Sainmhíniú Bezeichnung für intergeschlechtliche Personen, denen ein weibliches Geschlecht zugewiesen wurde, häufig durch Operationen, für die kein Einverständnis vorlag Tagairt COM-Internes Dokument JUST-2023-06229 (Leitfaden für die Erhebung und Nutzung von Daten für die Gleichstellung von LGBTIQ-Personen)
Sainmhíniú "variation on assigned female at birth highlighting the coercion inherent in assigning a binary sex to intersex people, often via non-consensual surgeries*" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:- European Commission, Guidance note on the collection and use of data for LGBTIQ equality (23.2.2024), Publications Office of the European Union, Luxembourg, 2023, p. 86.- Holleb, M. L. E., The a-Z of Gender and Sexuality: From Ace to Ze (13.11.2023), Jessica Kingsley Publishers, London, 2019, p. 75."
Nóta *This is typically done while the individual is too young to offer consent.
Sainmhíniú "variante de assigné femme à la naissance qui met en lumière la coercition liée au fait d'assigner un sexe binaire à une personne, souvent dans le cadre d'opérations chirurgicales non consensuelles" Tagairt "COM-FR, d'après:Commission européenne, Note d’orientation sur la collecte et l’utilisation de données relatives à l’égalité des personnes LGBTIQ (25.1.2024), Office des publications de l'Union européenne, Luxembourg, 2023"
SCIENCE|humanities|behavioural sciences|psychology|sexuality · LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality|gender identity · SOCIAL QUESTIONS|demography and population|demography|demographic analysis|population statistics
Sainmhíniú Bezeichnung für intergeschlechtliche Personen, denen ein männliches Geschlecht zugewiesen wurde, häufig durch Operationen, für die kein Einverständnis vorlag Tagairt COM-Internes Dokument JUST-2023-06229 (Leitfaden für die Erhebung und Nutzung von Daten für die Gleichstellung von LGBTIQ-Personen)
Sainmhíniú "variation on assigned male at birth highlighting the coercion inherent in assigning a binary sex to intersex people, often via non-consensual surgeries*" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:- European Commission, Guidance note on the collection and use of data for LGBTIQ equality (23.2.2024), Publications Office of the European Union, Luxembourg, 2023, p. 86.- Holleb, M. L. E., The a-Z of Gender and Sexuality: From Ace to Ze (13.11.2023), Jessica Kingsley Publishers, London, 2019, p. 75."
Nóta *This is typically done while the individual is too young to offer consent.
Sainmhíniú "variante de assigné homme à la naissance qui met en lumière la coercition liée au fait d'assigner un sexe binaire à une personne, souvent dans le cadre d'opérations chirurgicales non consensuelles" Tagairt "COM-FR, d'après:Commission européenne, Note d’orientation sur la collecte et l’utilisation de données relatives à l’égalité des personnes LGBTIQ (25.1.2024), Office des publications de l'Union européenne, Luxembourg, 2023"
Nóta "Nach § 1600b Abs. 1 BGB kann die Vaterschaft binnen zwei Jahren ab dem Zeitpunkt, zu dem der Anfechtungsberechtigte von den Umständen erfährt, die gegen die Vaterschaft sprechen, gerichtlich angefochten werden. Ficht der Mann, der an Eides statt versichert, der Mutter des Kindes während der Empfängniszeit beigewohnt zu haben, die Vaterschaft eines anderen Mannes an, so beginnt die Anfechtungsfrist nach § 1600b Abs. 1 BGB mit der Kenntnis von der Geburt (BGH, Urteil v. 30.07.2008, XII ZR 18/07, http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&Art=en&sid=92f9c5e6551c8db7e2caaf689e5e5825&nr=45132&pos=0&anz=1 ). / En vertu du § 1600b alinéa premier du Code civil allemand la paternité peut être judiciairement contesté dans un délai de deux ans à partir du moment où la personne qualifiée pour contester prend connaissance des circonstances qui s'opposent à la paternité. Lorsque la contestation émane d'un homme qui affirme sous serment d'avoir eu des relations sexuelles avec la mère de l'enfant lors de la période de conception de celui-ci, le délai prévu au § 1600b alinéa premier du Code civil allemand commence à courir à partir du moment où l'homme a eu connaissance de la naissance de l'enfant (BGH, arrêt du 30/07/2008, XII ZR 18/07, http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&Art=en&sid=92f9c5e6551c8db7e2caaf689e5e5825&nr=45132&pos=0&anz=1 )."
Nóta There is no time limit in the UK(E) for bringing proceedings for a declaration of parentage under Section 55A of the Family Law Act 1986, and consequently knowledge of the birth has no relevance as a starting point for such a time-limit. However the court has a discretion to refuse to hear an application if it considers that the determination of the application would not be in the child's best interests.
Nóta Le fait de connaitre une naissance peut avoir des conséquences juridiques, par exemple en matière de délais pour introduire un recours en contestation de paternité.
ECONOMICS|economic analysis|statistics · SOCIAL QUESTIONS|demography and population
Comhthéacs 'Tá athrú ollmhór déimeagrafach ag teacht ar an Eoraip le tamall agus tá sé go fóill ar siúl. San Aontas tá méadú 10 mbliana tagtha ar an ionchas saoil tráth breithe do mhná agus d’fhir araon le 50 bliain anuas.' Tagairt "An tAontas Eorpach in 2021,' an Coimisiún Eorpach, https://op.europa.eu/webpub/com/general-report-2021/ga/ [16.12.2022]"
Sainmhíniú mean number of years that a newborn child can expect to live if subjected throughout his life to the current mortality conditions Tagairt "Eurostat > Data > Metadata > Concepts and definitions > Eurostat's Concepts and Definitions Database > Life expectancy at birth (22.12.2020)"
Sainmhíniú âge obtenu en divisant par l'effectif initial...le nombre total des années vécues(ou âges aux décès)par tous les individus de cet effectif initial Tagairt ---
ECONOMICS|economic analysis|statistics · SOCIAL QUESTIONS|health|health policy
Nóta "While most people are aware that successive generations are living longer, less is known about the health of the EU’s ageing population. Indicators on healthy life years introduce the concept of the quality of life, by focusing on those years that may be enjoyed by individuals free from the limitations of illness or disability.Reference: Eurostat. Statistics explained. Healthy life years statistics, https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Healthy_life_years_statistics [8.10.2018]"
Sainmhíniú nombre d'années en bonne santé qu'une personne peut s'attendre à vivre (à la naissance), une bonne santé étant définie par l'absence de limitations d'activités (dans les gestes de la vie quotidienne) et l'absence d'incapacités Tagairt "Site de l'Institut national de la statistique et des études économiques > Définitions et méthodes > Définitions > Espérance de vie en bonne santé / AVBS, http://www.insee.fr/fr/methodes/default.asp?page=definitions/esperance-vie-bonne-sante.htm [6.12.2013]"
Nóta L'AVBS est un indicateur d'espérance de santé qui combine des informations sur la mortalité et la morbidité. Les informations utilisées pour son calcul sont des mesures de prévalence (proportions) de la population d'un âge spécifique étant dans des conditions de bonne ou mauvaise santé et des informations de mortalité par âge. (Source: ibid.)
ECONOMICS|economic analysis|statistics · SOCIAL QUESTIONS|health|health policy · SOCIAL QUESTIONS|health|medical science
Sainmhíniú nombre d'années en bonne santé qu'une personne peut s'attendre à vivre (à la naissance), une bonne santé étant définie par l'absence de limitations d'activités (dans les gestes de la vie quotidienne) et l'absence d'incapacités Tagairt "Site de l'Institut national de la statistique et des études économiques > Définitions et méthodes > Définitions > Espérance de vie en bonne santé / AVBS, http://www.insee.fr/fr/methodes/default.asp?page=definitions/esperance-vie-bonne-sante.htm [6.12.2013]"
Nóta L'AVBS est un indicateur d'espérance de santé qui combine des informations sur la mortalité et la morbidité. Les informations utilisées pour son calcul sont des mesures de prévalence (proportions) de la population d'un âge spécifique étant dans des conditions de bonne ou mauvaise santé et des informations de mortalité par âge. Source: ibid.
Comhthéacs 'Is iad na húdaráis custaim atá freagrach as an áit a dtabhaítear an fiach custaim, nó a mheasfar é a bheith tabhaithe i gcomhréir le hAirteagal 55 inti, a chinnfidh méid na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí is iníoctha, a luaithe is a bheidh an fhaisnéis riachtanach acu.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 450/2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail (Cód Custaim Nuachóirithe), CELEX:32008R0450/GA"
Sainmhíniú a place where the customs declaration or the re-export notification is lodged or where the supplementary declaration is to be lodged or, in all other cases, a place where the events from which a customs debt arises occur Tagairt "COM-FI, based on: Regulation (EC) No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code (Modernised Customs Code), Art. 55 (1), CELEX:32008R0450/EN"