCE|free movement of capital|financial market|financial instrument
    an Coinbhinsiún maidir le Dliteanais in Airgead Eachtrach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über Fremdwährungsschulden
    de
    Sainmhíniú Titel im Benehmen zwischen DE, AT und CH festgelegt Tagairt ---
    Nóta Paris, 11.12.1967
    European Convention on Foreign Money Liabilities
    en
    Nóta Signed: Paris, 11.12.1967Entry into force: has not yet entered into force to this date (25.4.2012)European Treaty Series (ETS) No. 060Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne relative aux obligations en monnaie étrangère
    fr
    Nóta Signature: 11.12.1967 à ParisEntrée en vigueur: pas encore entrée en vigueur à cette date (12.4.2012)Conseil de l'Europe; STCE n° 060Versions authentiques: EN-FR
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir le hÁit Íoctha Fiachas Airgid Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über den Ort der Zahlung von Geldschulden
    de
    Nóta Basel, 16.05.1972
    European Convention on the Place of Payment of Money Liabilities
    en
    Nóta Signed: Basel, 16.5.1972Entry into force: has not yet entered into force to this date (25.4.2012)European Treaty Series (ETS) No. 075Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne relative au lieu de paiement des obligations monétaires
    fr
    Nóta Signature: 16.5.1972 à BâleEntrée en vigueur: pas encore entrée en vigueur à cette date (12.4.2012)Conseil de l'Europe; STCE n° 075Versions authentiques: EN-FR
  14. FINANCE|insurance
    sócmhainní de bhreis ar dhliteanais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Überschuss der Vermögenswerte über die Verbindlichkeiten | Solvabilitätsspanne
    de
    Sainmhíniú Betrag an freien und unbelasteten Eigenmitteln, über den ein Versicherungsunternehmen nach Maßgabe von Solvency I mindestens verfügen muss, um aufsichtsrechtlichen Sanktionen (Finanzierungsplan, Solvabilitätsplan) vorzubeugen Tagairt "Gabler Wirtschaftslexikon > Solvabilitätsspanne, http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/solvabilitaetsspanne.html (14.12.2016)"
    excess of assets over liabilities | solvency margin | asset margin
    en
    Sainmhíniú amount by which the assets of the insurance company, at fair values, are considered to exceed its liabilities and other comparable commitments Tagairt "Finnish Financial Supervisory Authority (www.finanssivalvonta.fi/en) > Statistics > Insurance market > Life insurance > Solvency > Definitions of the financial ratios –' solvency of life insurance' http://www.finanssivalvonta.fi/en/Statistics/Insurance_market/Life_insurance/solvency/Pages/Definitions.aspx [26.6.2015]"
    Nóta "Finnish Financial Supervisory Authority (www.finanssivalvonta.fi/en) > Statistics > Insurance market > Life insurance > Solvency > Definitions of the financial ratios –' solvency of life insurance' http://www.finanssivalvonta.fi/en/Statistics/Insurance_market/Life_insurance/solvency/Pages/Definitions.aspx [26.6.2015]"
    excédent des actifs par rapport aux passifs
    fr