EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
- postroinnt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
- ga
- Comhthéacs 'Ba cheart beartais atá fabhrach do theaghlaigh agus socruithe solúbtha oibre, amhail teilea-obair, fleisc-am, líon laghdaithe uaireanta oibre nó postroinnt, ba cheart iad a chomhtháthú ar bhealach níos fearr i mbeartais lena ndírítear ar fhostaíocht chuimsitheach a chur chun cinn tar éis idirphlé leis na comhpháirtithe sóisialta.' Tagairt 'I dTreo Straitéisí Chun Gur Fiú Tairbhe na hOibre,' Comhairle an Aontais Eorpaigh, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-10452-2017-INIT/ga/pdf [24.2.2020]
- Jobsharing | Arbeitsplatzteilung, Job-Sharing
- de
- Sainmhíniú Teilung eines Arbeitsplatzes, des Arbeitsentgelts und der Ansprüche zwischen (in der Regel) zwei oder mehreren Personen entsprechend einem vereinbarten Plan Tagairt Glossar "100 Begriffe aus der Gleichstellungspolitik" http://eige.europa.eu/resources/One%20hundred%20words%20for%20equality.en.pdf (30.10.2017)
- job pairing | job sharing | work sharing
- en
- Sainmhíniú working arrangement in which a single job, and its remuneration and conditions, is shared by two (typically) or more people working to an agreed pattern or roster Tagairt Council-EN, based on: '100 words for equality: Glossary on equality between women and men', European Commission, 1998, http://eige.europa.eu/resources/One%20hundred%20words%20for%20equality.en.pdf [30.10.2017]
- emploi partagé | partage de poste
- fr
- Sainmhíniú partage d'un même emploi, ainsi que de la rémunération et des conditions y afférentes, entre deux (cas le plus fréquent) ou davantage de personnes qui effectuent le travail selon une répartition ou un roulement déterminé Tagairt Commission européenne, 100 mots pour l'égalité: Glossaire de termes sur l'égalité entre les femmes et les hommes, 1998, https://www.hes-so.ch/data/documents/100-mots-pour-egalite-6695.pdf [7.11.17]