Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

10 dtoradh

  1. EUROPEAN UNION|EU finance|financing of the EU budget
    dliteanas airgeadais Tagairt "Airteagal 2(28) den togra le haghaidh Rialachán maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh 2012/2002, Rialacháin (AE) Uimh 1296/2013, (AE) 1301/2013, (AE) Uimh 1303/2013, AE. Uimh 1304/2013, (AE) Uimh 1305/2013, (AE) Uimh 1306/2013, (AE) Uimh 1307/2013, (AE) Uimh 1308/2013, (AE) Uimh 1309/2013, (AE) Uimh 1316/2013, (AE) Uimh 223/2014, (AE) Uimh 283/2014, (AE) Uimh 652/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh Uimh 541/2014/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:52016PC0605/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Is éard atá i ngnóthachain ainmniúla agus caillteanais ainmniúla sealúchais a bhaineann le dliteanas airgeadais na laghduithe nó na méaduithe ar luacháil an dliteanais de thoradh méaduithe nó laghduithe ar an bpraghas atá air.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA"
    Sainmhíniú aon dliteanas ar oibleagáid chonarthach é airgead tirim nó sócmhainn airgeadais eile a thabhairt d'eintiteas eile Tagairt "Airteagal 2(28) den togra le haghaidh Rialachán maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh 2012/2002, Rialacháin (AE) Uimh 1296/2013, (AE) 1301/2013, (AE) Uimh 1303/2013, AE. Uimh 1304/2013, (AE) Uimh 1305/2013, (AE) Uimh 1306/2013, (AE) Uimh 1307/2013, (AE) Uimh 1308/2013, (AE) Uimh 1309/2013, (AE) Uimh 1316/2013, (AE) Uimh 223/2014, (AE) Uimh 283/2014, (AE) Uimh 652/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh Uimh 541/2014/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:52016PC0605/GA"
    finanzielle Verbindlichkeit
    de
    Sainmhíniú vertragliche Verpflichtung, einer anderen Stelle einen Geldbetrag oder einen anderen finanziellen Vermögenswert zu transferieren Tagairt "Verordnung (EU, Euratom) 2018/1046 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union, Art.2 Nr.30; CELEX:32018R1046/DE (29.4.2019)"
    Nóta "nicht zu verwechseln mit dem Begriff der 'finanziellen Verbindlichkeit IATE:812178 aus dem Rechnungswesen"
    financial liability
    en
    Sainmhíniú contractual obligation to deliver cash or another financial asset to another entity Tagairt "Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, Article 2(30), CELEX:32018R1046"
    Nóta "Not to be confused with 'financial liability' in the broader accountancy context [ IATE:812178 ]"
    responsabilité financière | engagement financier
    fr
    Sainmhíniú obligation contractuelle de remettre à une autre entité de la trésorerie ou un autre actif financier Tagairt "Règlement (UE, Euratom) 2018/1046 relatif aux règles financières applicables au budget général de l’Union, art. 2, point 30, CELEX:32018R1046/FR"
  2. FINANCE · BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    dliteanas airgeadais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ní shárófar leis an gcaiteachas buiséadach atá nasctha le hionstraim airgeadais agus le dliteanas airgeadais an Aontais i gcás ar bith méid an ghealltanais bhuiséadaigh ábhartha a rinneadh ina leith, agus eisiafar ar an gcaoi sin dliteanais a d'fhéadfadh a bheith ann do bhuiséad an Aontais.' Tagairt "Rialachán (AE, EURATOM) Uimh. 966/2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena naisghairetar Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002, CELEX:32012R0966/GA"
    Verbindlichkeit | finanzielle Verbindlichkeit
    de
    Sainmhíniú finanzielle Verbindlichkeiten umfassen: a) eine vertragliche Verpflichtung, (i)einem anderen Unternehmen flüssige Mittel oder einen anderen finanziellen Vermögenswert zu liefern, oder (ii) mit einem anderen Unternehmen finanzielle Vermögenswerte oder finanzielle Verbindlichkeiten zu potenziell nachteiligen Bedingungen auszutauschen; oder b) einen Vertrag, der in eigenen Eigenkapitalinstrumenten des Unternehmens erfüllt wird oder werden kann und bei dem es sich um Folgendes handelt: (i)ein nicht derivatives Finanzinstrument, das eine vertragliche Verpflichtung des Unternehmens enthält oder enthalten kann, eine variable Anzahl von Eigenkapitalinstrumenten des Unternehmens zu liefern; oder (ii) ein derivatives Finanzinstrument, das nicht durch Austausch eines festen Betrags an flüssigen Mitteln oder anderen finanziellen Vermögenswerten gegen eine feste Anzahl von Eigenkapitalinstrumenten des Unternehmens erfüllt wird oder werden kann Tagairt "VO (EG) Nr.1126/2008 der Kommission Übernahme bestimmter internationaler Rechnungslegungsstandards gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates, ABl. L_320/2008, S.1; konsol. Fassung CELEX:02008R1126-20160101/DE"
    Nóta "nicht zu verwechseln mit ""finanziellen Verbindlichkeiten"" IATE:248095 im Sinne der Haushaltsordnung."
    financial liability | liabilities
    en
    Sainmhíniú liability that is: (a) a contractual obligation:(i) to deliver cash or another financial asset to another entity; or(ii) to exchange financial assets or financial liabilities with another entity under conditions that are potentially unfavourable to the entity; or (b) a contract that will or may be settled in the entity's own equity instruments and is:(i) a non-derivative for which the entity is or may be obliged to deliver a variable number of the entity's own equity instruments; or (ii) a derivative that will or may be settled other than by the exchange of a fixed amount of cash or another financial asset for a fixed number of the entity's own equity instruments. Tagairt "Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards, consolidated text 1.1.2022, IAS 32, paragraph 11"
    Nóta "Not to be confused with 'financial liability' as defined for the purposes of the Financial Regulation."
    passif financier
    fr
    Sainmhíniú tout passif qui représente une obligation juridique de fournir de la trésorerie ou un autre instrument financier à une autre entreprise ou d’échanger des instruments financiers avec une autre entreprise, en vertu de conditions potentiellement défavorables Tagairt "Orientation de la Banque centrale européenne du 11 novembre 2010 concernant le cadre juridique des procédures comptables et d'information financière dans le Système européen de banques centrales , JO L 35 du 9 février 2011 , CELEX:32010O0020/FR"
    Nóta "À ne pas confondre avec le terme responsabilité financière [IATE:248095 ] tel que défini aux fins du règlement financier."
  3. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    costas amúchta ar shócmhainn airgeadais nó ar dhliteanas airgeadais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    fortgeführte Anschaffungskosten eines finanziellen Vermögenswerts oder einer finanziellen Verbindlichkeit
    de
    Sainmhíniú Betrag, mit dem der finanzielle Vermögenswert oder die finanzielle Verbindlichkeit beim erstmaligen Ansatz bewertet wird, abzüglich der Tilgungen, zuzüglich oder abzüglich der kumulierten Amortisation einer etwaigen Differenz zwischen dem ursprünglichen Betrag und dem bei Fälligkeit rückzahlbaren Betrag unter Anwendung der Effektivzinsmethode sowie bei finanziellen Vermögenswerten nach Berücksichtigung einer etwaigen Wertberichtigung Tagairt "Verordnung (EU) Nr. 2016/2067 (IFRS 9), IFRS 9.A, CELEX:32016R2067/DE"
    amortised cost of a financial asset or financial liability
    en
    Sainmhíniú amount at which the financial asset or liability was measured at initial recognition minus principal repayments, plus or minus the cumulative amortisation of any difference between that initial amount and the maturity amount, and minus any write-down Tagairt IASCF, Key term list
  4. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    sócmhainn airgeadais nó dliteanas airgeadais ar luach cóir trí bhrabús nó thrí chaillteanas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert bewerteter finanzieller Vermögenswert oder finanzielle Verbindlichkeit
    de
    Sainmhíniú Finanzinstrumente, bei denen Änderungen von derem beizulegenden Zeitwert (d.h. dem entsprechenden Preis, der in einem geordneten Geschäftsvorfall zwischen Marktteilnehmern am Bemessungsstichtag für den Verkauf eines Vermögenswerts eingenommen bzw. für die Übertragung einer Schuld gezahlt würde) in der Gewinn- und Verlustrechnungs ausgewiesen werden Tagairt "Terminologiedienst Fidacta - Wirtschaftsprüfer (WP) und Chartered Certified Accountant (FCCA) basierend auf Verordnung (EU) Nr. 1255/2012 (IAS12 und IFRS 1 und 13 […]), IFRS 13.A - beizulegender Zeitwert, CELEX:32012R1255/DE"
    financial asset or financial liability at fair value through profit or loss
    en
  5. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    sócmhainn airgeadais nó dliteanas airgeadais arna sealbhú lena dtrádáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    zu Handelszwecken gehaltener finanzieller Vermögenswert oder Verbindlichkeit
    de
    Sainmhíniú Finanzinstrument, das a) hauptsächlich mit der Absicht erworben oder eingegangen wurde, kurzfristig verkauft oder zurückgekauft zu werden, b) beim erstmaligen Ansatz Teil eines Portfolios eindeutig identifizierter und gemeinsam verwalteter Finanzinstrumente ist, bei dem es in jüngerer Vergangenheit nachweislich kurzfristige Gewinnmitnahmen gab oder c) ein Derivat ist (mit Ausnahme solcher, bei denen es sich um eine finanzielle Garantie oder ein designiertes und wirksames Sicherheitsinstrument handelt) Tagairt "Verordnung (EU) Nr. 2016/2067 (IFRS 9), vgl. IFRS 9.A - zu Handelszwecken gehalten, CELEX:32016R2067/DE"
    financial asset or liability held for trading
    en
    Sainmhíniú A financial asset or liability that was acquired or incurred principally for the purpose of generating a profit from short-term fluctuations in price or dealer’s margin. A financial asset should be classified as held for trading if, regardless of why it was acquired, it is part of a portfolio for which there is evidence of a recent actual pattern of short-term profit-taking. Derivative financial assets and derivative financial liabilities are always deemed held for trading unless they are designated and effective hedging instruments. Tagairt IASCF, Key term list
  6. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    dliteanas neamhairgeadais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Cuimsíonn an ró seo dliteanais neamhairgeadais nach mbaineann le hionstraimí fiachais sealbhóirí, ionstraimí ar féidir tarrtháil inmheánach a dhéanamh orthu mar gheall ar chúiseanna praiticiúla, amhail forálacha a bhaineann le dlíthíochtaí a bhfuil an t-eintiteas faoina réir.' Tagairt "Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/352 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2021 ar an tacsanomaíocht a leagtar síos sna caighdeáin theicniúla rialála i dtaca leis an bhformáid tuairiscithe leictreonach aonair,CELEX:32022R0352/GA"
    nicht finanzielle Verbindlichkeit
    de
    non-financial liability
    en
    Sainmhíniú "liability other than financial liability as defined in IAS 32, involving an obligation to deliver goods or services" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards, consolidated version of 1.1.2022, IFRS 13, paragraph 43(a)"
    passif non financier
    fr
    Sainmhíniú "tout passif autre qu'un passif financier impliquant une obligation de fournir des biens ou des services" Tagairt "COM-FR, d'après:- le Règlement (CE) nº 1126/2008 de la Commission du 3 novembre 2008 portant adoption de certaines normes comptables internationales conformément au règlement (CE) nº 1606/2002 du Parlement européen et du Conseil (20.9.2022), version consolidée du 1.1.2022- le site web de KPMG > Nos actualités > Normes IAS/IFRS > norme IFRS 13 - Évaluation de la juste valeur, paragraphe 43, point a) (20.9.2022)"
  7. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    trádáil - sócmhainn airgeadais nó dliteanas airgeadais arna sealbhú lena dtrádáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Handel – zu Handelszwecken gehaltener finanzieller Vermögenswert oder Verbindlichkeit
    de
    Sainmhíniú Finanzinstrument, das a) hauptsächlich mit der Absicht erworben oder eingegangen wurde, kurzfristig verkauft oder zurückgekauft zu werden, b) beim erstmaligen Ansatz Teil eines Portfolios eindeutig identifizierter und gemeinsam verwalteter Finanzinstrumente ist, bei dem es in jüngerer Vergangenheit nachweislich kurzfristige Gewinnmitnahmen gab oder c) ein Derivat ist (mit Ausnahme solcher, bei denen es sich um eine finanzielle Garantie oder ein designiertes und wirksames Sicherheitsinstrument handelt) Tagairt "Verordnung (EU) Nr. 2016/2067 (IFRS 9), vgl. IFRS 9.A - zu Handelszwecken gehalten, CELEX:32016R2067/DE"
    trading – financial asset or liability held for trading
    en