tríú tír Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1219/2012 lena mbunaítear socruithe idirthréimhseacha le haghaidh comhaontuithe déthaobhacha infheistíochta idir na Ballstáit agus tríú tíortha, CELEX:32012R1219/GA"
ga
Comhthéacs """Ina theannta sin, leagtar síos i gCaibidil 4, de Theideal IV de Chuid a Trí CFAE comhrialacha maidir le gluaiseacht caipitil idir Ballstáit agus tríú tíortha, lena n-áirítear i leith gluaiseachtaí caipitil lena mbaineann infheistíochtaí.""" Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1219/2012 lena mbunaítear socruithe idirthréimhseacha le haghaidh comhaontuithe déthaobhacha infheistíochta idir na Ballstáit agus tríú tíortha, CELEX:32012R1219/GA"
tír nach de chuid an Aontais í Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar 'aerfort nach de chuid an Aontais é' in Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais"
Comhthéacs """Mar sin, dá gcuirfeadh tír nach tír den AE í ceanglas náisiúnta i bhfeidhm le haghaidh náisiúnaigh tíre den AE, d’fhéadfadh na Ballstáit uile den AE freagairt don ghníomh seo.""" Tagairt "Achoimre ar an reachtaíocht: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?uri=URISERV%3Ajl0031 (30.6.2016)"
Comhthéacs """Na hiarrthóirí a bhfuil dioplóma acu a eisíodh i stát nach Ballstát den Aontas é, iarrfar orthu aitheantas oifigiúil ón Aontas ar na dioplómaí sin a chur ar fáil.""" Tagairt "FÓGRA COMÓRTAIS OSCAILTE CELEX:C2015/003A/01"
Sainmhíniú tír nach Ballstát í de chuid an Aontais Eorpaigh Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar Thogra le haghaidh RIALACHÁIN maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar agus Oiliúint na Seirbhísí Forfheidhmithe Dlí (Europol) CELEX:52013PC0173/GA"
Sainmhíniú country that is not a member of the European Union Tagairt "COM-EN, based on: European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (Eurofound) > Observatories>European Observatory of Working Life - EurWORK> European Industrial Relations Dictionary > 'Third-country nationals' http://eurofound.europa.eu/observatories/eurwork/industrial-relations-dictionary/third-country-nationals [12.12.2014]"
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy
Nóta Signature: Bruxelles, 29.1.2003 Entrée en vigueur: Pas encore en vigueur (17.9.2015)
SOCIAL QUESTIONS|migration · POLITICS|politics and public safety|public safety|public order|police checks|border control · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations|agreement (EU)
comhaontú stádais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'I gcásanna ina mbeartaítear go ndéanfar foirne a imscaradh do thríú tír i ngníomhaíochtaí a mbeidh cumhachtaí feidhmiúcháin ag baill na foirne, nó ina n-éilítear sin le gníomhaíochtaí eile i dtríú tíortha, tabharfar comhaontú stádais i gcrích idir an tAontas agus an tríú tír lena mbaineann.' Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1624 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2016/399 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 863/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 2007/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2005/267/CE ón gComhairle, CELEX:32016R1624/GA"
Sainmhíniú "Vereinbarung zwischen der Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache und einem Drittland zur Koordinierung der operativen Zusammenarbeit beim Grenzmanagement" Tagairt "Council-DE nach Verordnung (EU) 2019/1896 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. November 2019 über die Europäische Grenz- und Küstenwache und zur Aufhebung der Verordnungen (EU) Nr. 1052/2013 und (EU) 2016/1624"
Sainmhíniú "agreement concluded between the European Border and Coast Guard Agency and a non-EU country to coordinate operational cooperation with respect to the management of the EU's external borders" Tagairt "Council-Terminology Coordination, based on Regulation (EU) 2019/1896 on the European Border and Coast Guard, article 73(3)"
Sainmhíniú "accord conclu entre l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes (Frontex) et un pays tiers pour coordonner la coopération opérationnelle en matière de gestion des frontières extérieures" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Conseil de l'Union européenne, Accueil > Thèmes > Politiques > Affaires étrangères et relations internationales > Renforcer les frontières extérieures de l'UE (13.9.2021)- Règlement (UE) 2019/1896 du Parlement européen et du Conseil du 13 novembre 2019 relatif au corps européen de garde-frontières et de garde-côtes et abrogeant les règlements (UE) n° 1052/2013 et (UE) 2016/1624- Conseil de l'Union européenne, Accueil > Presse > Communiqués de presse > Corps européen de garde-frontières et de garde-côtes: le Conseil confirme l'accord sur un mandat renforcé (13.9.2021), 1.4.2019"
SOCIAL QUESTIONS|migration · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
Comhthéacs I gcás Ballstát amháin nó níos mó a bheith i láthair staide éigeandála arb é a príomhthréith rabharta tobann de náisiúnaigh tríú tíortha as tír isteach, féadfaidh an Chomhairle, ar thogra ón gCoimisiún, bearta sealadacha a ghlacadh ar mhaithe leis an mBallstát nó leis na Ballstáit lena mbaineann. Tagairt "Leagan comhdhlúite den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh - Airteagal 78 (16.2.2024)"
insreabhadh tobann Tagairt "Togra leasaithe le haghaidh Rialachán maidir le bunú ‘Eurodac’ chun sonraí bithmhéadracha a chur i gcomparáid le chéile ar mhaithe le cur i bhfeidhm éifeachtach Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 agus Treoir (AE) 2001/55/CE agus ar mhaithe le náisiúnach tríú tír nó duine gan stát atá ag fanacht go neamhdhleathach sa stát a shainaithint, agus maidir le hiarrataí ó údaráis forfheidhmithe dlí na mBallstát agus iarrataí ó Europol ar chomparáidí a dhéanamh le sonraí Eurodac chun críocha fhorfheidhmiú an dlí, agus lena leasaítear Rialacháin (AE) 2018/1240, (AE) 2019/818 agus (AE) 2017/2226 - Sainordú don chaibidlíocht le Parlaimint na hEorpa (16.2.2024)"
Sainmhíniú Ankunft einer großen Zahl von Drittstaatsangehörigen in der Europäischen Union in kurzer Zeit, was zu einer Notsituation an den Außengrenzen der EU führt Tagairt Council-DE in Anlehnung an Council-EN
Sainmhíniú arrival in the European Union of a large number of third-country nationals in a short period of time, giving rise to an emergency situation at the EU's external borders Tagairt "Council-EN, based on:- Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union - Article 78- European Parliamentary Research Service, 'Emergency measures on migration: Article 78(3) TFEU' (18.12.2023), March 2020"
Sainmhíniú arrivée dans l'Union européenne, sur une courte période, d'un nombre important de ressortissants de pays tiers, donnant lieu à une situation d'urgence aux frontières extérieures de l'UE Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Version consolidée du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne - Article 78 - Site European papers, article de Sylvain Thiéry, La protection temporaire de l'Union européenne en faveur des ressortissants ukrainiens: perspectives d’avenir après un an d’application (26.2.2024)"
INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · EUROPEAN UNION · SOCIAL QUESTIONS|migration
Sainmhíniú "project aimed at developing and sharing best-practices on return1, from identification to the obtaining of travel documents, and at developing a common strategy for operational cooperation with third countries1 return IATE:929321<><><><><><><>" Tagairt "COM-EN, based on:The Concept. Eurint network, http://www.eurint-network.eu/ [16.3.2016]"
Sainmhíniú approche visant à concevoir et à diffuser les meilleures pratiques dans le domaine du retour et à définir une stratégie commune pour la coopération opérationnelle avec les pays tiers Tagairt "COM-FR, d'après: plan d'action de l'UE en matière de retour, CELEX:52015DC0453/FR"
FINANCE|financial institutions and credit|financial services · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation
Sainmhíniú údarás tríú tír atá freagrach as feidhmeanna a dhéanamh atá inchurtha leis na feidhmeanna sin atá ag údaráis réitigh nó ag údaráis inniúla de bhun Rialachán 2014/59/AE Tagairt Fiontar, Ollscoil Chathair Bhaile Átha Cliath (DCU), bunaithe ar: Togra maidir le creat le haghaidh téarnamh agus réiteach contrapháirtithe lárnacha agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010, Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 agus Rialachán (AE) 2015/2365, COM-2016-856-F1-GA
Sainmhíniú Drittlandsbehörde, die Funktionen wahrnimmt, die mit den von Abwicklungsbehörden oder zuständigen Behörden aufgrund dieser Richtlinie wahrgenommenen Funktionen vergleichbar sind Tagairt "Richtlinie 2014/59/EU zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen "
Sainmhíniú "third-country authority responsible for carrying out functions comparable to those of resolution authorities or competent authorities pursuant to Directive 2014/59/UE" Tagairt "Directive 2014/59/EU establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms (consolidated version), Article 2(1)(90)"
Nóta "This concept also features in the proposal for a Regulation on a framework for the recovery and resolution of central counterparties (Article 2(48))."
Sainmhíniú "autorité d’un pays tiers chargée de missions comparables à celles exercées par les autorités de résolution ou les autorités compétentes en vertu de la directive 2014/59/UE" Tagairt "Directive 2014/59/UE établissant un cadre pour le redressement et la résolution des établissements de crédit et des entreprises d’investissement"
Nóta "Ce concept est également utilisé dans la proposition de règlement relatif à un cadre pour le redressement et la résolution des contreparties centrales - COM(2016) 856 final."
BUSINESS AND COMPETITION|competition|competition law
Comhthéacs """ Thuig an Chomhairle Eorpach sin i Meitheamh 2016 nuair a dúirt sí nach mór don Aontas creat comhpháirtíochta comhair le tíortha aonair tionscnaimh nó idirthurais a chur i bhfeidhm ...""" Tagairt "Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le húsáid Córas Faisnéise Schengen chun náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a chur ar ais"
Sainmhíniú Ansatz für eine neue umfassende Zusammenarbeit der EU mit den wichtigsten Herkunfts- und Transitländern der Migranten und Flüchtlinge mit dem Ziel, die irregulären Migrationsströme einzudämmen und die Rückkehr- und Rückübernahmequote zu steigern Tagairt "Council-DE nach Mitteilung der Kommission über einen neuen Partnerschaftsrahmen für die Zusammenarbeit mit Drittländern im Kontext der Europäischen Migrationsagenda, COM (2016) 385 CELEX:52016DC0385/DE"
Sainmhíniú framework for cooperation between the EU and individual countries of origin or transit under the European Agenda on Migration Tagairt "Council-EN, based on the Commission Communication on establishing a new Partnership Framework with third countries under the European Agenda on Migration, COM(2016) 385 final, CELEX:52016DC0385/EN"
Nóta "See also: - European agenda on migration [ IATE:3565094 ]- migration compact [ IATE:3570837 ]"
Sainmhíniú cadre de partenariat entre l'UE et les pays tiers d'origine ou de transit dans le cadre de l'Agenda européen en matière de migration Tagairt "Conseil-FR, d'après la communication de la Commission relative à la mise en place d'un nouveau cadre de partenariat avec les pays tiers dans le cadre de l'Agenda européen en matière de migration, COM(2016) 385 final, CELEX:52016DC0385/FR"
Nóta "Voir aussi:- Agenda européen en matière de migration [IATE:3565094 ]- Pacte pour les migrations [IATE:3570837 ]"
Sainmhíniú "Grundsatz, nach dem ein Asylantrag abgelehnt wird, wenn der/ die Asylsuchende über einen sog. ""sicheren Drittstaat"" IATE:902289 eingereist ist, in dem der Antrag bereits hätte gestellt werden müssen" Tagairt Council-DE
Nóta "Asylsuchende werden dann in diese sog. ""sicheren Drittstaat"" abgeschoben"
Sainmhíniú notion that an applicant could and should already have requested asylum if he/she passed through a safe country en route to the country where asylum is being requested Tagairt "Global consultations on international protection (7.2.2023), UNHCR, May 2001, pp.3-4, May 2001."
Sainmhíniú concept utilisé dans le contexte de l'UE, selon lequel un État membre peut déclarer irrecevable une demande de protection internationale et renvoyer le demandeur concerné vers un pays tiers avec lequel il a un lien de connexion, lorsque ses autorités compétentes ont acquis la certitude qu'il y sera traité conformément à certains principes Tagairt "Conseil-FR, d'après:- directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale (refonte), article 38- Commission nationale consultative des droits de l'homme (CNCDH), Avis sur le ""concept de pays tiers sûr"" (22.2.2023), 19 décembre 2017"
Nóta Les principes à respecter par le pays tiers sont les suivants:a) les demandeurs n'ont à craindre ni pour leur vie ni pour leur liberté en raison de leur race, de leur religion, de leur nationalité, de leur appartenance à un groupe social particulier ou de leurs opinions politiques;b) il n'existe aucun risque d’atteintes graves au sens de la directive 2011/95/UE;c) le principe de non-refoulement est respecté conformément à la convention de Genève;d) l'interdiction, prévue par le droit international, de prendre des mesures d’éloignement contraires à l’interdiction de la torture et des traitements cruels, inhumains ou dégradants, y est respectée; ete) la possibilité existe de solliciter la reconnaissance du statut de réfugié et, si ce statut est accordé, de bénéficier d’une protection conformément à la convention de Genève.Un État membre peut examiner au cas par cas si un pays est sûr pour un demandeur déterminé et/ou désigner les pays qu'il considère comme généralement sûrs.
iniúchóir tríú tír Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 537/2014 maidir le ceanglais shonracha a bhaineann le hiniúchóireacht reachtúil ar eintitis leasa phoiblí agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2005/909/CE ón gCoimisiún, CELEX:32014R0537/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
Sainmhíniú natürliche Person, die Prüfungen des Jahresabschlusses oder des konsolidierten Abschlusses von in einem Drittland eingetragenen Gesellschaften durchführt Tagairt "Richtlinie 2006/43/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Mai 2006 über Abschlussprüfungen von Jahresabschlüssen und konsolidierten Abschlüssen, zur Änderung der Richtlinien 78/660/EWG und 83/349/EWG des Rates und zur Aufhebung der Richtlinie 84/253/EWG des Rates CELEX:32006L0043/DE"
Sainmhíniú natural person who carries out audits of the annual or consolidated accounts of a company incorporated in a third country Tagairt "Directive 2006/43/EC on statutory audits of annual accounts and consolidated accounts, amending Council Directives 78/660/EEC and 83/349/EEC and repealing Council Directive 84/253/EEC, CELEX:32006L0043/EN"
Sainmhíniú personne physique qui réalise le contrôle des comptes annuels ou consolidés de sociétés enregistrées dans un pays tiers Tagairt "Directive 2006/43/CE concernant les contrôles légaux des comptes annuels et des comptes consolidés et modifiant les directives 78/660/CEE et 83/349/CEE du Conseil, et abrogeant la directive 84/253/CEE du Conseil, CELEX:32006L0043/FR"
FINANCE|taxation · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
Sainmhíniú Richtlinie zur Änderung der Richtlinie (EU) 2016/1164 zur Einführung von Vorschriften, mit denen gegen hybride Gestaltungen mit Drittländern bei Betriebsstätten, hybride Übertragungen, eingeführte Inkongruenzen sowie Inkongruenzen bei doppelter Ansässigkeit vorgegangen werden soll Tagairt "Council-DE, vgl. Bericht des Rates (Wirtschaft und Finanzen) an den Europäischen Rat zu Steuerfragen, ST 15254/16 http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-15254-2016-INIT/de/pdf"
Sainmhíniú "Directive amending Directive (EU) 2016/1164 as regards hybrid mismatches with third countries" Tagairt "Directive (EU) 2017/952 amending Directive (EU) 2016/1164 as regards hybrid mismatches with third countries"
Nóta The initial ATAD 2 proposal was tabled by the Commission on 25 October 2016 as part of the Corporate Tax Reform Package. 1 The Directive was proposed in response to a Council statement entered into the minutes of the ECOFIN Council meeting of 12 July 2016, when Directive 2016/1164 (ATAD 1) was adopted, which requested that the Commission 'put forward a proposal by October 2016 on hybrid mismatches involving third countries in order to provide for rules consistent with and no less effective than the rules recommended by the OECD BEPS report on Action 2, with a view to reaching agreement by the end of 2016'.2
Sainmhíniú directive modifiant la directive (UE) 2016/1164 et visant à établir des règles pour lutter contre les dispositifs hybrides utilisant des établissements stables faisant intervenir des pays tiers, les transferts hybrides, les dispositifs hybrides importés et les dispositifs utilisant des entités à double résidence Tagairt "Conseil-FR, sur la base, entre autres, du rapport ECOFIN sur les questions fiscales adressé au Conseil européen, ST 15254/16 http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-15254-2016-INIT/fr/pdf [24.1.2017]"
Nóta "Voir aussi: ATAD/ATAD 1 IATE:3567977 La Commission a présenté la version initiale de la proposition ATAD2 le 25 octobre 2016 dans le cadre d'un paquet plus vaste de réformes de la fiscalité des entreprises."
SOCIAL QUESTIONS|migration · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|directive (EU)
Sainmhíniú "directive visant à fixer les conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d’un emploi hautement qualifié, dans le cadre du système de carte bleue européenne [IATE:2244861 ]" Tagairt "CELEX:32009L0050/FR"
SOCIAL QUESTIONS|migration|migration|migration policy|EU migration policy · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment|employment policy|work permit · LAW|international law|private international law|rights of aliens|residence permit · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour market|labour force|migrant worker
Sainmhíniú "directive establishing a single application procedure and one single permit for workers from non-EU countries to work and stay in the EU, and defining a range of specific rights, including in the area of working conditions, social security, recognition of qualifications and tax benefits, to offer equal treatment to the non-EU workers covered by the directive" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: - European Commission ˃ Migration and Home Affairs ˃ Policies ˃ Migration and asylum ˃ Legal migration and integration ˃ Work ˃ A single permit for work (2.5.2024)- EUROPA ˃ EUR-Lex home ˃ Document 32011L0098 ˃ Document summary (2.5.2024)"
Sainmhíniú "directive établissant une procédure de demande unique et un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire de l'UE et établissant un ensemble de droits spécifiques, y compris dans le domaine des conditions de travail, de la sécurité sociale dela reconnaissance des qualifications et des avantages fiscaux afin que les travailleurs issus de pays tiers visés par cette directive bénéficient de l'égalité de traitement" Tagairt "COM-FR, d'après: Directive 2011/98/UE établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d’un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d’un État membre et établissant un socle commun de droits pour les travailleurs issus de pays tiers qui résident légalement dans un État membre"
an Treoir um Fhilleadh Tagairt "Togra le haghaidh TREOIR Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le caighdeáin choiteanna agus nósanna imeachta coiteanna sna Ballstáit i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh (athmhúnlú) Ionchur an Choimisiúin Eorpaigh i gCruinniú na gCeannairí in Salzburg, 19-20 Meán Fómhair 2018"
ga
Comhthéacs """Ó tháinig an Treoir um Fhilleadh i bhfeidhm in 2010, tá méadú tar éis teacht ar an mbrú imirce ar na Ballstáit agus ar an Aontas trí chéile""" Tagairt "Togra le haghaidh TREOIR Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le caighdeáin choiteanna agus nósanna imeachta coiteanna sna Ballstáit i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh (athmhúnlú) Ionchur an Choimisiúin Eorpaigh i gCruinniú na gCeannairí in Salzburg, 19-20 Meán Fómhair 2018"
Sainmhíniú directive fixant des normes minimales communes au renvoi des ressortissants étrangers en situation irrégulière dans l'UE et visant en priorité à faciliter les départs volontaires, tout en prévoyant la possibilité d'expulser les sans-papiers - y compris mineurs - dans le cas contraire, avec une durée de rétention maximale de 18 mois et un bannissement de cinq ans après expulsion Tagairt "Conseil-FR, d'après La directive ""retour"" - Le débat au Luxembourg, http://www.europaforum.public.lu/fr/dossiers-thematiques/2008/directive-retour/index.html [18.6.2015]"
Nóta "Voir aussi le Fonds ""Asile, migration et intégration"" [IATE:3537682 ], qui a remplacé le Fonds européen pour les réfugiés [ IATE:918706 ], le Fonds européen d'intégration des ressortissants de pays tiers [ IATE:2230648 ], et le Fonds européen pour le retour [ IATE:930883 ]."
Comhthéacs ... (d) leibhéal an chomhair phraiticiúil maidir leis an bhfilleadh ag céimeanna áirithe den nós imeachta um fhilleadh, amhail:(i) cúnamh a chuirtear ar fáil chun daoine atá ag fanacht go neamhdhleathach ar chríoch na mBallstát a shainaithint agus chun doiciméid taistil a eisiúint go tráthúil;(ii) glacadh le doiciméad taistil Eorpach i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh nó laissez-passer;(iii) glacadh le hathligean isteach daoine atá le filleadh ar a dtír féin go dleathach;(iv) glacadh le heitiltí agus oibríochtaí fillte. Tagairt "Rialachán (AE) 2019/1155 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí (Cód Víosaí)"
doiciméad taistil Eorpach um fhilleadh Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 maidir le doiciméad taistil Eorpach a bhunú i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh, agus lena n-aisghairtear Moladh ón gComhairle an 30 Samhain 1994"
ga
Comhthéacs Ba cheart doiciméad taistil Eorpach a bheadh níos sláine agus a bheadh aonfhoirmeach a bhunú i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh (doiciméad taistil Eorpach um fhilleadh) chun filleadh agus athligean isteach náisiúnach tríú tír a bheadh ag fanacht go neamhdhleathach ar chríoch na mBallstát a éascú. Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 maidir le doiciméad taistil Eorpach a bhunú i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh, agus lena n-aisghairtear Moladh ón gComhairle an 30 Samhain 1994"
Sainmhíniú europäisches Standardreisedokument mit verbesserten Sicherheitsmerkmalen, das für die Rückübernahme von Drittstaatsangehörigen, gegen die eine Rückkehrentscheidung ergangen ist, ausgestellt wird Tagairt "COM-DE gestützt auf die Verordnung (EU) 2016/1953 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2016 über die Einführung eines europäischen Reisedokuments für die Rückkehr illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger und zur Aufhebung der Empfehlung des Rates vom 30. November 1994"
Sainmhíniú standard format European travel document with enhanced technical and security features issued for the readmission of third-country nationals subject to a return decision Tagairt "COM-EN based on: Proposal for a Regulation on a European travel document for the return of illegally staying third-country nationals, CELEX:52015PC0668/EN"
Nóta "If adopted, this term would replace laissez-passer IATE:3566835 which is commonly used to refer to the substitute travel document for return purposes since that term may be confused with the laissez-passer issued by the European Union on the basis of Council Regulation (EU) No 1417/2013 of 17 December 2013"
Sainmhíniú document dont le modèle est uniforme et disposant de caractéristiques techniques et d'éléments de sécurité améliorés, délivré par un État membre à un ressortissant de pays tiers en séjour irrégulier aux fins de son retour et de sa réadmission Tagairt "COM-FR, d'après: Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à un document de voyage européen destiné au retour de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, CELEX:52015PC0668/FR"
eisitheoir i dtríú tír Tagairt "Rialachán (AE) 2017/1129 maidir leis an réamheolaire atá le foilsiú nuair a thairgtear urrúis don phobal nó nuair a ligtear isteach iad chun a dtrádála ar mhargadh rialáilte, agus lena n-aisghairtear Treoir 2003/71/CETéacs atá ábhartha maidir le LEE. Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
ga
Comhthéacs 'I gcás ina bhfuil sé beartaithe ag eisitheoir i dtríú tír urrúis a thairiscint don phobal san Aontas nó a iarraidh go ligfí isteach iad chun a dtrádála ar mhargadh rialáilte atá bunaithe san Aontas faoi réamheolaire arna tharraingt suas i gcomhréir leis an Rialachán seo, beidh air formheas a fháil dá réamheolaire, i gcomhréir le hAirteagal 20, ó údarás inniúil a Bhallstáit baile.' Tagairt "Rialachán (AE) 2017/1129 maidir leis an réamheolaire atá le foilsiú nuair a thairgtear urrúis don phobal nó nuair a ligtear isteach iad chun a dtrádála ar mhargadh rialáilte"
Sainmhíniú eisitheoir atá bunaithe i dtríú tír Tagairt "Rialachán (AE) 2017/1129 maidir leis an réamheolaire atá le foilsiú nuair a thairgtear urrúis don phobal nó nuair a ligtear isteach iad chun a dtrádála ar mhargadh rialáilte, agus lena n-aisghairtear Treoir 2003/71/CE, CELEX:32017R1129/GA"
Sainmhíniú ein in einem Drittland ansässiger Emittent Tagairt "Verordnung (EU) 2017/1129 des Europäischen Parlaments und des Rates über den Prospekt, der beim öffentlichen Angebot von Wertpapieren oder bei deren Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt zu veröffentlichen ist und zur Aufhebung der Richtlinie 2003/71/EG, Art.2 Buchst.x CELEX:32017R1129/DE"
Sainmhíniú "issuer established in a third country" Tagairt "Regulation (EU) 2017/1129 on the prospectus to be published when securities are offered to the public or admitted to trading on a regulated market, Article 2(x) (definitions) CELEX:32017R1129/EN"
Nóta "1. 'third country' means a country other than an EU Member State (cf. 768108 ) 2. The Prospectus Directive [ 3566628 ] systematically referred to issuers incorporated in third countries (Article 20), but third country issuer was already used in the 2004 implementing regulation ( CELEX:32004R0809/EN )."
Sainmhíniú un émetteur établi dans un pays tiers Tagairt "Règlement (UE) 2017/1129 concernant le prospectus à publier en cas d’offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l’admission de valeurs mobilières à la négociation sur un marché réglementé, art. 2 (x) (définitions), CELEX:32017R1129/FR [12.3.2018]"
Nóta "Terme nouvellement défini. Dans la directive ""prospectus"" 2003/71/CE [ IATE:3566628/FR ], le terme employé était: émetteurs ayant leur siège statutaire dans un pays tiers (art. 20), mais le terme émetteur de pays tiers était déjà employé dans le règlement (CE) No 809/2004 de la Commission mettant en œuvre la directive 2003/71/CE [ CELEX:32004R0809/FR ]"